Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1799

    Komission asetus (EY) N:o 1799/2005, annettu 28 päivänä lokakuuta 2005, 1 päivästä marraskuuta 2005 sovellettavien tuontitullien vahvistamisesta vilja-alalla

    EUVL L 288, 29.10.2005, p. 47–49 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1799/oj

    29.10.2005   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 288/47


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1799/2005,

    annettu 28 päivänä lokakuuta 2005,

    1 päivästä marraskuuta 2005 sovellettavien tuontitullien vahvistamisesta vilja-alalla

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (1),

    ottaa huomioon neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta 28 päivänä kesäkuuta 1996 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1249/96 (2) ja erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksen (EY) N:o 1784/2003 10 artiklassa säädetään, että tuotaessa mainitun asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita kannetaan yhteisen tullitariffin mukaiset tullit. Kyseisen artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta tuontitulli on kuitenkin yhtä suuri kuin näiden tuotteiden interventiohinta tuonnin tapahtuessa korotettuna 55 prosentilla, josta on vähennetty kyseessä olevaan toimitukseen sovellettava cif-tuotantohinta. Tuontitulli ei saa kuitenkaan ylittää yhteisen tullitariffin mukaista tullimaksua.

    (2)

    Asetuksen (EY) N:o 1784/2003 10 artiklan 3 kohdan mukaan cif-tuontihinnat lasketaan kyseessä olevan tuotteen edustavien maailmanmarkkinahintojen perusteella.

    (3)

    Asetuksessa (EY) N:o 1249/96 vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1784/2003 soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt vilja-alan tuontitullien osalta.

    (4)

    Tuontitulleja sovelletaan uusien tullien vahvistamisen voimaantuloon asti.

    (5)

    Tuontitullijärjestelmän moitteettoman toiminnan vuoksi olisi tullien laskemisessa käytettävä kelluvien valuuttojen osalta viiteajanjakson aikana edustavia markkinakursseja.

    (6)

    Asetuksen (EY) N:o 1249/96 soveltamisesta seuraa, että tuontitullit vahvistetaan tämän asetuksen liitteen I mukaisesti,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Asetuksen (EY) N:o 1784/2003 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuontitullit vilja-alalla vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä I liitteessä II annettujen tekijöiden perusteella.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marraskuuta 2005.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 28 päivänä lokakuuta 2005.

    Komission puolesta

    J. M. SILVA RODRÍGUEZ

    Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


    (1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 777/2004 (EUVL L 187, 19.7.2005, s. 11).

    (2)  EYVL L 161, 29.6.1996, s. 125. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1110/2003 (EUVL L 158, 27.6.2003, s. 12).


    LIITE I

    Asetuksen (EY) N:o 1784/2003 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden 1 päivästä marraskuuta 2005 sovellettavat tuontitullit

    CN-koodi

    Tavaran kuvaus

    Tuontitulli (1)

    (EUR/t)

    1001 10 00

    Durumvehnä korkealaatuinen

    0,00

    keskilaatuinen

    0,00

    heikkolaatuinen

    0,00

    1001 90 91

    Tavallinen vehnä, siemenvilja

    0,00

    ex 1001 90 99

    Tavallinen vehnä, korkealaatuinen, muu kuin siemenvilja

    0,00

    1002 00 00

    Ruis

    36,51

    1005 10 90

    Maissi, siemenvilja, muu kuin hybridimaissi

    48,93

    1005 90 00

    Maissi, muu kuin siemenvilja (2)

    48,93

    1007 00 90

    Durra, muut kuin kylvämiseen tarkoitetut hybridit

    36,51


    (1)  Atlantin valtameren tai Suezin kanavan kautta yhteisöön tulevien tavaroiden osalta (asetuksen (EY) N:o 1249/96 2 artiklan 4 kohta) tuoja voi päästä osalliseksi tullinalennuksesta, joka on:

    3 EUR/t, jos purkamissatama sijaitsee Välimerellä, tai

    2 EUR/t, jos purkamissatama sijaitsee Irlannissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Tanskassa, Virossa, Latviassa, Liettuassa, Puolassa, Suomessa, Ruotsissa tai Iberian niemimaan Atlantin valtameren puoleisella rannikolla.

    (2)  Tuoja voi päästä osalliseksi kiinteämääräisestä alennuksesta, jonka määrä on 24 EUR/t, jos asetuksen (EY) N:o 1249/96 2 artiklan 5 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät.


    LIITE II

    Tullien laskentatekijät

    14.10.2005–27.10.2005 välisenä aikana

    1)

    Asetuksen (EY) N:o 1249/96 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun viitekauden keskiarvot:

    Pörssinoteeraukset

    Minneapolis

    Chicago

    Minneapolis

    Minneapolis

    Minneapolis

    Minneapolis

    Tuote (valkuais-%, kun kosteus on 12 %)

    HRS2

    YC3

    HAD2

    keskilaatuinen (1)

    heikkolaatuinen (2)

    US barley 2

    Noteeraus (EUR/t)

    128,77 (3)

    65,94

    168,91

    158,91

    138,91

    90,96

    Lisä/Meksikonlahti (EUR/t)

    20,95

     

     

    Lisä/Suuret järvet (EUR/t)

    32,74

     

     

    2)

    Asetuksen (EY) N:o 1249/96 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun viitekauden keskiarvot:

    Maksut: Meksikonlahti–Rotterdam: 21,91 EUR/t; Suuret järvet–Rotterdam: 30,54 EUR/t.

    3)

    Asetuksen (EY) N:o 1249/96 4 artiklan 2 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitetut tukipalkkiot:

    0,00 EUR/t (HRW2)

    0,00 EUR/t (SRW2).


    (1)  Vähennys 10 EUR/t (asetuksen (EY) N:o 1249/96 4 artiklan 3 kohta).

    (2)  Vähennys 30 EUR/t (asetuksen (EY) N:o 1249/96 4 artiklan 3 kohta).

    (3)  Lisäys 14 EUR/t mukaan lukien (asetuksen (EY) N:o 1249/96 4 artiklan 3 kohta).


    Top