This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1088
Commission Regulation (EC) No 1088/2008 of 5 November 2008 provisionally setting delivery obligations for cane sugar to be imported under the ACP Protocol and the Agreement with India for the delivery period beginning on 1 July 2009
Komission asetus (EY) N:o 1088/2008, annettu 5 päivänä marraskuuta 2008 , AKT-pöytäkirjan ja Intia-sopimuksen mukaisesti tuotavan ruokosokerin toimitusvelvollisuuden alaisten määrien väliaikaisesta vahvistamisesta 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavalle toimitusjaksolle
Komission asetus (EY) N:o 1088/2008, annettu 5 päivänä marraskuuta 2008 , AKT-pöytäkirjan ja Intia-sopimuksen mukaisesti tuotavan ruokosokerin toimitusvelvollisuuden alaisten määrien väliaikaisesta vahvistamisesta 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavalle toimitusjaksolle
EUVL L 297, 6.11.2008, p. 12–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 16/06/2009; Kumoaja 32009R0505
6.11.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 297/12 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1088/2008,
annettu 5 päivänä marraskuuta 2008,
AKT-pöytäkirjan ja Intia-sopimuksen mukaisesti tuotavan ruokosokerin toimitusvelvollisuuden alaisten määrien väliaikaisesta vahvistamisesta 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavalle toimitusjaksolle
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 156 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Eräissä tariffikiintiöissä tai eräiden etuuskohtelusopimusten mukaisesti tapahtuvaa sokerialan tuotteiden tuontia ja puhdistusta koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä markkinointivuosiksi 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 28 päivänä kesäkuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 950/2006 (2) 12 artiklassa säädetään yksityiskohtaisista säännöistä, jotka koskevat valkoisen sokerin ekvivalenttina ilmaistujen, CN-koodiin 1701 kuuluvien tuotteiden Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen kumppanuussopimuksen liitteessä V olevan pöytäkirjan 3 (AKT-pöytäkirjan) ja Intia-sopimuksen allekirjoittajamaista peräisin olevan tuonnin tullivapaiden toimitusvelvoitteiden määrittämistä. |
(2) |
Päätöksellä 2007/626/EY (3) neuvosto sanoi irti yhteisön puolesta Intian kanssa tehdyn ruokosokeria koskevan sopimuksen (Intia-sopimus) (4)1 päivästä lokakuuta 2009 alkaen. Päätöksellä 2007/627/EY (5) neuvosto sanoi irti yhteisön puolesta AKT-pöytäkirjan 1 päivästä lokakuuta 2009 alkaen. Tästä syystä 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkava toimitusjakso kestää vain kolme kuukautta. |
(3) |
AKT-pöytäkirjan ja Intia-sopimuksen 3 ja 7 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 950/2006 12 artiklan 3 kohdan sekä 14 ja 15 artiklan soveltamisen vuoksi komissio laskee tällä hetkellä käytettävissä olevien tietojen perusteella kullekin viejämaalle toimitusvelvollisuuden alaiset määrät 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavalle toimitusjaksolle. |
(4) |
Toimijoille olisi varattava riittävästi aikaa järjestää kauppansa 1 päivän heinäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 välistä toimitusjaksoa varten. Sen vuoksi on asetuksen (EY) N:o 950/2006 12 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti tarpeen vahvistaa väliaikaisesti toimitusvelvollisuuden alaiset määrät 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavalle jaksolle. |
(5) |
Yhteisön tuojien sekä AKT-maiden ja Intian väliset kauppasopimukset ovat yhteydessä toimitusjaksoihin. Toimitusjärjestyksen noudattamiseksi 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavaa jaksoa koskevia tuontitodistushakemuksia ei saisi jättää ennen 4 päivää toukokuuta 2009, jollei voida osoittaa, että viejämaa on täyttänyt komission asetuksessa (EY) N:o 403/2008 (6) vahvistetun toimitusjaksoa 2008/2009 koskevan toimitusvelvollisuutensa. |
(6) |
Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 153 artiklan 3 kohdan mukaisesti puhdistettavaksi tarkoitetun sokerin tuontitodistuksia saa myöntää vain päätoimisille puhdistamoille sillä edellytyksellä, että asianomaiset määrät eivät ylitä määriä, jotka saadaan tuoda mainitun asetuksen 153 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun perinteisen hankintatarpeen puitteissa. Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 155 artiklan nojalla komissio voi kuitenkin toteuttaa mainitun asetuksen 153 artiklan 3 kohdasta poikkeavia toimenpiteitä varmistaakseen, että AKT-maista/Intiasta peräisin oleva sokeri tuodaan yhteisöön AKT-pöytäkirjassa ja Intia-sopimuksessa vahvistetuin edellytyksin. Nämä edellytykset voivat täyttyä 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavan toimitusjakson osalta ja ottaen huomioon tuodun raa’an ruokosokerin hinnanalennus 1 päivänä lokakuuta 2009 ainoastaan, jos kaikki toimijat voivat käyttää puhdistettavaksi tarkoitettua sokeria koskevia tuontitodistuksia. Tästä syystä on tarpeen poiketa asetuksen (EY) N:o 950/2006 10 artiklan 1 kohdasta, jossa säädetään, että puhdistettavaksi tarkoitettua sokeria koskevia hakemuksia voivat jättää ainoastaan päätoimiset puhdistamot. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
AKT-pöytäkirjan ja Intia-sopimuksen allekirjoittajamaista peräisin olevaa tuontia koskevat toimitusvelvollisuuden alaiset määrät vahvistetaan väliaikaisesti liitteen mukaisesti. Kuhunkin viejämaahan sovellettavat määrät vahvistetaan valkoisen sokerin ekvivalenttitonneina ilmaistujen, CN-koodiin 1701 kuuluvien tuotteiden 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavalle toimitusjaksolle.
2 artikla
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 950/2006 4 artiklan 5 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, tuontitodistushakemusten ensimmäinen jättöaika alkaa 4 päivänä toukokuuta 2009. Kun jokin viejämaa saavuttaa asetuksessa (EY) N:o 403/2008 toimitusjaksolle 2008/2009 vahvistetun enimmäismäärän, kyseisen maan tuontitodistushakemusten ensimmäinen jättöaika alkaa kuitenkin asetuksen (EY) N:o 950/2006 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua komission jäsenvaltioille tekemää ilmoitusta seuraavana maanantaina.
3 artikla
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 950/2006 10 artiklan 1 kohdassa säädetään, komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (7) 5 artiklan edellytykset täyttävät kaikki hakijat voivat 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavan toimitusjakson toimitusvelvoitteisiin kuuluvien määrien osalta jättää puhdistettavaksi tarkoitettua sokeria koskevia tuontitodistushakemuksia jäsenvaltiossa, jossa hakija on merkitty arvonlisäverorekisteriin.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 5 päivänä marraskuuta 2008.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 299, 26.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 178, 1.7.2006, s. 1.
(3) EUVL L 255, 29.9.2007, s. 37.
(4) EYVL L 190, 23.7.1975, s. 36.
(5) EUVL L 255, 29.9.2007, s. 38.
(6) EUVL L 120, 7.5.2008, s. 6.
(7) EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.
LIITE
AKT-pöytäkirjan ja Intia-sopimuksen allekirjoittajamaista peräisin olevan etuuskohteluun oikeutetun sokerin tuontia koskevat toimitusvelvollisuuden alaiset määrät 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavalla toimitusjaksolla ilmaistuna tonneina valkoisen sokerin ekvivalenttia
AKT-pöytäkirjan/Intia-sopimuksen allekirjoittajamaa |
Toimitusvelvoite 1. heinäkuuta 2009 alkavalle jaksolle |
Barbados |
8 024,35 |
Belize |
11 670,03 |
Kongo |
2 546,53 |
Fidži |
41 337,08 |
Guyana |
41 282,85 |
Intia |
2 500,00 |
Norsunluurannikko |
2 546,53 |
Jamaika |
30 558,58 |
Kenia |
1 250,00 |
Madagaskar |
2 690,00 |
Malawi |
5 206,10 |
Mauritius |
122 757,63 |
Mosambik |
1 500,00 |
St Kitts ja Nevis |
0,00 |
Suriname |
0,00 |
Swazimaa |
29 461,13 |
Tansania |
2 546,53 |
Trinidad ja Tobago |
10 937,75 |
Uganda |
0,00 |
Sambia |
1 803,75 |
Zimbabwe |
7 556,20 |
Yhteensä |
326 175,04 |