Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0101

    2006/101/EY: Komission päätös, tehty 6 päivänä helmikuuta 2006 , lintuinfluenssaa siipikarjassa ja luonnonvaraisissa linnuissa koskevien tutkimusohjelmien täytäntöönpanosta jäsenvaltioissa vuonna 2006 (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 251)

    EUVL L 46, 16.2.2006, p. 40–46 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 118M, 8.5.2007, p. 201–207 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/101(1)/oj

    16.2.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 46/40


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 6 päivänä helmikuuta 2006,

    lintuinfluenssaa siipikarjassa ja luonnonvaraisissa linnuissa koskevien tutkimusohjelmien täytäntöönpanosta jäsenvaltioissa vuonna 2006

    (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 251)

    (2006/101/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY (1) ja erityisesti sen 20 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Päätöksessä 90/424/ETY säädetään yhteisön rahoitustuesta yhteisön eläinlääkintäalan lainsäädännön kehittämiseksi ja eläinlääketieteellisen koulutuksen järjestämiseksi tarvittaviin teknisiin ja tieteellisiin toimiin.

    (2)

    Eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevä tiedekomitea suositteli 27 päivänä kesäkuuta 2000 antamassaan lausunnossa ja Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen (EFSA) 20 päivänä syyskuuta 2005 antamassaan lausunnossa luonnonvaraisista lintulajeista, että siipikarjaa ja luonnonvaraisia lintuja tutkittaisiin lintuinfluenssan havaitsemiseksi ja että erityisesti määriteltäisiin lintuinfluenssaviruksen H5- ja H7-alatyyppien aiheuttamien tartuntojen levinneisyys.

    (3)

    Yhteisön toimenpiteistä avian-influenssan torjumiseksi 19 päivänä toukokuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/40/ETY (2) määritellään yhteisön torjuntatoimenpiteet, jotka on toteutettava silloin, kun siipikarjassa esiintyy lintuinfluenssan taudinpurkaus. Siinä ei kuitenkaan säädetä säännöllisistä tutkimuksista tämän taudin esiintymisestä siipikarjassa ja luonnonvaraisissa linnuissa.

    (4)

    Komission päätöksissä 2002/649/EY (3), 2004/111/EY (4) ja 2005/464/EY (5) säädetään, että jäsenvaltioiden on toimitettava lintuinfluenssaa koskevat valvontaohjelmansa komission hyväksyttäviksi.

    (5)

    Komission päätöksissä 2002/673/EY (6), 2004/630/EY (7) ja 2005/732/EY (8) hyväksyttiin siipikarjaa ja luonnonvaraisia lintuja koskevat lintuinfluenssan tutkimusohjelmat, joita jäsenvaltiot toteuttavat ohjelmissa määriteltyjen jaksojen aikana.

    (6)

    Näiden tutkimusten aikana on todettu, että useissa jäsenvaltioissa esiintyy erilaisia heikosti patogeenisen lintuinfluenssaviruksen H5- ja H7-alatyyppejä. Vaikka lintuinfluenssaviruksia esiintyy tällä hetkellä melko vähän, valvonnan jatkaminen ja tehostaminen on tärkeää, jotta heikosti patogeenisten lintuinfluenssavirusten epidemiologiaa voitaisiin paremmin ymmärtää ja jotta voitaisiin ennalta ehkäistä tilanteet, joissa virusten esiintyminen siipikarjassa jää huomaamatta. Jäsenvaltioissa suoritettujen tutkimusten tulokset ovat osoittautuneet erittäin hyödyllisiksi niiden lintuinfluenssaviruksen alatyyppien seurannan osalta, jotka voivat olla vaarallisia, jos ne muuntuvat virulentimpaan muotoon. Euroopan tämänhetkinen tautitilanne huomioon ottaen on syytä tehostaa lintuinfluenssan valvontaa. Kyseisiin jäsenvaltioiden toimiin osoitetun yhteisön rahoitusosuuden kokonaismäärän pitäisi taata tehostettu valvonta.

    (7)

    Jäsenvaltioiden olisi toimitettava lintuinfluenssaa koskevat tutkimusohjelmansa komission hyväksyttäväksi, jotta niille voidaan myöntää yhteisön rahoitustukea.

