Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0171

    Neuvoston asetus (EY) N:o 171/2008, annettu 25 päivänä helmikuuta 2008 , Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörien tuonnissa käyttöön otetun polkumyyntitullin laajentamista Kiinan kansantasavallasta peräisin oleviin tiettyihin polkupyörän osiin koskevan asetuksen (EY) N:o 71/97 voimassa pitämisestä

    EUVL L 55, 28.2.2008, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/07/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/171/oj

    28.2.2008   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 55/1


    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 171/2008,

    annettu 25 päivänä helmikuuta 2008,

    Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörien tuonnissa käyttöön otetun polkumyyntitullin laajentamista Kiinan kansantasavallasta peräisin oleviin tiettyihin polkupyörän osiin koskevan asetuksen (EY) N:o 71/97 voimassa pitämisestä

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 9 artiklan, 11 artiklan 3 kohdan ja 13 artiklan 4 kohdan,

    on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,

    sekä katsoo seuraavaa:

    A.   MENETTELY

    1.   Voimassa olevat toimenpiteet

    (1)

    Neuvosto otti syyskuussa 1993 asetuksella (ETY) N:o 2474/93 (2) käyttöön 30,6 prosentin suuruisen lopullisen polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevien polkupyörien tuonnissa. Edellisen tarkastelun perusteella tulli nostettiin 48,5 prosenttiin neuvoston asetuksella (EY) N:o 1095/2005 (3), jäljempänä ’pääasiallinen toimenpide’.

    (2)

    Edellä mainitun polkumyyntitullin kiertämistä, jonka väitettiin tapahtuvan käyttämällä polkupyörien kokoonpanossa yhteisössä kiinalaisia polkupyörän osia, koskevan tutkimuksen perusteella neuvosto laajensi tammikuussa 1997 asetuksella (EY) N:o 71/97 (4) Kiinasta peräisin olevia polkupyöriä koskevan polkumyyntitullin Kiinasta peräisin oleviin oleellisiin polkupyörän osiin, jäljempänä ’kiertämisen estävä toimenpide’, perusasetuksen 13 artiklan mukaisesti. Kiertämisen estävässä toimenpiteessä säädetään myös, että olisi vahvistettava vapautusjärjestelmä, jotta ne kokoonpanijat, jotka eivät kierrä polkupyöriä koskevaa toimenpidettä, voisivat tuoda polkupyörän osia Kiinasta polkumyyntitullitta ja saada vapautuksen polkupyörän osiin laajennetusta toimenpiteestä.

    (3)

    Neuvosto antoi kesäkuussa 1997 asetuksen (EY) N:o 88/97 (5) luvasta Kiinasta peräisin olevien tiettyjen polkupyörien osien tuonnin vapauttamiseksi edellä mainitusta laajennetusta polkumyyntitullista, ja vahvisti siten oikeudellisen kehyksen tullista vapauttavan järjestelmän, jäljempänä ’vapautusjärjestelmä’, toiminnalle.

    (4)

    Edellä mainittujen kolmen toimenpiteen seurauksena tällä hetkellä Kiinasta peräisin oleviin polkupyöriin sovelletaan 48,5 prosentin suuruista polkumyyntitullia, joka on laajennettu tiettyihin Kiinasta peräisin oleviin polkupyörän osiin, mutta ne yhteisön kokoonpanijat, jotka eivät kierrä kyseisiä toimenpiteitä, voivat saada vapautuksen jälkimmäisestä eli polkupyörän osiin sovellettavasta tullista.

    2.   Tarkastelun perusteet

    (5)

    Sen jälkeen kun toimenpiteitä laajennettiin tiettyjen polkupyörän osien tuontiin, komissio on myöntänyt lukuisille yhteisössä toimiville yrityksille vapautuksen kiertämisen estävästä toimenpiteestä. Komissio on saanut lisää vapautuspyyntöjä, ja vapautusta pyytävien osapuolten määrä on kasvanut huomattavasti. Ei ole kuitenkaan havaittavissa merkkejä siitä, että vapautuksen saaneet yritykset yrittäisivät kiertää toimenpiteitä.

    (6)

    Komissiolla on riittävästi alustavaa näyttöä siitä, että kiertämisen estävän toimenpiteen kumoaminen ei johtaisi kiertämiskäytännön jatkumiseen tai toistumiseen.

