This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1220
Commission Regulation (EC) No 1220/2007 of 18 October 2007 amending the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector laid down by Regulation (EC) No 1110/2007
Komission asetus (EY) N:o 1220/2007, annettu 18 päivänä lokakuuta 2007 , asetuksessa (EY) N:o 1110/2007 vahvistettujen sokerialalla sovellettavien melassin edustavien hintojen ja lisätuontitullien muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1220/2007, annettu 18 päivänä lokakuuta 2007 , asetuksessa (EY) N:o 1110/2007 vahvistettujen sokerialalla sovellettavien melassin edustavien hintojen ja lisätuontitullien muuttamisesta
EUVL L 275, 19.10.2007, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.10.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 275/25 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1220/2007,
annettu 18 päivänä lokakuuta 2007,
asetuksessa (EY) N:o 1110/2007 vahvistettujen sokerialalla sovellettavien melassin edustavien hintojen ja lisätuontitullien muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 20 päivänä helmikuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 (1), ja erityisesti sen 77 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon komission asetuksen (EY) N:o 951/2006, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2006, neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansien maiden kanssa käytävän sokerialan kaupan osalta (2), ja erityisesti sen 34 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan toisen virkkeen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Melassin tuontiin 1 päivästä lokakuuta 2007 sovellettavat edustavat hinnat ja lisätuontitullit vahvistetaan komission asetuksessa (EY) N:o 1110/2007 (3). |
(2) |
Komission käytettävissä tällä hetkellä olevien tietojen perusteella kyseisiä määriä olisi muutettava asetuksessa (EY) N:o 951/2006 säädettyjen sääntöjen ja menettelyjen mukaisesti, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 951/2006 34 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden asetuksessa (EY) N:o 1110/2007 vahvistetut edustavat hinnat ja lisätuontitullit, ja esitetään ne tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 19 päivänä lokakuuta 2007.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä lokakuuta 2007.
Komission puolesta
Jean-Luc DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 58, 28.2.2006, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 247/2007 (EUVL L 69, 9.3.2007, s. 3).
(2) EUVL L 178, 1.7.2006, s. 24. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2031/2006 (EUVL L 414, 30.12.2006, s. 43).
(3) EUVL L 253, 28.9.2007, s. 7.
LIITE
Melassin 19 päivästä lokakuuta 2007 sovellettavat edustavat muutetut hinnat ja lisätuontitullit sokerialalla
(EUR) |
|||
CN-koodi |
Edustava hinta 100 nettokilogrammalta kyseistä tuotetta |
Lisätulli 100 nettokilogrammalta kyseistä tuotetta |
Asetuksen (EY) N:o 951/2006 40 artiklassa tarkoitetun suspendoimisen vuoksi tuonnissa sovellettava tulli 100 nettokilogrammalta kyseistä tuotetta (1) |
1703 10 00 (2) |
8,38 |
— |
0 |
1703 90 00 (2) |
10,29 |
— |
0 |
(1) Tämä määrä korvaa, asetuksen (EY) N:o 951/2006 40 artiklan mukaisesti, näille tuotteille vahvistetun yhteisen tullitariffin tullin.
(2) Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 951/2006, 27 artiklassa määritellylle vakiolaadulle.