Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0646

    Komission asetus (EY) N:o 646/2007, annettu 12 päivänä kesäkuuta 2007 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 täytäntöönpanosta broilereissa esiintyvän Salmonella enteritidiksen ja Salmonella typhimuriumin vähentämistä koskevan yhteisön tavoitteen osalta ja asetuksen (EY) N:o 1091/2005 kumoamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUVL L 151, 13.6.2007, p. 21–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/03/2012; Kumoaja 32012R0200

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/646/oj

    13.6.2007   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 151/21


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 646/2007,

    annettu 12 päivänä kesäkuuta 2007,

    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 täytäntöönpanosta broilereissa esiintyvän Salmonella enteritidiksen ja Salmonella typhimuriumin vähentämistä koskevan yhteisön tavoitteen osalta ja asetuksen (EY) N:o 1091/2005 kumoamisesta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon salmonellan ja muiden tiettyjen elintarvikkeiden kautta tarttuvien tiettyjen zoonoosien aiheuttajien valvonnasta 17 päivänä marraskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan, 8 artiklan 1 kohdan ja 13 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksella (EY) N:o 2160/2003 pyritään varmistamaan asianmukaisten ja tehokkaiden toimenpiteiden toteuttaminen salmonellan ja muiden zoonoosien aiheuttajien osoittamiseksi ja valvomiseksi kaikissa oleellisissa tuotanto-, prosessointi- sekä jakeluvaiheissa ja etenkin alkutuotantovaiheessa, jotta voidaan vähentää niiden esiintyvyyttä ja kansanterveydelle aiheuttamia riskejä.

    (2)

    Asetuksen (EY) N:o 2160/2003 mukaan yhteisön tavoite asetetaan kaikkien kansanterveydellisesti merkityksellisten salmonellan serotyyppien esiintyvyyden vähentämiseksi broilerien alkutuotantovaiheessa. Vähentäminen on tärkeää, kun otetaan huomioon tiukat toimenpiteet, joita sovelletaan tartunnan saaneista broileriparvista peräisin olevaan tuoreeseen lihaan kyseisen asetuksen mukaisesti 12 päivästä joulukuuta 2010 alkaen. Tuoretta siipikarjanlihaa, broilerin liha mukaan luettuna, ei saa saattaa markkinoille ihmisravintona käytettäväksi, jollei ole todettu, että 25 grammassa tällaista lihaa ei esiinny salmonellaa.

    (3)

    Asetuksessa (EY) N:o 2160/2003 säädetään, että yhteisön tavoitteeseen on sisällyttävä numerotietoina prosenttiosuus, joka positiivisten epidemiologisten yksiköiden määrästä voi enintään jäädä jäljelle, ja/tai prosenttiosuus, jolla jäljelle jäävien positiivisten epidemiologisten yksiköiden määrän on vähintään vähennyttävä, enimmäismääräaika, jonka kuluessa tavoite on saavutettava, sekä niiden testauskaavojen määrittely, joita tarvitaan sen tarkistamiseksi, onko tavoite saavutettu. Lisäksi siihen on tarvittaessa sisällyttävä kansanterveydellisesti merkityksellisten serotyyppien määrittely.

    (4)

    Yhteisön tavoitteen asettamiseksi jäsenvaltioissa on kerätty vertailukelpoisia tietoja asianomaisten Salmonellan serotyyppien esiintymisestä broileriparvissa Salmonellan esiintyvyyden perustason selvittämiseen broileriparvissa liittyvän komission päätöksen 2005/636/EY (2) mukaisesti.

    (5)

    Asetuksessa (EY) N:o 2160/2003 säädetään, että kolmen vuoden siirtymäkauden aikana yhteisön määrittelemät broilereita koskevat tavoitteet kattavat ainoastaan Salmonella enteritidis- ja Salmonella typhimurium -bakteerit. Tavoitteiden laajentamista kattamaan muita kansanterveydellisesti merkityksellisiä serotyyppejä voidaan harkita tämän kauden jälkeen.

    (6)

    Sen tarkistamiseksi, missä määrin yhteisön tavoitteen saavuttamisessa on edistytty, on tarpeen säätää tällä asetuksella broileriparvia koskevasta toistuvasta näytteenotosta.

    (7)

    Komissio kuuli asetuksen (EY) N:o 2160/2003 15 artiklan mukaisesti Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaista asettaessaan yhteisön tavoitetta broilereille. Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen työryhmä, joka kerää zoonooseihin liittyvää tietoa, antoi 28 päivänä maaliskuuta 2007 kertomuksen, jossa analysoidaan selvitystä Salmonellan esiintyvyyden perustasosta Gallus gallus -lajin broileriparvissa EU:ssa vuosina 2005–2006, ”Report on the Analysis of the baseline survey on the prevalence of Salmonella in broiler flocks of Gallus gallus in the EU, 2005-2006, Part A: Salmonella prevalence estimates” (3).

