This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1126
Commission Regulation (EC) No 1126/2009 of 23 November 2009 opening and providing for the management of Community tariff quotas for certain agricultural products originating in Switzerland, and repealing Commission Regulation (EC) No 933/2002
Komission asetus (EY) N:o 1126/2009, annettu 23 päivänä marraskuuta 2009 , tiettyjen Sveitsistä peräisin olevien maataloustuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä asetuksen (EY) N:o 933/2002 kumoamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1126/2009, annettu 23 päivänä marraskuuta 2009 , tiettyjen Sveitsistä peräisin olevien maataloustuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä asetuksen (EY) N:o 933/2002 kumoamisesta
EUVL L 308, 24.11.2009, p. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
24.11.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 308/14 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1126/2009,
annettu 23 päivänä marraskuuta 2009,
tiettyjen Sveitsistä peräisin olevien maataloustuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä asetuksen (EY) N:o 933/2002 kumoamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyn neuvoston ja, tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätöksen 2002/309/EY, Euratom (1) ja erityisesti sen 5 artiklan 3 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan ja 5 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Liitteiden 1 ja 2 mukauttamisesta 24 päivänä kesäkuuta 2008 tehdyllä Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevassa sopimuksessa perustetun maatalouden sekakomitean päätöksellä N:o 2/2008 (2) korvattiin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, liitteet 1 ja 2. |
(2) |
Sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä 2 vahvistetaan tariffimyönnytykset, jotka yhteisö hyväksyi Sveitsistä peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnille. Eräitä näistä tariffimyönnytyksistä sovelletaan tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (3) 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti hallinnoitavissa tariffikiintiöissä. |
(3) |
Selkeyden vuoksi on aiheellista antaa näiden maataloustuotteiden tariffikiintiöiden täytäntöönpanemista koskevat säännökset yhdessä säädöksessä, joka korvaa komission asetuksen (EY) N:o 933/2002 (4). Sopimuksen mukaisesti tariffikiintiöt olisi avattava 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta väliseksi ajaksi. |
(4) |
Koska maatalouden sekakomitean päätös N:o 2/2008 tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2010, tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivämäärästä alkaen. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Avataan liitteessä luetelluille Sveitsin alkuperätuotteille vuotuiset tariffikiintiöt, joissa kannettavat tullit vahvistetaan mainitussa liitteessä.
2 artikla
Komissio hallinnoi 1 artiklassa tarkoitettuja tariffikiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti.
3 artikla
Kumotaan asetus (EY) N:o 933/2002.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2010.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 23 päivänä marraskuuta 2009.
Komission puolesta
László KOVÁCS
Komission jäsen
(1) EYVL L 114, 30.4.2002, s. 1.
(2) EUVL L 228, 27.8.2008, s. 3.
(3) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 11.
(4) EYVL L 144, 1.6.2002, s. 22.
LIITE
Sen rajoittamatta, mitä yhdistetyn nimikkeistön tulkintasäännöissä määrätään, tavaran kuvaus on ainoastaan ohjeellinen. Tässä liitteessä tarkoitettu etuusmenettely koskee CN-koodeja sellaisina kuin ne ovat tämän asetuksen antamispäivänä. Jos CN-koodin edessä on ex-etuliite, etuusmenettely määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.
Järjestysnumero |
CN-koodi |
Taric-alanimike |
Tavaran kuvaus |
Kiintiökausi |
Kiintiön määrä (nettopaino tonneina) |
Kiintiötulli |
09.0919 |
ex 0210 19 50 |
10 |
Kinkku, kesyä sikaa, suolavedessä, luuton, rakkoon tai tekosuoleen suljettu |
1.1.–31.12. |
1 900 |
vapaa |
ex 0210 19 81 |
10 |
Kyljyspala, kesyä sikaa, luuton, savustettu |
||||
ex 1601 00 10 |
10 |
Makkarat ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka on valmistettu lihasta, muista eläimenosista tai verestä; tällaisiin tuotteisiin perustuvat elintarvikevalmisteet nimikkeisiin 0101–0104 kuuluvista eläimistä, muista kuin villisioista valmistetut |
||||
ex 1601 00 91 |
10 |
|||||
ex 1601 00 99 |
10 |
|||||
ex 0210 19 81 |
20 |
Sianniska, ilmakuivattu, maustettu tai maustamaton, kokonaisena, paloina tai ohuina viipaleina |
||||