    (7)

    Kiertämisen estävä toimenpide on ollut voimassa kymmenen vuotta, eikä sitä ole tarkasteltu kertaakaan sen käyttöön ottamisen jälkeen.

    (8)

    Kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa komissio päätti, että oli olemassa riittävä näyttö perusasetuksen 13 artiklan 4 kohdan ja 11 artiklan 3 kohdan mukaisen tarkastelun vireille panemiseksi, mistä syystä se pani 28 päivänä marraskuuta 2006 vireille tämän kiertämisen estävän toimenpiteen tarkastelun Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella (6).

    3.   Tutkimus

    (9)

    Tutkimuksen tarkoituksena oli arvioida, onko kiertämisen estävän toimenpiteen soveltamisen voimassaoloa jatkettava.

    3.1   Tutkimusajanjakso

    (10)

    Tutkimus kattoi 1 päivän lokakuuta 2005 ja 30 päivän syyskuuta 2006 välisen ajanjakson, jäljempänä ’tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso’ tai ’tutkimusajanjakso’. Kiertämisen jatkumisen tai toistumisen todennäköisyyden arvioinnin kannalta merkittävien kehityssuuntien tarkastelu kattoi vuoden 2003 ja tutkimusajanjakson lopun välisen ajanjakson, jäljempänä ’tarkastelujakso’.

    3.2   Tutkimuksen osapuolet

    (11)

    Komissio ilmoitti tarkastelun vireillepanosta virallisesti tiedossa oleville yhteisön kokoonpanijoille ja niiden yhdistyksille. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa.

    (12)

    Mahdollisuus tulla kuulluiksi myönnettiin kaikille asianomaisille osapuolille, jotka olivat sitä pyytäneet ja osoittaneet, että niiden kuulemiseen oli olemassa erityisiä syitä.

    (13)

    Koska tässä tutkimuksessa oli osallisena ilmeisen suuri määrä yhteisön kokoonpanijoita, katsottiin asianmukaiseksi soveltaa otantamenetelmää perusasetuksen 17 artiklan mukaisesti. Voidakseen valita otoksen komissio pyysi edellä mainittuja osapuolia ilmoittautumaan perusasetuksen 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti 15 päivän kuluessa tutkimuksen aloittamisesta ja toimittamaan komissiolle menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa pyydetyt tiedot.

    (14)

    Lukuisat yhteisön kokoonpanijat – 158 yritystä – toimittivat asianmukaisesti täytetyt otantalomakkeet ja suostuivat jatkamaan yhteistyötä tutkimuksessa. Näistä 158 yrityksestä valittiin otokseen kahdeksan yritystä, joiden todettiin edustavan yhteisön tuotannonalaa polkupyörien kokoonpanon määrän ja yhteisössä tapahtuvan myynnin osalta. Otokseen valittujen kahdeksan yhteisön kokoonpanijan osuus yhteisön tuotannonalan koko tuotannosta tutkimusajanjaksolla oli noin kolmannes, ja 158 yhteisön kokoonpanijaa vastasivat lähes kokonaan yhteisön tuotannosta. Otos käsitti yhteisön polkupyörien tuotantoa edustavan suurimman mahdollisen tuotanto- ja myyntimäärän, joka voitiin kohtuudella tutkia käytettävissä olevassa ajassa.

    (15)

    Asianomaisia osapuolia kuultiin otoksen valinnassa perusasetuksen 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti, eivätkä ne vastustaneet asiaa.

    (16)

    Sen vuoksi kyselylomakkeet lähetettiin kahdeksalle otokseen valitulle yhteisön kokoonpanijalle, joilta kaikilta saatiin vastaus.

    (17)

    Komissio hankki ja tarkasti kaikki analyysinsä kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot ja teki tarkastuskäyntejä seuraavien otokseen valittujen yhteisössä toimivien kokoonpanijoiden toimitiloihin:

    Planet’Fun SA, Périgny, Ranska,

    Decathlon Italia SRL, Milano, Italia,

    F.lli Masciaghi SPA, Basiano, Italia,

    Denver SRL, Dronero-Cuneo, Italia.

