This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0042
Commission Regulation (EC) No 42/2009 of 20 January 2009 amending Regulation (EC) No 555/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 on the common organisation of the market in wine as regards support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector
Komission asetus (EY) N:o 42/2009, annettu 20 päivänä tammikuuta 2009 , viinialan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tukiohjelmien, kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan, tuotantokyvyn ja viinialan tarkastusten osalta annetun asetuksen (EY) N:o 555/2008 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 42/2009, annettu 20 päivänä tammikuuta 2009 , viinialan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tukiohjelmien, kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan, tuotantokyvyn ja viinialan tarkastusten osalta annetun asetuksen (EY) N:o 555/2008 muuttamisesta
EUVL L 16, 21.1.2009, p. 6–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
21.1.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 16/6 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 42/2009,
annettu 20 päivänä tammikuuta 2009,
viinialan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tukiohjelmien, kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan, tuotantokyvyn ja viinialan tarkastusten osalta annetun asetuksen (EY) N:o 555/2008 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viinialan yhteisestä markkinajärjestelystä, asetusten (EY) N:o 1493/1999, (EY) N:o 1782/2003, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) N:o 3/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2392/86 ja (EY) N:o 1493/1999 kumoamisesta 29 päivänä huhtikuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 (1) ja erityisesti sen 22, 84 ja 107 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Viinialan kilpailukyvyn lisäämistä varten potentiaalisesti käytettävissä olevien varojen käytön optimoimiseksi on aiheellista antaa jäsenvaltioiden hyödyntää niin paljon kuin mahdollista mahdollisuuksia, joita tarjoavat sekä viinintukiohjelmat, erityisesti asetuksen (EY) N:o 479/2008 11 artiklan mukainen rakenneuudistukseen ja uusiin lajikkeisiin siirtymiseen liittyvä toimenpide ja saman asetuksen 15 artiklan mukaiset investoinnit, että maaseudun kehittämisvarat. Jotta varmistetaan, ettei samaan toimenpiteeseen myönnetä näistä kahdesta lähteestä kaksinkertaista rahoitusta, kuten asetuksen (EY) N:o 479/2008 4 artiklan 3 kohdassa säädetään, toiminnan tasolla olisi määriteltävä selkeät rajat. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 479/2008 16 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan toisen virkkeen mukaisesti tukea ei makseta tislattavissa sivutuotteissa olevalle alkoholimäärälle, joka ylittää 10 prosenttia tuotetun viinin sisältämästä alkoholimäärästä. Olisi selvennettävä, että jäsenvaltio voi varmistaa tämän rajoituksen noudattamisen yksittäisten tuottajien tasolla tai vaihtoehtoisesti kansallisella tasolla tehtävin tarkastuksin. |
(3) |
Komission asetuksen (EY) N:o 555/2008 (2) 41 artiklan c alakohdan vi alakohdassa tuottajat velvoitetaan sisällyttämään määritysselosteeseen tiedot lajien välisistä risteytyksistä saaduista rypälelajikkeista (suorat tuottavat hybridit tai muut Vitis vinifera -lajiin kuulumattomat lajikkeet). Teknisistä syistä ei kuitenkaan pitäisi vaatia näiden tietojen ilmoittamista, ja ne olisi sen vuoksi poistettava mainitusta säännöksestä. |
(4) |
Asetuksen (EY) N:o 555/2008 103 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään, että komission asetuksen (EY) N:o 1227/2000 (3) liitteessä olevaa taulukkoa 10 sovelletaan edelleen, jollei asetuksen (EY) N:o 479/2008 63 artiklan perusteella annettavassa viinien merkintöjä ja esittelyä koskevassa täytäntöönpanoasetuksessa muutoin säädetä. Olisi kuitenkin viitattava asetuksen (EY) N:o 1227/2000 liitteessä olevaan taulukkoon 9. |
(5) |
