This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0028(01)
2013/20/EU: Decision of the European Central Bank of 7 December 2012 amending Decision ECB/2009/4 concerning derogations that may be granted under Regulation (EC) No 958/2007 concerning statistics on the assets and liabilities of investment funds (ECB/2007/8) (ECB/2012/28)
2013/20/EU: Euroopan keskuspankin päätös, annettu 7 päivänä joulukuuta 2012 , poikkeuksista, joita voidaan myöntää sijoitusrahastojen saamisia ja velkoja koskevista tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 958/2007 (EKP/2007/8) nojalla annetun päätöksen EKP/2009/4 muuttamisesta (EKP/2012/28)
2013/20/EU: Euroopan keskuspankin päätös, annettu 7 päivänä joulukuuta 2012 , poikkeuksista, joita voidaan myöntää sijoitusrahastojen saamisia ja velkoja koskevista tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 958/2007 (EKP/2007/8) nojalla annetun päätöksen EKP/2009/4 muuttamisesta (EKP/2012/28)
EUVL L 9, 15.1.2013, p. 11–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2014; Kumoaja 32014D0062(01)
15.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 9/11 |
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
annettu 7 päivänä joulukuuta 2012,
poikkeuksista, joita voidaan myöntää sijoitusrahastojen saamisia ja velkoja koskevista tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 958/2007 (EKP/2007/8) nojalla annetun päätöksen EKP/2009/4 muuttamisesta
(EKP/2012/28)
(2013/20/EU)
EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon sijoitusrahastojen saamisia ja velkoja koskevista tilastoista 27 päivänä heinäkuuta 2007 annetun Euroopan keskuspankin asetuksen (EY) N:o 958/2007 (EKP/2007/8) (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Ne sijoitusrahastojen luokat, joihin kuuluville sijoitusrahastoille kansallisilla keskuspankeilla on oikeus myöntää poikkeuksia asetuksen (EY) N:o 958/2007 3 artiklan 2 kohdan nojalla, vahvistetaan poikkeuksista, joita voidaan myöntää sijoitusrahastojen saamisia ja velkoja koskevista tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 958/2007 (EKP/2007/8) nojalla 6 päivänä maaliskuuta 2009 annetun päätöksen EKP/2009/4 (2) liitteessä. |
(2) |
Päätöksen EKP/2009/4 liitteessä olisi päivitettävä tiettyjä viittauksia kansalliseen lainsäädäntöön, ja siksi liitettä olisi muutettava, vaikka liitteessä vahvistetut sijoitusrahastojen luokat säilyvät muuttumattomina, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Päätöksen EKP/2009/4 liite korvataan tämän päätöksen liitteen tekstillä.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu niiden jäsenvaltioiden kansallisille keskuspankeille, joiden rahayksikkö on euro.
Tehty Frankfurt am Mainissa 7 päivänä joulukuuta 2012.
EKP:n puheenjohtaja
Mario DRAGHI
(1) EUVL L 211, 11.8.2007, s. 8.
(2) EUVL L 72, 18.3.2009, s. 21.
LIITE
”LIITE
Ne sijoitusrahastojen luokat, joihin kuuluville sijoitusrahastoille voidaan myöntää poikkeuksia asetuksen (EU) N:o 958/2007 3 artiklan 2 kohdan nojalla
Jäsenvaltio |
Sijoitusrahastojen luokan nimi |
Luokkaan liittyvä säädös |
Arvostusten aikavälin määrittävä säädös |
Arvostusten aikaväli kansallisen lainsäädännön mukaan |
||||
Säädöksen nimi |
Säädöksen nro/antamispvm |
Merkitykselliset säännökset |
Säädöksen nimi |
Säädöksen nro/antamispvm |
Merkitykselliset säännökset |
|||
Kreikka |
Εταιρίες επενδύσεων σε ακίνητη περιουσία (Kiinteistösijoitusyhtiöt) |
Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας – Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Kiinteistösijoitusrahastoista annettu laki – kiinteistösijoitusyhtiöt ja muut oikeussäännöt) |
nro 2778, 30. joulukuuta 1999 |
21 § |
Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας – Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Kiinteistösijoitus-rahastoista annettu laki – kiinteistösijoitusyhtiöt ja muut oikeussäännöt) |
nro 2778, 30. joulukuuta 1999 |
22 §:n 7 momentti ja 27 §:n 3 ja 4 momentti |
Vuosittain |
Ranska |
Fonds commun de placement à risque (Riskipääomarahastot) |
Code monétaire et financier (Raha- ja rahoituslaki) |
|
IV luvun 1 jakson 2 alajakso, L214-28 §– L214-32 § |
Règlement général de l’Autorité des Marchés Financiers (Rahoitusmarkkinaviranomaista koskeva yleinen sääntely) |
|
IV osa, 412-42 § |
Puolivuosittain |
Ranska |
Sociétés civiles de placement immobilier (Kiinteistösijoitusyhtiöt) |
Code monétaire et financier |
|
IV luvun 3 jakso L214-50 §– L214-84 § |
Règlement général de l’Autorité des Marchés Financiers |
|
IV osa, 422-44 § |
Vuosittain |
Ranska |
Organismes de placement collectif immobilier (Kiinteistöihin sijoittavat yhteissijoitusyritykset) |
Code monétaire et financier |
|
IV luvun 5 jakso L214-89 §– L214-146 § |
Règlement général de l’Autorité des Marchés Financiers |
|
IV osa, 424-66 § |
Puolivuosittain |
Italia |
Fondi chiusi (Suljetut rahastot) |
Decreto legislativo – Testo unico delle disposizioni in materia di intermediazione finanziaria (Asetus – sisältää kaikki rahoituksen välityksen alaa koskevat säännökset) |
nro 58, 24. helmikuuta 1998 |
I osa, 1 § II osa, 36, 37 ja 39 § |
Provvedimento della Banca d'Italia – Regolamento sulla gestione collettiva del risparmio (Banca d’Italian säädös – säästöjen kollektiivista hallinnointia koskeva asetus) |
8. toukokuuta 2012 |
V osan 1 luvun II jakso, 4.6 § |
Puolivuosittain |
Decreto ministeriale –Regolamento attuativo dell’articolo 37 del Decreto legislativo di 24 febbraio 1998, nr. 58 (Ministeriön asetus, jolla pannaan täytäntöön 24.2.1998 annetun asetuksen nro 58 37 §) |
nro 228, 24. toukokuuta 1999 |
II luku, 12 § |
||||||
Portugali |
Fundos de capital de risco (Riskipääomarahastot) |
Decreto-Lei (Decreto-Lei -asetus) |
nro 375/2007, 8. marraskuuta 2007 |
18 § |
Regulamento da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (Arvopaperimarkkinakomissiosta annettu asetus) |
nro 1/2008, 14. helmikuuta 2008 |
4 ja 11 § |
Puolivuosittain” |