    B.   TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE

    (18)

    Tarkastelun kohteena ovat oleelliset polkupyörän osat:

    maalatut tai anodisoidut tai kiillotetut ja/tai lakatut polkupyörän rungot, jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodiin ex 8714 91 10,

    maalatut tai anodisoidut tai kiillotetut ja/tai lakatut polkupyörän etuhaarukat, jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodiin ex 8714 91 30,

    irroitusvaihteet, jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodiin 8714 99 50,

    kampilaitteet, jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodiin 8714 96 30,

    vapaarattaiden ketjupyörät, jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodiin 8714 93 90, sekä sarjoina että muutoin esitetyt,

    muut jarrut, jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodiin 8714 94 30,

    jarruvivut, jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodiin ex 8714 94 90, sekä sarjoina että muutoin esitetyt,

    kokonaiset pyörät, sekä sisärenkaalla, ulkorenkaalla ja ketjupyörällä varustetut että ilman, jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodiin 8714 99 90, ja

    ohjaustangot, jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodiin 8714 99 10, sekä varrella, jarrulla ja/tai vaihteella varustettuina että ilman niitä esitetyt,

    jotka ovat peräisin Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’. Nämä CN-koodit annetaan ainoastaan ohjeellisina.

    C.   KIERTÄMISEN ESTÄVIEN TOIMENPITEIDEN KIERTÄMINEN JA PYSYVYYS

    1.   Oikeudellinen kehys

    (19)

    Koska johdanto-osan 9 kappaleen mukaisesti oli tarkoitus arvioida, onko kiertämisen estävän toimenpiteen soveltamisen voimassaoloa jatkettava, tässä tarkastelussa tutkittiin, käytettiinkö kokoonpanotoimintaa toimenpiteen kiertämiseen tutkimusajanjakson aikana ja olivatko kyseiset olosuhteet luonteeltaan pysyviä.

    (20)

    Erityisesti tutkittiin, täyttyivätkö perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan mukaiset edellytykset, joiden perusteella kokoonpanotoiminta katsotaan toimenpiteiden kiertämiseksi, tutkimusajanjakson aikana ja onko todennäköistä, että kyseiset edellytykset täyttyvät, jos kiertämisen estävä toimenpide kumotaan.

    (21)

    Kyseiset vaatimukset ovat lyhyesti seuraavat:

    ”a)

    toiminta on alkanut tai huomattavasti lisääntynyt polkumyyntitutkimuksen vireillepanosta alkaen tai juuri ennen sitä ja jos kyseessä olevat osat tulevat maasta, johon sovelletaan toimenpiteitä, ja

    b)

    osat muodostavat vähintään 60 prosenttia kokoonpantavan tuotteen osien kokonaisarvosta; kiertämistä ei missään tapauksessa katsota tapahtuvan, jos kokoonpanossa tai valmistuksessa käytettävien osien arvonlisäys on enemmän kuin 25 prosenttia valmistuskustannuksista, ja

    c)

    tullin korjaavat vaikutukset kumoutuvat samankaltaisen kokoonpannun tuotteen hintojen ja/tai määrien osalta, ja jos on todisteita polkumyynnistä verrattuna samankaltaisten tuotteiden aikaisemmin määritettyihin normaaliarvoihin.”

    2.   Kiertäminen tutkimusajanjakson aikana

    (22)

    Tutkittiin, kiersivätkö yhteisön kokoonpanijat voimassa olevaa kiertämisen estävää toimenpidettä tutkimusajanjakson aikana.

    (23)

    Kaikki tutkimuksessa yhteistyössä toimineet yritykset olivat yhteisön kokoonpanijoita, joihin kiertämisen estävää toimenpidettä ei sovelleta, eli ne pystyivät tuomaan kiinalaisia polkupyörän osia polkumyyntitullitta ja käyttämään niitä polkupyörien kokoamiseen sillä edellytyksellä, että kyseisten kiinalaisten osien osuus ei ylitä 60:tä prosenttia kokoonpantujen polkupyörien osien kokonaisarvosta. Tutkimuksen mukaan otokseen valitut yhteisön kokoonpanijat noudattivat kyseistä sääntöä, sillä niiden ei todettu käyttävän kiinalaisia osia enempää kuin 60 prosenttia.

