Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1227

    Komission asetus (EY) N:o 1227/2006, annettu 14 päivänä elokuuta 2006 , tiettyjen Kyprokselta, Israelista, Jordaniasta, Marokosta sekä Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden yhteisöön tuontimenettelyn soveltamista koskevista tietyistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 700/88 kumoamisesta

    EUVL L 222, 15.8.2006, p. 4–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1227/oj

    15.8.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 222/4


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1227/2006,

    annettu 14 päivänä elokuuta 2006,

    tiettyjen Kyprokselta, Israelista, Jordaniasta, Marokosta sekä Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden yhteisöön tuontimenettelyn soveltamista koskevista tietyistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 700/88 kumoamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon Kyprokselta, Israelista, Jordaniasta, Marokosta sekä Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuonnista kannettavien etuustullien soveltamisedellytyksistä 21 päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4088/87 (1) ja erityisesti sen 5 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Kypros liittyi yhteisön jäseneksi 1 päivänä toukokuuta 2004.

    (2)

    Euroopan yhteisön ja Israelin valtion kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa vastavuoroisista vapauttamistoimenpiteistä sekä EY:n ja Israelin valtion assosiaatiosopimuksen pöytäkirjojen nro 1 ja nro 2 korvaamisesta (2), joka on hyväksytty neuvoston päätöksellä 2003/917/EY (3), määrätään Israelista peräisin olevien kukkien tuontiin 1 päivästä tammikuuta 2004 sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä.

    (3)

    Euroopan yhteisön ja Marokon kuningaskunnan kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa vastavuoroisista vapauttamistoimenpiteistä sekä EY:n ja Marokon kuningaskunnan assosiaatiosopimuksen maatalouspöytäkirjojen korvaamisesta (4), joka on hyväksytty neuvoston päätöksellä 2003/914/EY (5), määrätään Marokosta peräisin olevien kukkien tuontiin 1 päivästä tammikuuta 2004 sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä.

    (4)

    Euroopan yhteisön sekä Länsirannan ja Gazan alueen palestiinalaishallinnon puolesta toimivan Palestiinan vapautusjärjestön (PLO) välisessä kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa vastavuoroisista vapauttamistoimenpiteistä sekä EY:n ja palestiinalaishallinnon väliaikaisen assosiaatiosopimuksen pöytäkirjojen 1 ja 2 korvaamisesta (6), joka on hyväksytty neuvoston päätöksellä 2005/4/EY (7), määrätään Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien kukkien tuontiin 1 päivästä tammikuuta 2005 sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä.

    (5)

    Euroopan yhteisön ja Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa vastavuoroisista vapauttamistoimenpiteistä sekä EY:n ja Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan assosiaatiosopimuksen muuttamisesta ja kyseisen sopimuksen liitteiden I, II, III ja IV sekä pöytäkirjojen nro 1 ja nro 2 korvaamisesta (8), joka on hyväksytty neuvoston päätöksellä 2006/67/EY (9), määrätään Jordaniasta peräisin olevien kukkien tuontiin 1 päivästä tammikuuta 2006 sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä.

    (6)

    Sen vuoksi tiettyjen Kyprokselta, Israelista, Jordaniasta, Marokosta sekä Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden yhteisöön tuontimenettelyn soveltamista koskevat tietyt yksityiskohtaiset säännöt, joista on säädetty komission asetuksessa (ETY) N:o 700/88 (10), eivätkä muut hallinnointitoimenpiteet ole enää tarpeellisia.

    (7)

    Asetus (ETY) N:o 700/88 olisi sen vuoksi kumottava.

    (8)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elävien kasvien hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Kumotaan asetus (ETY) N:o 700/88.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 14 päivänä elokuuta 2006.

    Komission puolesta

    Mariann FISCHER BOEL

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 382, 31.12.1987, s. 22. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1300/97 (EYVL L 177, 5.7.1997, s. 1).

    (2)  EUVL L 346, 31.12.2003, s. 67.

    (3)  EUVL L 346, 31.12.2003, s. 65.

    (4)  EUVL L 345, 31.12.2003, s. 119.

    (5)  EUVL L 345, 31.12.2003, s. 117.

    (6)  EUVL L 2, 5.1.2005, s. 6.

    (7)  EUVL L 2, 5.1.2005, s. 4.

    (8)  EUVL L 41, 13.2.2006, s. 3.

    (9)  EUVL L 41, 13.2.2006, s. 1.

    (10)  EYVL L 72, 18.3.1988, s. 16. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2062/97 (EYVL L 289, 22.10.1997, s. 1.)


    Top