    (8)

    Parhaillaan tekeillä olevat EFSA:n ja ympäristöasioiden pääosaston tieteelliset tutkimukset olisi otettava huomioon luonnonvaraisten lintujen seurannan osalta, kun kyseisten tutkimusten tulokset ovat käytettävissä. Tuloksia käytetään myös tämän päätöksen tarkistamiseksi.

    (9)

    Kaikki yhteisössä esiintyvät luonnonvaraiset lintulajit kuuluvat luonnonvaraisten lintujen suojelusta 2 päivänä huhtikuuta 1979 annetussa neuvoston direktiivissä 79/409/ETY (9) säädettyyn suojelujärjestelmään, joten kyseisen direktiivin vaatimukset on otettava täysimääräisesti huomioon lintuinfluenssan valvonnassa.

    (10)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Jäsenvaltioiden on 7 päivään helmikuuta 2006 mennessä toimitettava komission hyväksyttäväksi ohjelmat siipikarjassa ja luonnonvaraisissa linnuissa esiintyvää lintuinfluenssaa koskevien tutkimusten täytäntöönpanosta liitteessä esitettyjen vaatimusten mukaisesti.

    2 artikla

    Yhteisön rahoitusosuus 1 artiklassa säädettyihin toimenpiteisiin on 50 prosenttia jäsenvaltiolle aiheutuneista kustannuksista ja enintään yhteensä 2 000 000 euroa kaikkien jäsenvaltioiden osalta.

    3 artikla

    Korvattavien testauskustannusten enimmäismäärät ovat seuraavat:

    a)

    :

    ELISA-testi

    :

    1 euro testiä kohti;

    b)

    :

    agal gel -immunodiffuusiokoe

    :

    1,2 euroa testiä kohti;

    c)

    :

    H5/H7-alatyyppien HI-testi

    :

    12 euroa testiä kohti;

    d)

    :

    viruseristystesti

    :

    30 euroa testiä kohti;

    e)

    :

    PCR-testi

    :

    15 euroa testiä kohti.

    4 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 2006.

    Komission puolesta

    Markos KYPRIANOU

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2003/99/EY (EUVL L 325, 12.12.2003, s. 31).

    (2)  EYVL L 167, 22.6.1992, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (3)  EYVL L 213, 9.8.2002, s. 38.

    (4)  EUVL L 32, 5.2.2004, s. 20. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2004/615/EY (EUVL L 278, 27.8.2004, s. 59).

    (5)  EUVL L 164, 24.6.2005, s. 52. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2005/726/EY (EUVL L 273, 19.10.2005, s. 21).

    (6)  EYVL L 228, 24.8.2002, s. 27. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2003/21/EY (EYVL L 8, 14.1.2003, s. 37).

    (7)  EUVL L 287, 8.9.2004, s. 7. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2004/679/EY (EUVL L 310, 7.10.2004, s. 75).

    (8)  EUVL L 274, 20.10.2005, s. 95.

    (9)  EYVL L 103, 25.4.1979, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 807/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 36).


    LIITE

    JÄSENVALTIOISSA HELMIKUUN JA JOULUKUUN 2006 VÄLISENÄ AIKANA TOTEUTETTAVAT LINTUINFLUENSSAA SIIPIKARJASSA JA LUONNONVARAISISSA LINNUISSA KOSKEVAT VALVONTAOHJELMAT

    A.   Tutkimusten tavoitteet, yleiset vaatimukset ja perusteet

    A.1   TAVOITTEET

    1.

    Havaitaan lintuinfluenssaviruksen alatyyppien H5 ja H7 aiheuttamien tartuntojen esiintyminen eri siipikarjalajeissa siten, että toistetaan kohdistetummin jo aiemmin suoritetut seulontatestit.

    2.

    Jatketaan luonnonvaraisissa linnuissa esiintyvän lintuinfluenssan valvontaa sellaisia lintuinfluenssan kantoja koskevaa ennakkovaroitusjärjestelmää varten, jotka saattavat siirtyä luonnonvaraisista linnuista siipikarjaparviin.

    3.

    Hankitaan tietoa lintuinfluenssauhasta, joka luonnonvaraisista eläimistä aiheutuu eläinten terveydelle.

    4.