    (24)

    Kahdeksan otokseen valitun yhteisön kokoonpanijan ja 158:n asianmukaisesti täytetyn ja palautetun otantalomakkeen arvioinnin jälkeen todettiin, että kahdeksan otokseen valitun kokoonpanijan käyttämien kiinalaisten osien keskimääräinen osuus oli 37 prosenttia, eli huomattavasti alle 60 prosentin kynnyksen. Kaikkien yhteistyössä toimineiden kokoonpanijoiden osalta keskimääräinen osuus oli vielä alhaisempi ollen tutkimusajanjakson aikana 29 prosenttia.

    (25)

    Edellä mainitut osuudet vuosina 2003, 2004 ja 2005 esitetään seuraavassa taulukossa:

    Image

    (26)

    Koska yksi kiertämistä koskeva edellytys ei täyttynyt, todettiin, että kyseiset kokoonpanijat eivät kiertäneet voimassa olevaa toimenpidettä ja että ne täyttivät tullista vapauttamista koskevat vaatimukset.

    (27)

    Yhteistyössä toimineiden yhteisön kokoonpanijoiden osuus oli erittäin korkea, yli 90 prosenttia verrattuna yhteisön kokoonpanijoiden myymien polkupyörien määrään, eikä ilmennyt näyttöä siitä, että muut polkupyörien kokoonpanijat olisivat kiertäneet pääasiallista toimenpidettä. Tästä syystä ja päinvastaisen näytön puuttuessa voidaan päätellä, että tutkimusajanjakson aikana pääasiallista toimenpidettä ei kierretty.

    3.   Pysyvyys

    (28)

    Perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti tutkittiin lisäksi, onko kiertämiskäytäntöjen esiintymättömyys pysyvää, eli onko todennäköistä, että kiertäminen ei toistuisi, vaikka kiertämisen estävä toimenpide kumottaisiin.

    3.1   Kokoonpanotoiminnan alkaminen tai huomattava lisääntyminen

    (29)

    Ensin tutkittiin, alkaisiko kokoonpanotoiminta tai lisääntyisikö se huomattavasti kiertämisen estävän toimenpiteen kumoamisen jälkeen. Tältä osin on muistettava, että alkuperäisessä kiertämisen estämistä koskevassa tutkimuksessa todettiin, että sen jälkeen kun kiinalaisia polkupyöriä koskevat pääasialliset toimenpiteet otettiin käyttöön vuonna 1993, kiinalaisten polkupyörän osien kokoonpano lisääntyi huomattavasti vuoteen 1997 saakka, jolloin kiertämisen estävä toimenpide otettiin käyttöön. Kaupan rakenteessa tapahtui huomattavia muutoksia: kiinalaisten polkupyörien tuonti laski jyrkästi, kun taas kiinalaisten osien tuonti alkoi kasvaa nopeasti. Tämän kokemuksen perusteella on olemassa vaara, että ilman kiertämisen estävää toimenpidettä kiinalaisten osien tuonti ja polkupyörien kokoonpano näistä osista kasvavat taas huomattavasti.

    (30)

    Tutkimus on osoittanut myös, että kiinalaiset polkupyörän osat ovat yleensä edullisempia kuin mistään muualta peräisin olevat polkupyörän osat. Näin ollen jos jotkin yhteisön kokoonpanijat lisäisivät kiinalaisten osien käyttöä, muut alkaisivat luultavasti myös käyttää niitä enemmän säilyttääkseen kilpailukykynsä.

    (31)

    Edellä esitetyn perusteella ei voida sulkea pois sitä, että kiertämisen estävän toimenpiteen kumoaminen johtaisi kiinalaisten osien tuonnin ja kokoonpanotoiminnan huomattavaan kasvuun.

    3.2   Kiinalaisten osien 60 prosentin kynnystä koskeva edellytys

    (32)

    Tutkittiin, onko todennäköistä, että EY:n kokoonpanijoiden käyttämien kiinalaisten osien osuus kaikkien polkupyörien kokoonpanossa käytettyjen osien arvosta ylittäisi 60 prosenttia, jos kiertämisen estävä toimenpide kumottaisiin.

