EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0467

2010/467/EU: Komission päätös, annettu 17 päivänä elokuuta 2010 , päätöksen 2007/365/EY muuttamisesta tartunnalle alttiiden kasvien sekä Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) -organismia havaittaessa toteutettavien toimenpiteiden osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2010) 5640)

EUVL L 226, 28.8.2010, p. 42–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Implisiittinen kumoaja 32018D0490

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/467/oj

28.8.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 226/42


KOMISSION PÄÄTÖS,

annettu 17 päivänä elokuuta 2010,

päätöksen 2007/365/EY muuttamisesta tartunnalle alttiiden kasvien sekä Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) -organismia havaittaessa toteutettavien toimenpiteiden osalta

(tiedoksiannettu numerolla K(2010) 5640)

(2010/467/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan neljännen virkkeen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission päätöksessä 2007/365/EY (2) edellytetään jäsenvaltioiden toteuttavan toimenpiteitä suojautuakseen Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) -organismin, jäljempänä ’mainittu organismi’, kulkeutumiselta alueelleen ja siellä leviämiseltä. Jäsenvaltioiden on lisäksi tehtävä vuosittain alueellaan virallisia tutkimuksia mainitun organismin esiintymisen tai sen Palmae-heimon tiettyihin kasvilajeihin aiheuttaman tartunnan varalta ja ilmoitettava tutkimusten tulokset komissiolle ja muille jäsenvaltioille.

(2)

Jäsenvaltioiden vuonna 2009 tekemissä virallisissa vuosittaisissa tutkimuksissa ilmeni, että mainittu organismi aiheutti tartuntoja myös sellaisiin Palmae-heimon kasvilajeihin, joita ei päätöksessä 2007/365/EY määritellä tartunnalle alttiiksi kasveiksi. Kyseiset Palmae-heimon kasvilajit on tarpeen lisätä päätöksen 2007/365/EY tartunnalle alttiiden kasvien luetteloon, jotta myös niihin voidaan soveltaa kyseisessä päätöksessä säädettyjä kiireellisiä toimenpiteitä.

(3)

Komission erityisesti vuonna 2009 jäsenvaltioihin tekemät tarkastuskäynnit osoittivat, että päätöksen 2007/365/EY soveltamisen tulokset eivät olleet täysin tyydyttäviä varsinkaan niiden toimenpiteiden osalta, joihin olisi ryhdyttävä mainittua organismia havaittaessa. Tarkastuskäynneillä tekemiensä havaintojen lisäksi komissio sai tammikuussa 2010 uusia tietoja mainitun organismin valvonta-, eristämis- ja hävitysmenetelmistä komissiota avustamaan perustetulta asiantuntijaryhmältä, jossa on asiantuntijoita kaikista jäsenvaltioista, sekä toukokuussa 2010 Espanjassa pidetystä mainittua organismia koskevasta kansainvälisestä konferenssista. Tarkastuskäyntien tulosten ja vuonna 2010 saatujen tietojen perusteella päätökseen 2007/365/EY on tarpeen tehdä tiettyjä muutoksia.

(4)

Vuosina 2009 ja 2010 saatujen tietojen mukaan mainitun organismin mahdollisen leviämisen vaaraa, joka aiheutuu tartunnalle alttiiden kasvien tuonnista sellaisista kolmansista maista tai sellaisilta kolmansien maiden alueilta, jotka eivät ole mainitusta organismista vapaita, ei organismin kryptisen biologian takia pystytä riittävästi vähentämään asianmukaisilla ennalta ehkäisevillä käsittelyillä. Tällaiset käsittelyt eivät riitä estämään mainitun organismin leviämistä sellaisista tartunnalle alttiista kasveista, jotka ovat saastuneet mutta joissa ei ole mainitun organismin aiheuttamia oireita. Sen vuoksi kyseisistä kolmansista maista tai kyseisiltä kolmansien maiden alueilta unioniin tuodut tartunnalle alttiit kasvit on aiheellista sijoittaa paikkaan, joka on fyysisesti täysin suojattu.