    (8)

    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 täytäntöönpanosta siltä osin kuin on kyse erityisten valvontamenetelmien käyttöä osana kansallisia salmonellan valvontaohjelmia koskevista vaatimuksista 12 päivänä heinäkuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 1091/2005 (4) on korvattu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 täytäntöönpanosta siltä osin kuin on kyse vaatimuksista, jotka koskevat erityisten valvontamenetelmien käyttöä siipikarjassa esiintyvän salmonellan kansallisissa valvontaohjelmissa, 1 päivänä elokuuta 2006 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1177/2006 (5). Selkeyden vuoksi on aiheellista kumota asetus (EY) N:o 1091/2005.

    (9)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Yhteisön tavoite

    1.   Asetuksen (EY) N:o 2160/2003 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu yhteisön tavoite broilereissa esiintyvän Salmonella enteritidiksen ja Salmonella typhimuriumin vähentämiseksi, jäljempänä ’yhteisön tavoite’, on asettaa Salmonella enteritidiksen ja Salmonella typhimuriumin osalta edelleen positiivisia tuloksia antavien broileriparvien enimmäisprosenttiosuus enintään 1 prosenttiin 31 päivään joulukuuta 2011 mennessä.

    2.   Testausohjelma sen tarkistamiseksi, onko yhteisön tavoitteen saavuttamisessa edistytty, on esitetty liitteessä.

    3.   Komissio harkitsee liitteessä esitetyn testausohjelman tarkistamista asetuksen (EY) N:o 2160/2003 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista valvontaohjelmista vuonna 2009 eli niiden ensimmäisenä vuonna saadun kokemuksen perusteella.

    2 artikla

    Asetuksen (EY) N:o 1091/2005 kumoaminen

    Kumotaan asetus (EY) N:o 1091/2005 1 päivästä heinäkuuta 2007.

    Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina asetukseen (EY) N:o 1177/2006.

    3 artikla

    Voimaantulo ja soveltaminen

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Asetuksen 1 artiklan 1 ja 3 kohtaa sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2007 ja 1 artiklan 2 kohtaa 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 12 päivänä kesäkuuta 2007.

    Komission puolesta

    Markos KYPRIANOU

    Komission jäsen


    (1)  EUVL L 325, 12.12.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).

    (2)  EUVL L 228, 3.9.2005, s. 14.

    (3)  The EFSA Journal (2007) 98, 1–85.

    (4)  EUVL L 182, 13.7.2005, s. 3.

    (5)  EUVL L 212, 2.8.2006, s. 3.


    LIITE

    Edellä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu testausohjelma sen tarkistamiseksi, onko yhteisön tavoite saavutettu

    1.   Näytteenottotiheys ja näytteenottotyypit

    a)

    Otannan on katettava kaikki broileriparvet, jotka kuuluvat asetuksen (EY) N:o 2160/2003 soveltamisalaan.

    b)

    Broileriparvista on otettava näytteet elintarvikealan toimijan aloitteesta sekä toimivaltaisen viranomaisen toimesta.

    Elintarvikealan toimijan aloitteesta tapahtuva näytteenotto on toteutettava asetuksen (EY) N:o 2160/2003 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti kolmen viikon kuluessa ennen lintujen siirtämistä teurastamoon.

    Toimivaltaisen viranomaisen on otettava näytteet vuosittain vähintään yhdestä broileriparvesta 10 prosentilla niistä tiloista, joilla on enemmän kuin 5 000 lintua. Tämä on tehtävä riskiperusteisesti aina kun toimivaltainen viranomainen katsoo sen tarpeelliseksi.

    Toimivaltaisen viranomaisen suorittama näytteenotto voi korvata näytteenoton, joka tehdään elintarvikealan toimijan aloitteesta.

    c)

    Toimivaltainen viranomainen voi kuitenkin a alakohdasta poiketen päättää ottaa näytteet vähintään yhdestä broileriparvesta kunkin tuotantokierron aikana tiloilla, joilla on useita parvia, jos

    i)

    käytössä on järjestelmä, jossa koko parvi tuodaan ja viedään yhdellä kertaa;

    ii)

    kaikkia parvia käsitellään samalla tavalla;

    iii)

    kaikkia parvia ruokitaan ja juotetaan yhdenmukaisesti;

    iv)

    yhden vuoden ja vähintään kuuden tuotantokierron aikana on tehty testit Salmonella spp.:n varalta b alakohdassa esitetyn seurantaohjelman mukaisesti tilan kaikissa parvissa ja toimivaltaiset viranomaiset ovat ottaneet näytteet kaikista parvista vähintään yhden tuotantokierron aikana; ja

    v)

    kaikkien Salmonella enteritidiksen tai Salmonella typhimuriumin varalta tehtyjen testien tulokset olivat negatiivisia.