    Edistetään ihmis- ja eläinlääkintäalan influenssavalvontaverkkojen yhteenliittämistä ja integroimista.

    A.2   YLEISET VAATIMUKSET JA PERUSTEET

    1.

    Näytteenottoa ei jatketa 31. joulukuuta 2006 jälkeen.

    Siipikarjan osalta näytteenoton on vaatimusten mukaisesti katettava kunkin siipikarjaluokan tuotantokausi.

    2.

    Lopullisten tutkimustulosten jättöpäivä on 31. maaliskuuta 2007.

    3.

    Näytteet on tutkittava jäsenvaltioiden kansallisissa lintuinfluenssaa tutkivissa laboratorioissa tai muissa toimivaltaisten viranomaisten hyväksymissä laboratorioissa, jotka ovat kansallisten laboratorioiden valvonnassa.

    4.

    Kaikki tulokset (sekä serologiset että virologiset) on lähetettävä lintuinfluenssaa tutkivaan yhteisön vertailulaboratorioon vertailua varten. Hyvä tiedonkulku on varmistettava. Yhteisön vertailulaboratorion on annettava teknistä tukea, ja sillä on oltava laaja varasto diagnosointiin tarvittavia reagensseja. Yhdenmukaisuuden varmistamiseksi jäsenvaltioiden kansallisten laboratorioiden on toimitettava tutkimuksissa käytettävät antigeenit yhteisön vertailulaboratoriolle.

    5.

    Kaikki lintuinfluenssaviruksen isolaatit on toimitettava yhteisön vertailulaboratoriolle yhteisön lainsäädännön mukaisesti. H5- ja H7-alatyypin virukset on toimitettava viipymättä, ja niille on tehtävä direktiivin 92/40/ETY mukaiset yleiset tunnistamistestit (nukleotidien sekvenssianalyysi/IVPI). Lisäksi yhteisön vertailulaboratorio edellyttää, että sorsalinnuilta (anseriformes) kerätty H5- ja H7-alatyypin positiivinen seerumi toimitetaan ”sokkona”, jotta voitaisiin laatia arkisto testauksen jatkokehityksen helpottamiseksi.

    B.   Siipikarjan lintuinfluenssatutkimus

    1.

    Kaikki positiiviset tulokset on tutkittava jälkeenpäin tilalla, ja tutkimusten päätelmistä on raportoitava komissiolle ja yhteisön vertailulaboratoriolle.

    2.

    Yhteisön vertailulaboratorion on toimitettava yhteisön vertailulaboratorioon lähetettävään aineistoon liitettävät erityispöytäkirjat ja raportointitaulukot tutkimustietojen keruuta varten. Mainituissa taulukoissa on osoitettava laboratoriotestauksessa käytetyt menetelmät. Toimitettuja taulukoita on käytettävä siten, että tulokset esitetään yhdessä asiakirjassa.

    3.

    Serologista tutkimusta varten on otettava verinäytteet kaikilta siipikarjalajeilta, myös laidunkanaloissa kasvatetuilta lajeilta, ja tilaa kohden vähintään 5–10 linnulta (lukuun ottamatta ankkoja ja viiriäisiä), myös eri eläinsuojissa pidetyiltä linnuilta, jos tilalla on enemmän kuin yksi eläinsuoja.

    4.

    Näytteitä on otettava koko jäsenvaltion alueelta siten, että niiden voidaan katsoa edustavan koko jäsenvaltiota, kun otetaan huomioon

    a)

    niiden tilojen lukumäärä, joilta näytteet otetaan (lukuun ottamatta ankkoja, hanhia ja kalkkunoita); lukumäärä määritellään siten, että taataan vähintään yhden tartuntatilan toteaminen, jos tartuntatilojen yleisyys on vähintään 5 prosenttia 95 prosentin luottamusvälillä; (katso taulukko 1); ja

    b)

    niiden lintujen lukumäärä, joista näytteet otetaan; tämä määritellään kutakin tilaa kohden siten, että taataan 95 prosentin todennäköisyys todeta ainakin yksi positiivinen lintu, jos seropositiivisten lintujen esiintyvyys on vähintään 30 prosenttia.

    5.