(5)

Kun mainittua organismia havaitaan jäsenvaltiossa tai jollakin sen alueella, jossa sitä ei ole aikaisemmin esiintynyt, kyseisen jäsenvaltion on välittömästi ja joka tapauksessa viiden päivän kuluessa ilmoitettava asiasta komissiolle ja muille jäsenvaltioille. Kyseisen jäsenvaltion on myös varmistettava, että asiasta ilmoitetaan välittömästi vastuussa olevalle viralliselle elimelle. Useimmissa tapauksissa kyseisen jäsenvaltion olisi tarkennettava rajattu alue, laadittava toimintasuunnitelma ja pantava se täytäntöön. Jotta mainitun organismin hävittämisessä voitaisiin noudattaa integroitua lähestymistapaa, toimintasuunnitelmassa olisi esitettävä kaikki valitut toimenpiteet ja niiden syyt, tilanteen kuvaus ja asiaa koskevat tieteelliset tiedot sekä toimenpiteiden valintaperusteet.

(6)

Joskus tilanne voi kuitenkin olla sellainen, että vain yhteen tartunnalle alttiiseen kasvierään sisältyvien kasvien havaitaan saastuneen alueella, joka ulottuu 10 kilometrin säteelle saastuneiden kasvien sijaintipaikasta ja jolla ei aikaisemmin tiedetä esiintyneen mainittua organismia, että tämä saastuminen liittyy vastikään alueelle saapuneeseen erään ja että mainittu organismi on saastuttanut erän jo ennen sen saapumista alueelle. Näissä tapauksissa – ja vain, jos vaaraa mainitun organismin leviämisestä ei ole – jäsenvaltioilla tulisi olla mahdollisuus olla muodostamatta rajattua aluetta ja rajoittaa viralliset toimenpiteet koskemaan ainoastaan saastuneen aineksen hävittämistä edellyttäen, että ne toteuttavat tehostetun tutkimusohjelman ja jäljittävät kyseisen kasviaineksen.

(7)

Kyseisten jäsenvaltioiden olisi annettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille yksityiskohtaiset tiedot mainitun organismin leviämisestä ja sen eristämiseksi ja hävittämiseksi toteuttamistaan virallisista toimenpiteistä toimittamalla komissiolle vuosittain viralliset tutkimukset, joihin on liitettävä ajantasaistetut toimintasuunnitelmat sekä tarvittaessa ajantasaistettu luettelo rajatuista alueista, näiden alueiden kuvaukset ja sijainti mukaan luettuina.

(8)

Sen vuoksi päätöstä 2007/365/EY olisi muutettava.

(9)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätöstä 2007/365/EY seuraavasti:

1)

Korvataan 1 artiklan b alakohta seuraavasti:

”b)

’tartunnalle alttiilla kasveilla’ tarkoitetaan seuraavien sukujen ja lajien kasveja, joiden rungon läpimitta on tyvestä mitattuna yli 5 cm: Areca catechu, Arecastrum romanzoffianum (Cham) Becc, Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Brahea armata, Butia capitata, Calamus merillii, Caryota maxima, Caryota cumingii, Chamaerops humilis, Cocos nucifera, Corypha gebanga, Corypha elata, Elaeis guineensis, Howea forsteriana, Jubea chilensis, Livistona australis, Livistona decipiens, Metroxylon sagu, Oreodoxa regia, Phoenix canariensis, Phoenix dactylifera, Phoenix theophrasti, Phoenix sylvestris, Sabal umbraculifera, Trachycarpus fortunei ja Washingtonia spp., hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta;”.

2)

Korvataan 5 artikla seuraavasti:

”5 artikla

Tutkimukset ja tiedoksiannot

1.   Jäsenvaltioiden on tehtävä vuosittain alueellaan virallisia tutkimuksia mainitun organismin esiintymisen tai sen Palmae-heimon kasveihin aiheuttaman tartunnan todisteiden varalta.

Tutkimusten tulokset on annettava tiedoksi komissiolle ja muille jäsenvaltioille vuosittain 28 päivään helmikuuta mennessä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 2000/29/EY 16 artiklan 2 kohdan soveltamista. Jäsenvaltioiden, joissa esiintyy mainittua organismia, on liitettävä tiedoksiantoon seuraavat asiakirjat:

a)

ajantasainen versio 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti laaditusta toimintasuunnitelmasta;

b)

ajantasainen luettelo 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti muodostetuista rajatuista alueista sekä näiden alueiden ajantasaiset kuvaukset ja sijaintipaikat (kartat mukaan luettuina).

2.   Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että mainitun organismin epäillyistä tai todetuista ilmaantumisista niiden alueella ilmoitetaan välittömästi vastuussa olevalle viralliselle elimelle.