    2.   Näytteenottomenettely

    On otettava vähintään kaksi paria tossu- tai sukkanäytteitä. Laidunkanaloissa pidettävien broileriparvien näytteet on kerättävä vain rakennuksen sisällä olevalta alueelta. Kaikki tossu- tai sukkanäytteet on yhdistettävä yhdeksi näytteeksi.

    Alle 100 broilerin parvissa, joissa ei ole mahdollista ottaa tossu- tai sukkanäytteitä, koska kasvattamorakennuksiin ei voi mennä sisälle, kyseiset näytteet voidaan korvata käsin otettavilla näytteillä, jolloin tossut tai sukat puetaan käsineillä päällystettyjen käsien ympärille ja niillä hierotaan tuoretta ulostetta sisältäviä pintoja; jos tämä ei ole mahdollista, näytteet otetaan muilla tarkoitukseen soveltuvilla ulostenäytteiden ottoon tarkoitetuilla menetelmillä.

    Ennen tossujen tai sukkien pukemista niiden pinta on kostutettava talteenoton maksimoivalla laimennusaineella (natriumkloridi 0,8 % , peptoni 0,1 % steriilissä deionisoidussa vedessä) tai steriilillä vedellä tai asetuksen (EY) N:o 2160/200311 artiklassa tarkoitetun kansallisen vertailulaboratorion hyväksymällä muulla laimennusaineella. On kiellettävä käyttämästä tilan vettä, joka sisältää mikrobeja tuhoavia aineita tai johon on lisätty desinfiointiaineita. Tossut suositellaan kostutettavaksi kaatamalla neste niiden sisälle ennen kuin ne puetaan päälle. Vaihtoehtoisesti tossut tai sukat voidaan autoklavoida laimennusaineiden kanssa autoklavointiin tarkoitetuissa pusseissa tai astioissa ennen käyttöä. Laimennusaineet voidaan lisätä myös tossujen jalkaan pukemisen jälkeen käyttämällä sumutinta tai pesupulloa.

    On varmistettava, että näyte edustaa kaikkia rakennuksen osia. Jokaisella tossu- tai sukkaparilla on käytävä läpi noin 50 prosenttia rakennuksen alasta.

    Kun näytteenotto on saatu päätökseen, tossut tai sukat on poistettava varovaisesti, jotta niihin kiinnittynyt materiaali ei pääse irtoamaan. Tossut voidaan kääntää nurin päin materiaalin säilyttämiseksi. Ne on asetettava pussiin tai astiaan ja merkittävä asianmukaisesti.

    Toimivaltaisen viranomaisen on valvottava elintarvikealan toimijoiden koulutusta sen varmistamiseksi, että näytteenottomenettelyä sovelletaan oikein.

    Jos toimivaltainen viranomainen ottaa näytteet epäillyn Salmonella-tartunnan vuoksi tai muussa tarpeelliseksi katsomassaan tapauksessa, toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava tarvittaessa lisätesteillä, että mikrobilääkkeiden käyttö ei vaikuta broileriparvia koskevien Salmonellan varalta tehtävien tutkimusten tuloksiin.

    Jos testissä ei havaita Salmonella enteritidistä eikä Salmonella typhimuriumia, mutta sitä vastoin mikrobilääkkeitä tai bakteerikasvun estävää vaikutusta, broileriparven katsotaan olevan tartunnan saanut parvi 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun yhteisön tavoitteen yhteydessä.

    3.   Näytteiden tutkiminen

    3.1   Näytteiden kuljetus ja valmistelu

    Näytteet on lähetettävä 25 tunnin sisällä niiden keräämisestä pikapostina tai kuriiripostina asetuksen (EY) N:o 2160/200311 ja 12 artiklassa tarkoitettuihin laboratorioihin. Laboratoriossa näytteitä on säilytettävä kylmässä tutkimukseen saakka, ja ne on tutkittava 48 tunnin kuluessa niiden vastaanotosta.

    Tossu- tai sukkaparista koostuva näyte on avattava varovaisesti siten, ettei tossuihin takertunut ulostemateriaali irtoa, koottava ja pantava 225 millilitraan puskuroitua peptonivettä, joka on esilämmitetty huoneenlämpötilaan.