Asetuksen (EY) N:o 555/2008 5 artiklan 8 kohdassa, 16 artiklan kolmannessa kohdassa ja 20 artiklan toisessa kohdassa säädetään, että jos jäsenvaltiot myöntävät kansallisia tukia, niiden on ilmoitettava näistä tuista kyseisen asetuksen liitteessä VII esitettyjen mallien asianmukaisissa kohdissa. Sen vuoksi liitettä VII olisi muutettava näiden tietojen sisällyttämiseksi siihen. |
(6) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 555/2008 olisi muutettava. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 555/2008 seuraavasti:
1) |
Lisätään 1 artiklaan kohta seuraavasti: ”3. Tämän asetuksen II osaston soveltamiseksi ’toimella’ tarkoitetaan hanketta, sopimusta, järjestelyä tai tiettyyn tukiohjelmaan sisältyvää muuta toimea, joka vastaa mitä tahansa asetuksen (EY) N:o 479/2008 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden mukaista ja yhden tai useamman tuensaajan toteuttamaa toimea.” |
2) |
Lisätään II osaston II luvun 2 jaksoon 10 artiklan jälkeen 10a artikla seuraavasti: ”10 a artikla Yhteensopivuus ja johdonmukaisuus 1. Asetuksen (EY) N:o 479/2008 11 artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu tuki rakenneuudistuksesta ja uusiin lajikkeisiin siirtymisestä aiheutuviin kustannuksiin ei kata maatalousajoneuvojen hankintakustannuksia. 2. Asetuksen (EY) N:o 479/2008 11 artiklassa tarkoitettua tukea ei saa myöntää kyseisen asetuksen II osaston mukaisessa kansallisessa tukiohjelmassa tiettyä jäsenvaltiota tai aluetta koskevaan toimeen, joka saa tukea kyseisen jäsenvaltion tai alueen maaseudun kehittämisohjelmassa asetuksen (EY) N:o 1698/2005 mukaisesti. 3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskeviin tukiohjelmiinsa sisällyttämänsä toimet liitteen I asianmukaisessa kohdassa niin yksityiskohtaisesti, että voidaan varmistaa, ettei kyseinen toimi saa tukea jäsenvaltioiden maaseudun kehittämisohjelmista.” |
3) |
Korvataan 20 artikla seuraavasti: ”20 artikla Yhteensopivuus ja johdonmukaisuus 1. Tukea ei saa myöntää markkinatoimiin, jotka saavat tukea asetuksen (EY) N:o 479/2008 10 artiklan mukaisesti. Jos jäsenvaltio myöntää investointeihin kansallista tukea, sen on ilmoitettava siitä tämän asetuksen liitteissä I, V ja VII esitettyjen mallien asianmukaisissa kohdissa. 2. Asetuksen (EY) N:o 479/2008 15 artiklassa tarkoitettua tukea ei saa myöntää kyseisen asetuksen II osaston mukaisessa kansallisessa tukiohjelmassa tiettyä jäsenvaltiota tai aluetta koskevaan toimeen, joka saa tukea kyseisen jäsenvaltion tai alueen maaseudun kehittämisohjelmassa asetuksen (EY) N:o 1698/2005 mukaisesti. 3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava investointitoimenpiteitä koskeviin tukiohjelmiinsa sisällyttämänsä toimet liitteen I asianmukaisessa kohdassa niin yksityiskohtaisesti, että voidaan varmistaa, ettei kyseinen toimi saa tukea jäsenvaltioiden maaseudun kehittämisohjelmista.” |
4) |
Lisätään II osaston II luvun 7 jaksoon 25 artiklan jälkeen 25a artikla seuraavasti: ”25 a artikla Edellytysten täyttymisen tarkastaminen Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava kaikki tarvittavat toimet varmistaakseen, että tämän asetuksen 24 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja edellytyksiä ja rajoitusta sekä asetuksen (EY) N:o 479/2008 16 artiklan 3 kohtaa noudatetaan. Jäsenvaltiot voivat tarkistaa kyseisen rajoituksen noudattamisen kunkin tuottajan tasolla tai kansallisella tasolla. Jäsenvaltiot, joka päättävät toteuttaa tarkistuksen kansallisella tasolla, eivät saa sisällyttää alkoholitilastoihin määriä, joita ei ole tarkoitettu tislattavaksi (poistaminen valvonnan alaisena) eikä määriä, jotka on tarkoitettu muiden tuotteiden kuin teollisuusalkoholin kehittämiseen.” |
5) |
Poistetaan 41 artiklan c alakohdan vi alakohta. |
6) |
Korvataan 103 artiklan 1 kohdan b alakohta seuraavasti:
|
7) |
Korvataan liite VII tämän asetuksen liitteellä. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä tammikuuta 2009.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 148, 6.6.2008, s. 1.
(2) EUVL L 170, 30.6.2008, s. 1.
(3) EYVL L 143, 16.6.2000, s. 1.
