EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0438
Commission Regulation (EC) No 438/2006 of 16 March 2006 amending Regulation (EC) No 1530/2005 opening crisis distillation as provided for in Article 30 of Council Regulation (EC) No 1493/1999 for table wine in Italy
Komission asetus (EY) N:o 438/2006, annettu 16 päivänä maaliskuuta 2006 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitetun erityisen tislaustoimenpiteen aloittamisesta Italiassa pöytäviinien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1530/2005 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 438/2006, annettu 16 päivänä maaliskuuta 2006 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitetun erityisen tislaustoimenpiteen aloittamisesta Italiassa pöytäviinien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1530/2005 muuttamisesta
EUVL L 80, 17.3.2006, p. 6–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
17.3.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 80/6 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 438/2006,
annettu 16 päivänä maaliskuuta 2006,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitetun erityisen tislaustoimenpiteen aloittamisesta Italiassa pöytäviinien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1530/2005 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan 1 kohdan f alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksella (EY) N:o 1530/2005 (2) aloitettiin asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitettu erityinen tislaustoimenpide Italiassa pöytäviinien osalta. |
(2) |
Koska useita tislaustoimenpiteitä on käynnissä samaan aikaan, Italian viranomaiset ovat joutuneet toteamaan, että tislaamoiden ja valvontaviranomaisten kapasiteetti ei riitä takaamaan, että tislaukset sujuvat moitteettomasti. Jotta asetuksessa (EY) N:o 1530/2005 säädetyn toimenpiteen tehokkuus voitaisiin taata, on tarpeen jatkaa mainitussa asetuksessa säädettyä alkoholin toimitusaikaa interventioelimelle 31 päivään toukokuuta 2006. |
(3) |
Asetus (EY) N:o 1530/2005 olisi sen vuoksi muutettava. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (ETY) N:o 1530/2005 4 artiklan 1 kohdan toinen virke seuraavasti:
”Tuotettu alkoholi on toimitettava interventioelimelle 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti viimeistään 31 päivänä toukokuuta 2006.”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä maaliskuuta 2006.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2165/2005 (EUVL L 345, 28.12.2005, s. 1).
(2) EUVL L 246, 22.9.2005, s. 9.