    Riskinarvioinnin ja kussakin jäsenvaltiossa vallitsevan tilanteen perusteella näytteenottoa suunniteltaessa on niin ikään otettava huomioon seuraavat näkökohdat:

    a)

    Tuotantotyyppien ja niihin liittyvien erityisriskien osalta näytteenotto on kohdistettava laidunkanalatuotantoon, siipikarjan pitämiseen ulkona sekä takapihoilla pidettäviin parviin; lisäksi siinä on tarkasteltava muita tekijöitä, kuten eri-ikäisten kanojen pitämistä yhtäaikaisesti, pintaveden käyttöä, eläinten pitämistä suhteellisen pitkän eliniän ajan ja useamman kuin yhden lajin pitämistä tilalla tai muita asiaan vaikuttavia tekijöitä.

    b)

    Niiden kalkkuna-, ankka- ja hanhitilojen lukumäärä, joilta näytteet otetaan, on määriteltävä siten, että taataan vähintään yhden tartuntatilan toteaminen, jos tartuntatilojen yleisyys on vähintään 5 prosenttia 99 prosentin luottamusvälillä (katso taulukko 2).

    c)

    Jos jäsenvaltiossa on merkittävä määrä riistalintuja, sileälastaisia lintuja ja viiriäisiä tuottavia tiloja, nämä tilat on otettava ohjelmaan mukaan. Viiriäisten osalta näytteitä otetaan vain täysikasvuisista (tai munivista) siitoslinnuista.

    d)

    Näytteenotto on tehtävä tuotantokauden aikana. Näytteenotto voidaan kuitenkin tarvittaessa paikallisesti sovittaa määrättyihin kausiin, joina muiden isäntäsiipikarjojen esiintyminen tilalla saattaisi aiheuttaa suuremman taudin leviämisriskin.

    e)

    Jäsenvaltiot, joiden on otettava näytteitä Newcastlen taudin toteamiseksi voidakseen komission päätöksen 94/327/EY (1) mukaisesti säilyttää asemansa maana, jossa Newcastlen tautia vastaan ei rokoteta, voivat käyttää mainittuja jalostusparvista otettuja näytteitä H5/H7-virusten vasta-aineiden valvonnassa.

    Taulukko 1

    Niiden tilojen lukumäärä, joilta näytteet on otettava, kunkin siipikarjaluokan osalta (lukuun ottamatta kalkkuna-, ankka- ja hanhitiloja)

    Tilojen lukumäärä kunkin siipikarjaluokan osalta kussakin jäsenvaltiossa

    Niiden tilojen lukumäärä, joilta näytteet on otettava

    Enintään 34

    Kaikki

    35–50

    35

    51–80

    42

    81–250

    53

    > 250

    60


    Taulukko 2

    Niiden kalkkuna-, ankka- ja hanhitilojen lukumäärä, joilta näytteet on otettava

    Tilojen lukumäärä kussakin jäsenvaltiossa

    Niiden tilojen lukumäärä, joilta näytteet on otettava

    Enintään 46

    Kaikki

    47–60

    47

    61–100

    59

    101–350

    80

    > 350

    90

    C.   Erityisvaatimukset lintuinfluenssan H5- ja H7-alatyypin tartuntojen havaitsemiseksi ankoissa, hanhissa ja viiriäisissä

    1.

    Verinäytteet serologista testausta varten on otettava mieluiten ulkona laitumella pidetyistä linnuista.

    2.

    Kultakin valitulta tilalta on otettava 40–50 verinäytettä serologista testausta varten.

    D.   Luonnonvaraisten lintujen lintuinfluenssatutkimus

    D.1   TUTKIMUKSEN SUUNNITTELU JA TÄYTÄNTÖÖNPANO

    1.

    Yhteydet lintujensuojelu- ja/tai havainnointilaitoksiin ja rengastusasemiin ovat tarpeen. Näytteenotto suoritetaan tarvittaessa näiden ryhmien tai asemien henkilökunnan tai metsästäjien valvonnassa.

    2.