LIITE
”LIITE VII
Kansallista tukiohjelmaa koskevat tekniset tiedot – asetuksen (EY) N:o 479/2008 6 artiklan c alakohta
(määrät tuhansina euroina) |
|||||||||||||||
Jäsenvaltio (1): |
|||||||||||||||
Toimituspäivä (2): |
Aiemman taulukon toimituspäivä: |
||||||||||||||
Tämän muutetun taulukon numero: |
|||||||||||||||
|
Varainhoitovuosi |
|
|||||||||||||
|
|
|
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
Yht. |
|||||||
Toimenpide |
Asetus (EY) N:o 479/2008 |
|
Ennuste |
Toteuttaminen |
Ennuste |
Toteuttaminen |
Ennuste |
Toteuttaminen |
Ennuste |
Toteuttaminen |
Ennuste |
Toteuttaminen |
Toteuttaminen |
||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
(10) |
(11) |
(12) |
(13) |
(14) |
||
|
9 artikla |
Pinta-ala (ha) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
Keskimääräinen määrä (EUR/ha) (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
10 artikla |
Hankkeiden lukumäärä |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
Keskimääräi-nen yhteisön tuki (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Valtiontuki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||||
|
11 artikla |
Pinta-ala (ha) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
Keskimää-räinen määrä (EUR/ha) (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Asetus (EY) N:o 1493/1999 |
Pinta-ala (ha) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
Keskimää-räinen määrä (EUR/ha) (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
12 artikla |
Pinta-ala (ha) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Keskimää-räinen määrä (EUR/ha) (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
13 artikla |
Uusien rahastojen määrä |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
Keskimääräi-nen yhteisön tuki (5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
14 artikla |
Tuottajien lukumäärä |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
Keskimääräinen yhteisön tuki (6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Valtiontuki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
15 artikla |
Tuensaajien määrä |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
Keskimääräinen yhteisön tuki (7) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Valtiontuki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||||
|
15 artiklan 4 kohdan a alakohta |
Tukikelpoiset kustannukset |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
|
15 artiklan 4 kohdan b alakohta |
Tukikelpoiset kustannukset |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
|
15 artiklan 4 kohdan c alakohta |
Tukikelpoiset kustannukset |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
|
15 artiklan 4 kohdan d alakohta |
Tukikelpoiset kustannukset |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
|
15 artiklan 4 kohdan a alakohta |
Yhteisön rahoitusosuus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
|
15 artiklan 4 kohdan b alakohta |
Yhteisön rahoitusosuus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
|
15 artiklan 4 kohdan c alakohta |
Yhteisön rahoitusosuus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
|
15 artiklan 4 kohdan d alakohta |
Yhteisön rahoitusosuus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Kertymä) |
||
|
16 artikla |
Enimmäistuen vaihteluväli (EUR/til-%/hl) (8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Milj. hl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Keskimääräinen yhteisön tuki (9) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
17 artikla |
Tuen vaihteluväli (EUR/ha) (8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Pinta-ala (ha) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Keskimääräinen tuki (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
18 artikla |
Tuen vaihteluväli (EUR/til-%/hl) (8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Vähimmäis-tuottajahinta (EUR/%vol/hl) (8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Milj. hl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Keskimääräinen yhteisön tuki (9) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
19 artikla |
Tuen vaihteluväli (EUR/til-%/hl) (8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Milj. hl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Keskimääräinen yhteisön tuki (9) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Käytetään OPOCE:n lyhenteitä.
(2) Tiedonannon määräpäivä: ennusteiden osalta ensimmäisen kerran 30. kesäkuuta 2008 ja sitten vuosittain 1. maaliskuuta ja 30. kesäkuuta; toteutuksen osalta 1. maaliskuuta (ensimmäisen kerran vuonna 2010).
(3) Lasketaan jakamalla liitteessä II (ennuste) ja liitteessä VI (toteutus) ilmoitettu määrä / ilmoitetut määrät tässä liitteessä ilmoitetulla alalla.
(4) Lasketaan jakamalla liitteessä II (ennuste) ja liitteessä VI (toteutus) ilmoitettu määrä / ilmoitetut määrät tässä liitteessä ilmoitetulla hankkeiden lukumäärällä.
(5) Lasketaan jakamalla liitteessä II (ennuste) ja liitteessä VI (toteutus) ilmoitettu määrä / ilmoitetut määrät tässä liitteessä ilmoitettujen rahastojen lukumäärällä.
(6) Lasketaan jakamalla liitteessä II (ennuste) ja liitteessä VI (toteutus) ilmoitettu määrä / ilmoitetut määrät tässä liitteessä ilmoitetulla tuottajien lukumäärällä.
(7) Lasketaan jakamalla liitteessä II (ennuste) ja liitteessä VI (toteutus) ilmoitettu määrä / ilmoitetut määrät tässä liitteessä ilmoitettujen tuensaajien lukumäärällä.
(8) Tarkemmat tiedot annetaan liitteissä I ja V.
(9) Lasketaan jakamalla liitteessä II (ennuste) ja liitteessä VI (toteutus) ilmoitettu määrä / ilmoitetut määrät tässä liitteessä ilmoitetulla hehtolitrojen lukumäärällä.”