3.   Jäsenvaltioiden on joka tapauksessa ilmoitettava viiden päivän kuluessa kirjallisesti komissiolle ja muille jäsenvaltioille mainitun organismin todetusta ilmaantumisesta sellaisille alueille, joilla sitä ei ole aikaisemmin esiintynyt, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2000/29/EY 16 artiklan 2 kohdan soveltamista.”

3)

Korvataan 6 artikla seuraavasti:

”6 artikla

Hävitystoimenpiteet, rajatut alueet ja toimintasuunnitelmat

1.   Kun 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tutkimusten tulokset tai 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu ilmoitus vahvistavat mainitun organismin esiintymisen tietyllä alueella tai kun mainitun organismin esiintymisestä on muuta näyttöä, kyseisen jäsenvaltion on viipymättä

a)

muodostettava rajattu alue liitteessä II olevan 1 kohdan mukaisesti;

b)

laadittava ja toteutettava kyseisellä rajatulla alueella liitteessä II olevassa 3 kohdassa tarkoitettu toimintasuunnitelma, johon sisältyvät liitteessä II olevassa 2 kohdassa mainitut viralliset toimenpiteet.

2.   Kun jäsenvaltio muodostaa 1 kohdassa tarkoitetun rajatun alueen ja laatii toimintasuunnitelman, sen on annettava ne tiedoksi komissiolle ja muille jäsenvaltioille kuukauden kuluessa 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetusta ilmoituksesta. Tiedoksiantoon on sisällyttävä kyseisen rajatun alueen kuvaus, kartta ja toimintasuunnitelma.

3.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun toimintasuunnitelman ja teknisten toimenpiteiden toteuttamisesta vastaavat viranomaiset ja/tai asiamiehet tai toimijat, jotka ovat siihen teknisesti päteviä ja asianmukaisesti valtuutettuja tai ainakin että toimenpiteet toteutetaan virallisten elinten suorassa valvonnassa.

4.   Jäsenvaltiot voivat poiketa velvollisuudesta muodostaa 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu rajattu alue, jos 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tutkimusten tulokset tai 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu ilmoitus osoittavat tai jos on muuta näyttöä siitä, että

a)

vain yhteen tartunnalle alttiiseen kasvierään sisältyvien kasvien on havaittu saastuneen alueella, joka ulottuu 10 kilometrin säteelle saastuneiden kasvien sijaintipaikasta ja jolla ei aikaisemmin tiedetä esiintyneen mainittua organismia;

b)

erä on saapunut kyseiselle alueelle enintään viisi kuukautta aikaisemmin ja oli saastunut jo ennen saapumistaan; ja

c)

luotettavat tieteelliset lähtökohdat, mainitun organismin biologia, saastumisaste, vuodenaika ja tartunnalle alttiiden kasvien sijainti kyseisessä jäsenvaltiossa huomioon ottaen mainittu organismi ei ole ollut vaarassa levitä sen jälkeen, kun saastunut erä on saapunut alueelle.

Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltioiden on laadittava liitteessä II olevassa 3 kohdassa tarkoitettu toimintasuunnitelma, mutta ne voivat päättää olla muodostamatta rajattua aluetta ja rajoittaa liitteessä II olevassa 3 kohdassa tarkoitetut viralliset toimenpiteet ainoastaan saastuneen aineksen hävittämiseen edellyttäen, että ne toteuttavat tehostetun tutkimusohjelman vähintään 10 kilometrin säteellä saastuneesta alueesta ja jäljittävät kyseisen kasviaineksen.”

4)

Muutetaan päätöksen 2007/365/EY liitteet tämän päätöksen mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 17 päivänä elokuuta 2010.

Komission puolesta

John DALLI

Komission jäsen


(1)  EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  EUVL L 139, 31.5.2007, s. 24.


LIITE

Muutetaan päätöksen 2007/365/EY liitteet seuraavasti:

1)

Korvataan liitteessä I olevan 2 kohdan d alakohta seuraavasti:

”d)

jos kasvit on tuotu unioniin tämän liitteen 1 kohdan c alakohdan säännösten mukaisesti, niitä on kasvatettu unioniin saapumisen jälkeen vähintään yhden vuoden ajan ennen siirtämistä jäsenvaltiossa sijaitsevassa tuotantopaikassa, jossa

i)

tartunnalle alttiit kasvit olivat sijoitettuina paikkaan, joka oli kokonaan suojattu mainitun organismin kulkeutumiselta ja/tai leviämiseltä; ja

ii)

vähintään joka kolmas kuukausi suoritetuissa virallisissa tarkastuksissa ei ollut havaittu merkkejä mainitusta organismista.”