    (33)

    On huomattava, että johdanto-osan 24 kappaleen mukaisesti kiinalaisten osien keskimääräinen osuus kaiken kaikkiaan oli tutkimusajanjakson aikana 29 prosenttia, eli huomattavasti alle 60 prosentin kynnyksen. Kahdeksan otokseen valitun tuottajan osalta keskimääräinen osuus oli hiukan korkeampi eli 37 prosenttia.

    (34)

    Se, että EY:n kokoonpanijat käyttivät huomattavasti vähemmän kiinalaisia osia kuin niiden tullivapautusta koskevan 60 prosentin säännön mukaan olisi sallittua, johtuu tutkimuksen mukaan jossakin määrin seuraavista syistä:

    Tullista vapautettujen EY:n tuottajien kunkin tuotemallin tuotannossa on noudatettava 60 prosentin sääntöä, ja korkeampilaatuiset mallit (joissa käytetään vain vähän, jos ollenkaan, kiinalaisia osia) vääristävät kiinalaisten osien keskimääräistä osuutta.

    Tuontiosien hintojen, kuljetuskustannusten ja valuuttakurssien jatkuvien vaihtelujen sekä muiden käytännön syiden vuoksi EY:n kokoonpanijoiden on jätettävä jonkin verran liikkumavaraa, jotta ne eivät menettäisi oikeuttaan vapautukseen.

    (35)

    Oli kuitenkin vaikea määrittää, ovatko edellä mainitut perustelut riittävät selittämään EY:n kokoonpanijoiden tällä hetkellä käyttämien kiinalaisten osien osuuden ja kiertämistä ja vapautusjärjestelmää koskevan 60 prosentin osuuden sallivan säännön välisen merkittävän eron.

    (36)

    Jotkin yhteisön kokoonpanijat totesivat, että ne toivat Kiinasta vähemmän kuin 60 prosenttia polkupyörän osista ainoastaan noudattaakseen niille myönnetystä vapautuksesta johtuvia velvoitteita.

    (37)

    Kuten johdanto-osan 30 kappaleessa jo todettiin, kiinalaiset polkupyörän osat ovat yleensä edullisempia kuin mistään muualta peräisin olevat osat, ja tästä syystä yhteisön kokoonpanijat saattaisivat alkaa käyttää enemmän kiinalaisia osia säilyttääkseen kilpailukykynsä.

    (38)

    Näin ollen tilanne on jokseenkin sekalainen. Kiinalaisten osien todellisen ja sallitun käytön välillä on merkittävä ero, ja sen vuoksi ei vaikuta ilmeiseltä, että polkupyörien kokoonpanijat ylittäisivät 60 prosentin kynnyksen lyhyellä aikavälillä.

    (39)

    Keskipitkällä aikavälillä tilanne sen sijaan kannustaisi voimakkaasti kiinalaisia polkupyörien kokoonpanijoita tuomaan enemmän kuin 60 prosentin kynnys sallii, ja ne voisivat alkaa uudelleen kiertää pääasiallista toimenpidettä viemällä EY:hyn niin sanottuja osittain osiinsa purettuja sarjoja tai täysin osiinsa purettuja sarjoja, eli melkein täydellisiä polkupyöriä erillisissä konteissa. Tällöin palattaisiin kiertämiseen, jota tapahtui 1990-luvulla ennen kuin kiertämisen estävä toimenpide otettiin käyttöön ja joka johtaisi selkeään 60 prosentin kynnyksen ylittämiseen.

    (40)

    Näin ollen koska on olemassa voimakkaita kannustimia tuoda enemmän kuin 60 prosentin kynnys sallii, vaikuttaa siltä, että on olemassa tietty riski, että 60 prosentin kynnys ylitettäisiin, jos toimenpiteet kumottaisiin.

    (41)

    Arvonlisäystä koskevan 25 prosentin säännön osalta, joka on poikkeus 60 prosentin kynnystä koskeviin edellytyksiin, todettiin, että EY:n kokoonpanijoiden keskimääräinen arvonlisäys oli otantakaavakkeeseen saatujen 158 vastauksen perusteella 20 prosenttia tutkimusajanjakson aikana. Kahdeksan otokseen valitun yrityksen osalta keskimääräinen arvonlisäys oli 22 prosenttia tutkimusajanjakson aikana. Koska osien tuotanto yhteisössä on vähäistä, arvonlisäys ei todennäköisesti ylittäisi 25 prosentin kynnystä, vaikka kiinalaisten osien osuus ylittäisi 60 prosentin kynnyksen. Sen vuoksi on epätodennäköistä, että yhteisön kokoonpanijat lisäisivät arvoa enemmän kuin 25 prosentilla.