    Näytettä on sekoitettava, kunnes se on täysin kyllästetty, minkä jälkeen sitä viljellään 3.2 kohdassa esitettyä toteamismenetelmää käyttäen.

    Mikäli salmonellan toteamista varten kerättyjen ulostenäytteiden valmistelua koskevista ISO-standardeista on sovittu, on sovellettava niitä, ja ne korvaavat tässä kohdassa esitetyt määräykset näytteiden valmistelusta.

    3.2   Osoitusmenetelmä

    Salmonellan osoittamiseksi on käytettävä Bilthovenissa, Alankomaissa sijaitsevan salmonellasta vastaavan yhteisön vertailulaboratorion suosittelemaa osoitusmenetelmää.

    Menetelmä kuvataan ISO 6579 (2002) -standardin liitteen D nykyisessä luonnoksessa: ”Salmonella spp.:n toteaminen eläinten ulosteessa alkutuotantovaiheessa”.

    Kyseisessä osoitusmenetelmässä käytetään puolikiinteää viljelyalustaa (muunneltua puolikiinteää Rappaport-Vassalidis-alustaa, MSRV) yhtenä ainoana valikoivana rikastusalustana.

    3.3   Serotyypin määritys

    Vähintään yksi isolaatti kustakin positiivisesta näytteestä on serotyypitettävä Kaufmann-White-menetelmällä.

    3.4   Vaihtoehtoiset menetelmät

    Elintarvikelan toimijan ottamat näytteet voidaan analysoida käyttäen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 (1) 11 artiklassa säädettyä menetelmää sen sijaan, että noudatettaisiin tämän liitteen 3.1, 3.2 ja 3.3 kohdassa esitettyjä näytteiden valmistelua, osoitusmenetelmiä ja serotyypin määritystä koskevia ohjeita, jos validointi on tehty EN/ISO 16140/2003 -standardin mukaisesti.

    3.5   Kantojen varastointi

    Toimivaltaisen viranomaisen on kerättävä vuosittain ainakin yksi eristetty kanta kustakin rakennuksesta ja varastoitava se myöhempää faagityypitystä tai mikrobilääkeherkkyyden testausta varten käyttäen tavanomaisia kantakokoelmaan tallettamisen menetelmiä, joiden on taattava kantojen pysyminen muuttumattomina vähintään 2 vuoden ajan.

    4.   Tulokset ja raportointi

    4.1   Esiintyvyyden laskeminen sen tarkistamiseksi, onko yhteisön tavoite saavutettu

    Broileriparvea pidetään positiivisen tuloksen antaneena yhteisön tavoitteen saavuttamisen tarkistamisen kannalta, jos Salmonella enteritidiksen ja/tai Salmonella typhimuriumin (lukuun ottamatta rokotekantaa) esiintyminen parvessa on osoitettu jossakin yhteydessä.

    Positiivisen tuloksen antaneet broileriparvet lasketaan mukaan vain kerran tuotantokiertoa kohden näytteenottojen ja testausten lukumäärästä riippumatta, ja niistä raportoidaan vain sinä vuonna, jona näyte ensimmäisen kerran oli positiivinen.

    4.2   Raportointi

    Raportointiin on sisällyttävä

    a)

    niiden broileriparvien kokonaismäärä, joista toimivaltainen viranomainen tai elintarvikealan toimija on ottanut näytteet;

    b)

    tartunnan saaneiden broileriparvien kokonaismäärä;

    c)

    kaikki eristetyt Salmonellan serotyypit (myös muut kuin Salmonella enteritidis ja Salmonella typhimurium);

    d)

    tulosten selitykset, erityisesti poikkeustapauksien osalta.

    Tulokset ja muut asiaankuuluvat lisätiedot on ilmoitettava osana Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/99/EY (2) 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua suuntauksia ja lähteitä koskevaa kertomusta.

    4.3   Lisätiedot

    Ainakin seuraavat tiedot on toimitettava saataville jokaisesta testatusta broileriparvesta analyysia varten, joka tehdään kansallisella tasolla tai Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen toimesta sen pyynnöstä:

    a)

    toimivaltaisen viranomaisen tai elintarvikealan toimijan ottama näyte;

    b)

    tilan viitetiedot, jotka ovat ainutkertaisia;

    c)

    rakennuksen viitetiedot, jotka ovat ainutkertaisia;

    d)

    näytteenottokuukausi.


    (1)  EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1, oikaisu (EUVL L 191, 28.5.2004, s. 1).

    (2)  EUVL L 325, 12.12.2003, s. 31.


    Top