    Elävien tai saaliiksi saatujen lintujen aktiivinen valvonta on kohdistettava seuraaviin:

    a)

    luonnonvaraisten lintulajien populaatio, joka aiheuttaa korkeamman riskin, joka on täsmennettävä ja joka perustuu

    i)

    alkuperään ja muuttoreitteihin,

    ii)

    luonnonvaraisten lintujen lukumääriin yhteisössä, sekä

    iii)

    todennäköiseen kosketukseen siipikarjan kanssa;

    b)

    riskinalaisten alueiden tunnistaminen, joka perustuu

    i)

    alueisiin, joilla suuri määrä erilajisia ja eritoten F osassa lueteltuihin lajeihin kuuluvia muuttolintuja sekoittuu;,

    ii)

    siipikarjatilojen läheisyyteen, ja

    iii)

    sijaintiin muuttoreittien varrella.

    Näytteenotossa on otettava huomioon muuttokäyttäytymisen kausiluonteisuus, joka voi vaihdella jäsenvaltioittain, sekä F osassa luetellut lintulajit.

    3.

    Kuolleina löydettyjen luonnonvaraisten lintujen passiivisen valvonnan on kohdistuttava ensisijaisesti epätavalliseen kuolleisuuteen tai merkittäviin taudinpurkauksiin

    a)

    F osassa luetelluissa luonnonvaraisissa lintulajeissa tai niiden kanssa kosketuksissa elävissä muissa luonnonvaraisissa linnuissa; ja

    b)

    edellä 2 kohdan b alakohdan i alakohdassa mainituilla alueilla.

    Useiden lajien kuolleisuus samalla alueella on huomioon otettava lisätekijä.

    D.2   NÄYTTEENOTTOMENETTELY

    1.

    Virologista tutkimusta varten on otettava pyyhkäisynäytteet yhteissuolesta. Ensimmäisen vuoden linnut syksyllä ja isäntälajit, joiden alttius on suuri ja joilla on muita enemmän yhteyksiä siipikarjaan (esimerkiksi sinisorsat), tarjonnevat parhaat onnistumismahdollisuudet.

    2.

    Yhteissuolesta otetun pyyhkäisynäytteen tai tuoreen ulostenäytteen lisäksi on otettava näyte kuolleina löydettyjen tai ammuttujen luonnonvaraisten lintujen kudoksista (kuten aivoista, sydämestä, keuhkoista, munuaisesta ja sisäelimistä) viruksen eristämistä ja molekyylien osoittamista (PCR) varten. Molekyylitekniikoita on käytettävä ainoastaan laboratorioissa, jotka voivat taata laadunvarmistuksen ja jotka käyttävät yhteisön vertailulaboratorion hyväksymiä menetelmiä lintuinfluenssan osoittamiseksi.

    3.

    Näytteitä on otettava erilajisilta luonnonvaraisilta linnuilta. Näytteenotossa on keskityttävä lahkojen Anseriformes (sorsalinnut) ja Charadriiformes (rantalinnut) lintuihin.

    4.

    Ansalla pyydetyistä, metsästetyistä ja tuoreeltaan kuolleena löydetyistä linnuista on otettava ulosteita sisältävät pyyhkäisynäytteet tai tuoreet, huolellisesti kerätyt ulosteet.

    5.

    Samalta alueelta ja samaan aikaan kerätyt saman lajin näytteet on mahdollista yhdistää enintään viiden näytteen joukoiksi. Yhdistettäessä näytteitä joukoiksi on varmistettava, että positiivisen tuloksen löydyttyä yksittäiset näytteet voidaan testata uudelleen.

    6.

    Erityistä huomiota on kiinnitettävä näytteiden varastointiin ja kuljetukseen. Jos näytteiden nopeaa, 48 tunnin kuluessa tapahtuvaa kuljetusta laboratorioon (kuljetuselatusaineessa, jonka lämpötila on + 4 °C) ei voida taata, näytteet on varastoitava ja kuljetettava tämän jälkeen kuivajäässä, jonka lämpötila on – 70 °C (+ 4 °C:n ja – 70 °C välillä olevia säilytyslämpötiloja voidaan suositella ainoastaan hyvin lyhyeksi ajaksi, ja niitä olisi mahdollisimman pitkälti vältettävä).

    E.   Laboratoriotestit

    1.

    Laboratoriokokeet on suoritettava direktiivin 92/40/ETY liitteessä III säädettyjen, avian-influenssan toteamista ja erotusdiagnoosia varten laadittujen diagnoosimenetelmien mukaisesti (mukaan luettuna ankoista ja hanhista otetun seerumin tutkiminen hemagglutinaation inhibitiotestillä eli HI-testillä).