    3.3   Tullin korjaavien vaikutusten kumoutuminen myyntihinnan tai määrien osalta sekä polkumyynti

    (42)

    Oli tutkittava, kumoutuisivatko polkumyyntitullin korjaavat vaikutukset ja toistuisiko polkumyynti, jos kiertämisen estävä toimenpide kumottaisiin. Nykyisissä markkinaolosuhteissa, joissa kiertämisen estävä toimenpide ja siihen liittyvä vapautusjärjestelmä ovat voimassa, ei kuitenkaan voitu tehdä riittävää analyysiä siitä, kumoutuisivatko tullin vaikutukset myyntihinnan osalta ja tapahtuisiko polkumyyntiä, koska laskemista varten EY:n hintojen olisi pitänyt perustua tilanteeseen, jossa polkupyörien kokoonpanossa käytetään vain kiinalaisia osia. Sen sijaan tutkimusajanjakson aikana kokoonpannut yhteisön pyörät tehtiin eri alkuperämaista, mukaan luettuna EY, Kiina ja muut kolmannet maat, peräisin olevista osista.

    (43)

    On kuitenkin muistettava, että vuonna 1997 tehdyssä kiertämisen estävään toimenpiteeseen johtaneessa tutkimuksessa osoitettiin, että kiinalaisiin polkupyöriin sovellettavan tullin korjaavat vaikutukset kumoutuivat myyntihinnan osalta ja polkumyyntiä tapahtui. Koska tutkimusajanjaksolta ei ole saatavissa vertailukelpoisia hintoja, kyseisen aikaisemman tutkimuksen kumoutumista ja polkumyyntiä koskevat tulokset, jotka esitetään kiertämisen estävää toimenpidettä koskevan asetuksen johdanto-osan 19–24 kappaleessa, pysyvät voimassa.

    D.   PÄÄTELMÄT

    (44)

    Tarkastelu on osoittanut, että polkumyyntiä ei vaikuta tällä hetkellä tapahtuvan. Se on kuitenkin osoittanut myös, että kiertämisen toistumisen riskiä ei voida kokonaan sulkea pois. Edellä esitetyn analyysin perusteella vaikuttaa siltä, että on olemassa riski, joskin vähäinen, että keskipitkällä aikavälillä nykyinen kiertämisen esiintymättömyys ei jatku, jos kiertämisen estävä toimenpide kumotaan, koska yhteisön kokoonpanijat voisivat lisätä kokoonpanotoimintaansa huomattavasti käyttämällä kiinalaisia osia enemmän kuin 60 prosentin kynnys sallii, mikä johtaisi kiinalaisiin polkupyöriin sovellettavan polkumyyntitullin korjaavien vaikutusten kumoutumiseen.

    (45)

    Sen vuoksi kiertämisen estävä toimenpide pidetään voimassa sen varmistamiseksi, että pääasiallisen toimenpiteen, eli polkupyöriin sovellettavan tullin, tehokkuus säilyy ja toimenpiteen vaikutuksia ei voida kumota kiertämällä sitä kokoonpanotoiminnalla,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Pidetään voimassa asetuksella (EY) N:o 71/97 Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörien tuonnissa käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentaminen Kiinan kansantasavallasta peräisin oleviin tiettyihin polkupyörän osiin, ja päätetään kyseistä tuontia koskeva tarkastelu.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 25 päivänä helmikuuta 2008.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    A. VIZJAK


    (1)  EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2117/2005 (EUVL L 340, 23.12.2005, s. 17).

    (2)  EYVL L 228, 9.9.1993, s. 1.

    (3)  EUVL L 183, 14.7.2005, s. 1.

    (4)  EYVL L 16, 18.1.1997, s. 55.

    (5)  EYVL L 17, 21.1.1997, s. 17.

    (6)  EUVL C 289, 28.11.2006, s. 15.


    Top