This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1074
Commission Regulation (EC) No 1074/2005 of 7 July 2005 amending Regulation (EC) No 1227/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, as regards production potential
Komission asetus (EY) N:o 1074/2005, annettu 7 päivänä heinäkuuta 2005, viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä erityisesti tuotantokyvyn osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1227/2000 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1074/2005, annettu 7 päivänä heinäkuuta 2005, viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä erityisesti tuotantokyvyn osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1227/2000 muuttamisesta
EUVL L 175, 8.7.2005, p. 12–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; Implisiittinen kumoaja 32008R0555
8.7.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 175/12 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1074/2005,
annettu 7 päivänä heinäkuuta 2005,
viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä erityisesti tuotantokyvyn osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1227/2000 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 15 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Jotta yhteisön pinta-alatuen järjestelmä voitaisiin harmonisoida kaikilla maatalouden aloilla, olisi muutettava viiniviljelmien rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskevaan järjestelmään viinialalla sovellettavan sallitun poikkeaman sääntöjä. |
(2) |
Muutos aiheuttaisi paljon hallinnollista työtä. Koska viinivuosi alkaa vuosittain 1 päivänä elokuuta, olisi säädettävä, että tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä elokuuta 2005 hyväksyttyihin tukihakemuksiin. |
(3) |
Komission asetuksen (EY) N:o 1227/2000 (2) 16 ja 17 artiklassa vahvistetaan rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskevan järjestelmän rahoituksen säännöt. |
(4) |
Varainhoitovuoden 2005 määrärahat on myönnetty jäsenvaltioille määrärahojen alustavasta jaosta jäsenvaltioittain tietyille hehtaarimäärille viinivuonna 2004/2005 neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 mukaisen viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi 6 päivänä lokakuuta 2004 tehdyllä komission päätöksellä 2004/687/EY (3). |
(5) |
Asetuksen (EY) N:o 1227/2000 16 ja 17 artiklan säännöissä säädetään erityisesti, että jäsenvaltiolle, jonka vastaavia menoja ei ole toteutettu eikä maksettu 30 päivänä kesäkuuta, myönnetyt määrärahat jaetaan uudelleen niille jäsenvaltioille, joiden kaikki toteutuneet ja maksetut menot vastaavat niille jaettua määrärahaa. Säännöissä säädetään myös jäsenvaltioille myönnettävien määrien vähentämisestä seuraavana varainhoitovuonna, jos niiden 30 päivänä kesäkuuta toteutuneet menot ovat vähemmän kuin 75 prosenttia niille alun perin myönnetyistä varoista. |
(6) |
Eräillä jäsenvaltioilla, jotka soveltavat viinivuonna 2004/2005 ensimmäistä kertaa rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskevaa järjestelmää, on vaikeuksia mainitun järjestelmän täytäntöönpanossa. Asetuksen (EY) N:o 1227/2000 16 ja 17 artiklan sääntöjen soveltaminen aiheuttaa kyseisille jäsenvaltioille liian suuria vähennyksiä rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä varten kuluvana ja seuraavana varainhoitovuonna käytettävissä oleviin määrärahoihin. |
(7) |
Sen vuoksi olisi siirtymäkauden aikana markkinointivuonna 2004/2005 vältettävä liian suuria vähennyksiä ja säädettävä mahdollisuudesta jakaa soveltuvissa määrin uudelleen määrärahat, joita vastaavia menoja ei ole toteutettu eikä maksettu 30 päivänä kesäkuuta 2005, niille jäsenvaltioille, jotka eivät ole vielä kokonaan käyttäneet määrärahojaan kyseisenä ajankohtana ja joille viinivuosi 2004/2005 on rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskevan järjestelmän ensimmäinen soveltamisvuosi. |
(8) |
Vastaavanlainen säännös annettiin viiniviljelmien rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskevan järjestelmän ensimmäisenä soveltamisvuonna 2001. Koska ne jäsenvaltiot, joille viinivuosi 2004/2005 on kyseisen järjestelmän ensimmäinen soveltamisvuosi, ovat ponnistelleet enemmän kuin eräiden muiden jäsenvaltioiden tapauksessa todettiin viinivuonna 2000/2001, mahdollisuudet jakaa määrärahoja uudelleen olisi vahvistettava vuonna 2001 sovellettua tasoa korkeammalle tasolle. |
(9) |
Asetus (EY) N:o 1227/2000 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti. |
(10) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1227/2000 seuraavasti:
1) |
Korvataan 15 artiklan 4 kohta seuraavasti: ”4. Tätä artiklaa sovellettaessa kyseisten viljelyalojen tarkastamisen yhteydessä sallitaan viiden prosentin suuruinen poikkeama. Ensimmäisessä alakohdassa säädettyä sallittua poikkeamaa ei sovelleta tukimaksuihin.” |
2) |
Korvataan 15 a artiklan 3 kohta seuraavasti: ”3. Tätä artiklaa sovellettaessa kyseisten viljelyalojen tarkastamisen yhteydessä sallitaan viiden prosentin suuruinen poikkeama. Ensimmäisessä alakohdassa säädettyä sallittua poikkeamaa ei sovelleta tukimaksuihin.” |
3) |
Lisätään asetuksen (EY) N:o 1227/2000 17 artiklaan 9 kohta seuraavasti: ”9. Varainhoitovuoden 2005 osalta
|
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Asetuksen 1 artiklan 1 ja 2 kohtaa sovelletaan 1 päivästä elokuuta 2005 hyväksyttyihin tukihakemuksiin.
Asetuksen 1 artiklan 3 kohtaa sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2005.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2005.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1795/2003 (EUVL L 262, 14.10.2003, s. 13).
(2) EYVL L 143, 16.6.2000, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1389/2004 (EUVL L 255, 31.7.2004, s. 7).
(3) EUVL L 313, 12.10.2004, s. 23.
(4) EUVL L 313, 12.10.2004, s. 23.”