    2.

    Jäsenvaltioiden, jotka aikovat tehdä laboratoriotestejä, joista ei säädetä direktiivissä 92/40/ETY ja joita ei mainita OIE:n maaeläimille tarkoitettuja diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevässä käsikirjassa, on toimitettava tarvittavat validointitiedot yhteisön vertailulaboratoriolle samanaikaisesti, kun ne toimittavat vastaavat ohjelmat komissiolle hyväksymistä varten.

    3.

    Kaikille positiivisille serologisille löydöksille on tehtävä kansallisissa lintuinfluenssaa tutkivissa laboratorioissa hemagglutinaation inhibitiotesti käyttäen annettuja, lintuinfluenssaa tutkivan yhteisön vertailulaboratorion toimittamia kantoja:

    H5

    a)

    Alkutestissä käytettävä kanta: Ostrich/Denmark/72420/96 (H5N2)

    b)

    Kaikki positiiviset näytteet on testattava kannalla Duck/Denmark/64650/03 (H5N7) ristiinreagoivan N2-vasta-aineen eliminoimiseksi.

    H7

    a)

    Alkutestissä käytettävä kanta: Turkey/England/647/77 (H7N7)

    b)

    Kaikki positiiviset näytteet on testattava kannalla African Starling/983/79 (H7N1) ristiinreagoivan N7-vasta-aineen eliminoimiseksi.

    4.

    Kaikki luonnonvaraisten lintujen lintuinfluenssatutkimuksessa (D osa) kerätyt näytteet on testattava H5-alatyypin PCR-testillä mahdollisimman pian mutta kuitenkin kahden viikon kuluessa, ja positiivisen tuloksen löydyttyä katkaisukohdan analyysi olisi suoritettava mahdollisimman pian sen määrittämiseksi, onko kyseessä erittäin patogeeninen lintuinfluenssa (HPAI) vai heikosti patogeeninen lintuinfluenssa (LPAI).

    5.

    Luonnonvaraisissa linnuissa esiintyvään lintuinfluenssaan ei sovelleta serologista seurantaa.

    6.

    Jäsenvaltioiden on kahden kuukauden väliajoin ilmoitettava komissiolle siipikarjan ja luonnonvaraisten lintujen valvonnan yhteydessä havaitut H5- ja H7-positiiviset näytteet. Tämä ei kuitenkaan rajoita yhteisön lainsäädännössä vahvistettua jäsenvaltioiden velvollisuutta ilmoittaa HPAI-tapaukset komissiolle välittömästi isäntäeläimestä riippumatta.

    F.   Väliaikainen luettelo luonnonvaraisista lintulajeista, joilla on suuri riski sairastua lintuinfluenssaan (2)

    Latinankielinen nimi

    Suomenkielinen nimi

    1.

    Anser albifrons

    Tundrahanhi

    2.

    Anser fabalis

    Metsähanhi

    3.

    Anas platyrhynchos

    Sinisorsa

    4.

    Anas strepera

    Harmaasorsa

    5.

    Anas acuta

    Jouhisorsa

    6.

    Anas clypeata

    Lapasorsa

    7.

    Anas penelope

    Haapana

    8.

    Anas crecca

    Tavi

    9.

    Anas querquedula

    Heinätavi

    10.

    Aythya ferina

    Punasotka

    11.

    Aythya fuligula

    Tukkasotka

    12.

    Vanellus vanellus

    Töyhtöhyyppä

    13.

    Philomachus pugnax

    Suokukko

    14.

    Larus ridibundus

    Naurulokki

    15.

    Larus canus

    Kalalokki


    (1)  EYVL L 146, 11.6.1994, s. 17.

    (2)  Tämä luettelo ei ole tyhjentävä, vaan sen tarkoituksena on yksilöidä muuttavat lajit, joilla on muita suurempi riski aiheuttaa lintuinfluenssan kulkeutuminen yhteisöön. Luetteloa on ajantasaistettava jatkuvasti sitä mukaa kuin tieteellisten tutkimusten tuloksia saadaan käyttöön.


    Top