This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1164
Commission Regulation (EC) No 1164/2005 of 19 July 2005 opening a standing invitation to tender for the resale on the Community market of maize held by the Polish intervention agency
Komission asetus (EY) N:o 1164/2005, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2005, pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta Puolan interventioelimen hallussa olevan maissin myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla
Komission asetus (EY) N:o 1164/2005, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2005, pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta Puolan interventioelimen hallussa olevan maissin myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla
EUVL L 188, 20.7.2005, p. 4–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 15/07/2006
20.7.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 188/4 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1164/2005,
annettu 19 päivänä heinäkuuta 2005,
pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta Puolan interventioelimen hallussa olevan maissin myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viljan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Interventioelinten hallussaan pitämien viljojen myyntiin saattamisen menettelyistä ja edellytyksistä 28 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (2) säädetään erityisesti, että interventioelimen hallussa oleva vilja saatetaan markkinoille tarjouskilpailulla ja sellaisten hintaedellytysten perusteella, jotka mahdollistavat markkinahäiriöiden välttämisen. |
(2) |
Iberian niemimaalla vallinneiden vaikeiden sääolojen vuoksi maissin hinnat ovat yhteisön markkinoilla melko korkeat, ja kotieläintuottajien ja eläinrehuteollisuuden on sen vuoksi vaikeaa tehdä hankintoja kilpailukykyisin hinnoin. |
(3) |
Puolalla on interventiovarastoissa maissia, joka olisi käytettävä. |
(4) |
Puolan interventioelimen hallussa olevat maissivarastot olisi sen vuoksi saatettava yhteisön viljamarkkinoille. |
(5) |
Yhteisön markkinoiden tilanteen huomioon ottamiseksi on suotavaa säätää, että komissio hallinnoi tarjouskilpailua. Lisäksi on vahvistettava jakokerroin vähimmäismyyntihinnan suuruisille tarjouksille. |
(6) |
Puolan interventioelimen komissiolle toimittamassa tiedonannossa on lisäksi tärkeää säilyttää tarjousten tekijöiden nimettömyys. |
(7) |
Hallinnoinnin nykyaikaistamiseksi on syytä säätää komission pyytämien tietojen lähettämisestä sähköisessä muodossa. |
(8) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Puolan interventioelin myy yhteisön sisämarkkinoilla pysyvällä tarjouskilpailulla hallussaan olevat 99 068 maissitonnia.
2 artikla
Edellä 1 artiklassa säädettyyn myyntiin sovelletaan asetusta (ETY) N:o 2131/93.
Poiketen siitä, mitä edellä mainitussa asetuksessa säädetään
a) |
tarjoukset vahvistetaan tarjouksen kohteena olevan erän tosiasiallisen laadun perusteella; |
b) |
vähimmäismyyntihinta vahvistetaan tasolle, jolla se ei häiritse viljamarkkinoita. Vähimmäismyyntihinta ei saa kuitenkaan olla kyseisenä kuukautena voimassa olevaa interventiohintaa, kuukausittaiset korotukset mukaan luettuina, alempi. |
3 artikla
Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 13 artiklan 4 kohdassa säädetään, vakuus on 10 euroa tonnilta.
4 artikla
1. Ensimmäiseen osittaiseen tarjouskilpailuun tarkoitettujen tarjousten jättämisen määräaika päättyy 27 päivänä heinäkuuta 2005 klo 15.00 (Brysselin aikaa).
Seuraavien osittaisten tarjouskilpailujen tarjousten esittämisen määräaika päättyy joka keskiviikko klo 15.00 (Brysselin aikaa), lukuun ottamatta 3 päivää elokuuta 2005, 17 päivää elokuuta 2005 ja 31 päivää elokuuta 2005, koska kyseisillä viikoilla ei järjestetä tarjouskilpailuja.
Viimeiseen osittaiseen tarjouskilpailuun tarkoitettujen tarjousten jättämisen määräaika päättyy 26 päivänä lokakuuta 2005 klo 15.00 (Brysselin aikaa).
2. Tarjoukset on jätettävä Puolan interventioelimelle, jonka yhteystiedot ovat seuraavat:
Agencja Rynku Rolnego |
Biuro Produktów Roślinnych |
Dzial Zbóż |
Ul. Nowy Świat 6/12 |
PL-00-400 Warszawa |
Puhelin: (48) 22 661 78 10 |
Faksi: (48) 22 661 78 26 |
5 artikla
Puolan interventioelimen on annettava saadut tarjoukset komissiolle tiedoksi kahden tunnin kuluessa tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Ilmoitus on toimitettava sähköisessä muodossa liitteessä olevan lomakkeen mukaisesti.
6 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1784/2003 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen komissio vahvistaa vähimmäismyyntihinnan tai päättää olla hyväksymättä saatuja tarjouksia. Jos eri tarjoukset koskevat samaa erää ja niiden yhteismäärä ylittää käytettävissä olevan määrän, vähimmäishinta voidaan vahvistaa erikseen jokaiselle erälle.
Vähimmäishinnan suuruisten tarjousten osalta vähimmäishinnan vahvistamiseen voi liittyä tarjottujen määrien jakokertoimen vahvistaminen.
7 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 19 päivänä heinäkuuta 2005.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78.
(2) EYVL L 191, 31.7.1993, s. 76. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 749/2005 (EUVL L 126, 19.5.2005, s. 10).
LIITE
Pysyvä tarjouskilpailu Puolan interventioelimen hallussa olevan 99 068 maissitonnin myymiseksi uudelleen
Lomake (1)
(Asetus (EY) N:o 1164/2005)
1 |
2 |
3 |
4 |
Tarjouksen tekijän numero |
Erän numero |
Määrä (t) |
Hintatarjous (euroa/tonni) |
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
jne. |
|
|
|
(1) Lähetetään maatalouden pääosastoon (D/2).