2)

Korvataan liitteessä II oleva 2 kohta seuraavasti:

”2.   Viralliset toimenpiteet rajatuilla alueilla

Rajatuilla alueilla toteutettaviin 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin virallisiin toimenpiteisiin on sisällyttävä seuraavat:

a)

asianmukaiset toimenpiteet mainitun organismin hävittämiseksi, mukaan luettuina seuraavat:

i)

saastuneiden tartunnalle alttiiden kasvien hävittäminen tai soveltuvissa tapauksissa täydellinen mekaaninen puhdistus;

ii)

toimenpiteet, joilla estetään mainitun organismin leviäminen hävitys- tai puhdistustoimien aikana suorittamalla kemiallisia käsittelyjä alueen välittömässä läheisyydessä;

iii)

saastuneiden tartunnalle alttiiden kasvien asianmukainen käsittely;

iv)

soveltuvissa tapauksissa massaferomonipyydysten asentaminen saastuneille alueille;

v)

soveltuvissa tapauksissa tartunnalle alttiiden kasvien korvaaminen kasveilla, jotka eivät ole alttiita tartunnalle;

vi)

muut toimenpiteet, jotka voivat edistää mainitun organismin hävittämistä;

b)

mainitun organismin esiintymisen jatkuva valvonta asianmukaisin tarkastuksin ja menetelmin, myös asentamalla ainakin saastuneille alueille feromonipyydyksiä;

c)

tarvittaessa erityiset toimet sellaisten erityistilanteiden tai ongelmien ehkäisemiseksi, joiden voidaan kohtuudella olettaa estävän, vaikeuttavan tai viivyttävän virallisten toimenpiteiden toteuttamista, etenkin toimet, joilla varmistetaan kaikkien tartunnalle alttiiden, saastuneiden tai saastuneiksi epäiltyjen kasvien luokse pääseminen ja asianmukainen hävittäminen niiden sijainnista, julkisesta tai yksityisestä omistuksesta tai niistä vastaavasta henkilöstä tai organisaatiosta riippumatta.

3.   Toimintasuunnitelmien laatiminen ja toteuttaminen

Edellä 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa toimintasuunnitelmassa on esitettävä yksityiskohtainen kuvaus virallisista toimenpiteistä, joita kyseinen jäsenvaltio on toteuttanut tai aikoo toteuttaa mainitun organismin hävittämiseksi. Siinä on myös mainittava, mihin mennessä kukin toimenpide toteutetaan. Toimintasuunnitelmassa on otettava huomioon kasvinsuojelutoimenpiteitä koskeva kansainvälinen standardi nro 9 (1), ja sen on perustuttava kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevassa kansainvälisessä standardissa nro 14 (2) määriteltyjen periaatteiden mukaiseen integroituun lähestymistapaan.

Sellaisilla 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuilla rajatuilla alueilla, joilla mainittua organismia ei vähintään kolmena vuonna tehtyjen vuositutkimusten tulosten perusteella ole mahdollista hävittää viimeistä tutkimusvuotta seuraavan vuoden kuluessa, toimintasuunnitelmassa ja sen toteuttamisessa on keskityttävä ensisijaisesti mainitun organismin eristämiseen saastuneelle alueelle ja sen kasvun hillitsemiseen ja pidettävä sen hävittämistä pidemmän aikavälin tavoitteena.

Toimintasuunnitelmaan on sisällytettävä ainakin edellä 2 kohdassa tarkoitetut viralliset toimenpiteet. Toimintasuunnitelmassa on otettava huomioon kaikki edellä 2 kohdan a alakohdassa luetellut toimenpiteet ja esitettävä toteutettavaksi valittujen toimenpiteiden syyt, tilanteen kuvaus ja asiaa koskevat tieteelliset tiedot sekä toimenpiteiden valintaperusteet.


(1)  Guidelines for pest eradication programmes – Reference Standard ISPM No. 9. Kansainvälisen kasvinsuojeluyleissopimuksen sihteeristö, Rooma.

(2)  The use of integrated measures in a systems approach for pest risk management – Reference Standard ISPM No. 14. Kansainvälisen kasvinsuojeluyleissopimuksen sihteeristö, Rooma.”


Top