ex 1602 49 19 |
10 |
|||||
09.0921 |
0701 10 00 |
|
Tuoreet tai jäähdytetyt siemenperunat |
1.1.–31.12. |
4 000 |
vapaa |
09.0922 |
0702 00 00 |
|
Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit |
1.1.–31.12. |
1 000 |
vapaa (1) |
09.0923 |
0703 10 19 0703 90 |
|
Sipulit, muut kuin istukassipulit, purjot sekä muut Allium-suvun kasvikset, tuoreet tai jäähdytetyt |
1.1.–31.12. |
5 000 |
vapaa |
09.0924 |
0704 10 00 0704 90 |
|
Keräkaalit, kukkakaalit, savoijinkaalit, sekä niiden kaltaiset Brassica-sukuiset syötävät kaalit, eivät kuitenkaan ruusukaalit, tuoreet tai jäähdytetyt |
1.1.–31.12. |
5 500 |
vapaa |
09.0925 |
0705 |
|
Tuoreet tai jäähdytetyt salaatit (Lactuca sativa) sekä sikurit ja endiivit (Cichorium spp.) |
1.1.–31.12. |
3 000 |
vapaa |
09.0926 |
0706 10 00 |
|
Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat ja nauriit |
1.1.–31.12. |
5 000 |
vapaa |
09.0927 |
0706 90 10 0706 90 90 |
|
Punajuuret, kaurajuuret, mukulasellerit, retiisit ja retikat sekä niiden kaltaiset syötävät juuret, eivät kuitenkaan piparjuuret (Cochlearia armoracia), tuoreet tai jäähdytetyt |
1.1.–31.12. |
3 000 |
vapaa |
09.0928 |
0707 00 05 |
|
Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut |
1.1.–31.12. |
1 000 |
vapaa (1) |
09.0929 |
0708 20 00 |
|
Tuoreet tai jäähdytetyt pavut (Vigna spp., Phaseolus spp.) |
1.1.–31.12. |
1 000 |
vapaa |
09.0930 |
0709 30 00 |
|
Tuoreet tai jäähdytetyt munakoisot |
1.1.–31.12. |
500 |
vapaa |
09.0931 |
0709 40 00 |
|
Tuoreet tai jäähdytetyt ruoti- eli lehtisellerit |
1.1.–31.12. |
500 |
vapaa |
09.0932 |
0709 70 00 |
|
Tuoreet tai jäähdytetyt pinaatit, uudenseelanninpinaatti ja tarhamaltsa |
1.1.–31.12. |
1 000 |
vapaa |
09.0933 |
0709 90 10 |
|
Tuoreet tai jäähdytetyt salaattikasvit, muut kuin salaatit (Lactuca sativa) sekä sikurit ja endiivit (Cichorium spp.) |
1.1.–31.12. |
1 000 |
vapaa |
09.0950 |
0709 90 20 |
|
Tuoreet tai jäähdytetyt lehtijuurikkaat (mangoldit) ja kardonit |
1.1.–31.12. |
300 |
vapaa |
09.0934 |
0709 90 50 |
|
Tuore tai jäähdytetty fenkoli |
1.1.–31.12. |
1 000 |
vapaa |
09.0935 |
0709 90 70 |
|
Tuoreet tai jäähdytetyt kesäkurpitsat |
1.1.–31.12. |
1 000 |
vapaa (1) |
09.0936 |
0709 90 90 |
|
Muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset |
1.1.–31.12. |
1 000 |
vapaa |
09.0945 |
0710 10 00 |
|
Jäädytetyt perunat, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt |
1.1.–31.12. |
3 000 |
vapaa |
2004 10 10 2004 10 99 |
Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt jäädytetyt perunat, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet, eivät kuitenkaan hienot tai karkeat jauhot tai hiutaleet |
|||||
2005 20 80 |
Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt jäädyttämättömät perunat, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet, eivät kuitenkaan hienot tai karkeat jauhot tai hiutaleet eivätkä ohuiksi viipaloidut tai rasvassa kiehautetut valmisteet, myös suolatut tai maustetut, ilmanpitävissä pakkauksissa, siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltuvat |
|||||
09.0937 |
ex 0808 10 80 |
90 |
Tuoreet omenat, eivät kuitenkaan omenasiiderin tai omenamehun valmistukseen tarkoitetut |
1.1.–31.12. |
3 000 |
vapaa (1) |
09.0938 |
0808 20 |
|
Tuoreet päärynät ja kvittenit |
1.1.–31.12. |
3 000 |
vapaa (1) |
09.0939 |
0809 10 00 |
|
Tuoreet aprikoosit |
1.1.–31.12. |
500 |
vapaa (1) |
09.0940 |
0809 20 95 |
|
Tuoreet kirsikat, eivät kuitenkaan hapankirsikat (Prunus cerasus) |
1.1.–31.12. |
1 500 |
vapaa (1) |
09.0941 |
0809 40 |
|
Tuoreet luumut ja oratuomenmarjat |
1.1.–31.12. |
1 000 |
vapaa (1) |
09.0948 |
0810 10 00 |
|
Tuoreet mansikat |
1.1.–31.12. |
200 |
vapaa |
09.0942 |
0810 20 10 |
|
Tuoreet vadelmat |
1.1.–31.12. |
100 |
vapaa |
09.0943 |
0810 20 90 |
|
Tuoreet karhunvatukat, mulperinmarjat ja loganinmarjat |
1.1.–31.12. |
100 |
vapaa |
09.0946 |
ex 0811 90 19 |
12 |
Jäädytetyt kirsikat, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät |
1.1.–31.12. |
500 |
vapaa |
ex 0811 90 39 |
12 |
|||||
0811 90 80 |
|
Jäädytetyt kirsikat, eivät kuitenkaan hapankirsikat (Prunus cerasus), keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämättömät |
||||
2008 60 |
|
Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt kirsikat, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat |
||||
09.0944 |
1106 30 10 |
|
Banaanista valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauheet |
1.1.–31.12. |
5 |
vapaa |
(1) Tässä tariffikiintiössä myönnettävä tullinalennus koskee ainoastaan tullin arvo-osaa. Tulohintoja ja paljoustulleja sovelletaan edelleen.