EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0736

Komission asetus (EY) N:o 736/2005, annettu 13 päivänä toukokuuta 2005, nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin annetun asetuksen (EY) N:o 2400/96 liitteen täydentämisestä (Miel d'Alsace) – (SMM)

EUVL L 122, 14.5.2005, p. 10–14 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/736/oj

14.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 122/10


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 736/2005,

annettu 13 päivänä toukokuuta 2005,

nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin annetun asetuksen (EY) N:o 2400/96 liitteen täydentämisestä (Miel d'Alsace) – (SMM)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 14 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2081/92 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 5 kohdan b alakohdan ja 6 artiklan 3 ja 4 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Miel d’Alsace -nimityksen rekisteröintiä koskeva Ranskan hakemus julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä  (2) asetuksen (ETY) N:o 2081/92 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

(2)

Saksa ilmoitti vastustavansa rekisteröintiä asetuksen (ETY) N:o 2081/92 7 artiklan mukaisesti. Vastustusilmoitus koski asetuksen (ETY) N:o 2081/92 2 artiklassa säädettyjen edellytysten noudattamatta jättämistä. Saksan mukaan eräät erityisesti alkuperätodisteeseen liittyvät eritelmän kohdat eivät vastanneet riittävästi maantieteellisen merkinnän määritelmää.

(3)

Komissio kehotti 6 päivänä helmikuuta 2003 päivätyllä kirjeellä kyseisiä jäsenvaltioita sopimaan asiasta keskenään noudattaen sisäisiä menettelyjään.

(4)

Koska Ranska ja Saksa eivät ole päässeet asiassa yksimielisyyteen kolmen kuukauden määräajassa, komission olisi tehtävä päätös asetuksen (ETY) N:o 2081/92 15 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.

(5)

Ranskan ja Saksan Miel d’Alsace -hunajaa koskevan yhteydenpidon tuloksena kyseisen nimityksen eritelmää on täsmennetty erityisesti hunajan kemiallisten ominaisuuksien ja alkuperätodisteen osalta. Sen vuoksi kyseisen nimityksen eritelmää koskevan yhteenvedon 4 kohtaa on mukautettu.

(6)

Näiden tietojen perusteella nimitys olisi rekisteröitävä suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin.

(7)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maantieteellisiä merkintöjä ja alkuperänimityksiä käsittelevän sääntelykomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täydennetään komission asetuksen (EY) N:o 2400/96 (3) liite tämän asetuksen liitteessä I olevalla nimityksellä.

2 artikla

Eritelmän pääkohtia koskeva yhteenveto on tämän asetuksen liitteessä II.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 13 päivänä toukokuuta 2005.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL L 208, 24.7.1992, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2)  EYVL C 71, 20.3.2002, s. 11.

(3)  EYVL L 327, 18.12.1996, s. 11. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 205/2005 (EUVL L 33, 5.2.2005, s. 6).


LIITE I

PERUSTAMISSOPIMUKSEN LIITTEEN I IHMISRAVINNOKSI TARKOITETUT TUOTTEET

Muut eläinperäiset tuotteet (munat, hunaja, maitotuotteet lukuun ottamatta voita jne.)

RANSKA

Miel d'Alsace (SMM)


LIITE II

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 2081/92

”MIEL D’ALSACE”

(EY nro: FR/00150)

SAN (  )    SMM (X)

Tämä yhteenveto on laadittu ainoastaan tiedotustarkoituksiin. Erityisesti asianomaisen SAN:n tai SMM:n tuottajia kehotetaan yksityiskohtaisten tietojen saamiseksi tutustumaan eritelmän täydelliseen toisintoon, joka on saatavissa tuottajaryhmittymältä, kansallisilta viranomaisilta tai Euroopan komission toimivaltaisista yksiköistä.

1.

   Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen

Nimi:

Ministère de l'Agriculture et de la pêche – direction des politiques économique et internationale – bureau des signes de qualité et de l'agriculture biologique

Osoite:

3, rue Barbet de Jouy

F-75349 07 SP

P.

(33) 149 55 81 01

F.

(33) 149 55 57 85

2.

   Ryhmittymä

2.1

Nimi

:

Confédération régionale des apiculteurs d’Alsace

2.2

Osoite:

Espace européen de l’entreprise

2, rue de Rome

F-67300 Schiltigheim

P.

(33) 388 19 16 78

F.

(33) 388 18 90 42

Sähköposti:

alsace-qualite@alsace-qualite.com

2.3

Kokoonpano tuottaja/jalostaja (X)    muu (  )

3.

   Tuotelaji Luokka 1.4 hunaja

4.

   Eritelmä (yhteenveto 4 artiklan 2 kohdan edellytyksistä)

4.1   Nimi ”Miel d’Alsace”

4.2   Kuvaus Tuote, jonka mehiläiset valmistavat kasvien tuottamista sokereista, joka on joko metenä tai lehtikirvojen erittämänä nesteenä eli mesikasteena. Kaikilla tuotteilla on oma enimmäisvesipitoisuutensa, sähkönjohtavuutensa, happamuutensa, hydroksimetyylifurfuraalipitoisuutensa, värinsä ja makunsa.

Kuusihunaja on ruskeaa, vihreään vivahtavaa hunajaa, jossa on hienoinen pihkan tuoksu ja balsaminen aromi.

Kastanjahunajan väri vaihtelee vaaleanruskeasta tummanruskeaan, ja se on hieman omenainen tuoksultaan; tanniininen maku on hieman kirpeä.

Väriltään vaalea akaasiahunaja tuoksuu miedosti akaasiankukalle, maussa on valeakaasiaa, tuoksussa mehiläispesää.

Lehmushunaja on väriltään vaaleankeltaisesta tummankeltaiseen, siinä on mentolin tuoksu ja maku, joka on lievästi karvasta.

Voimakkaan värisessä metsähunajassa on hienovaraisia mesikasteen ja meden sekoituksesta syntyviä aromeja, sen maku on voimakas ja hieman kirpeä.

Kukkahunajan väri vaihtelee vaaleasta tummaan, aromit ovat monitahoisia eri mesilaatujen sekoituksen vuoksi. Sen sokeripitoisuus on hyvin korkea.

4.3   Maantieteellinen alue Tuotannossa käytettävien mehiläispesien on sijaittava Alsacessa. Kuusihunajan maantieteellinen alue rajoittuu Vogeesien ja Juran Alsacen puoleisiin rinteisiin. Kastanjahunaja kerätään Vogeesien alapuolisilta kukkuloilta (Ala- ja Ylä-Rein Brumathin ja Haguenaun metsissä). Lehmushunaja saadaan Hardtin metsistä (Ylä-Rein).

Hunajan keruualueet, jotka vaikuttavat ratkaisevasti hunajan laatuun ja ominaisuuksiin, on määritetty, mutta hunaja voidaan erottaa kennoista alueen ulkopuolella, koska jäljitettävyys on varmistettu.

4.4   Alkuperätodisteet Mehiläishoitajat ja tuotantoalueet ovat yksilöityjä, rekisteröityjä ja valvottuja. Tuotantoalueiden on sijaittava Alsacessa. Hunajan jäljitettävyyden valvonta varmistetaan etikettien kirjanpidolla, jota verrataan satoilmoituksiin ja varastoihin.

Alkuperätodiste on tarkastettava myös mikroskooppitutkimuksella, joka koskee 30:tä prosenttia Alsacen hunajan kokonaistuotannosta.

4.5   Tuotantomenetelmä Mehiläispesät sijoitetaan halutun hunajatyypin mukaan (akaasia-, lehmus-, kuusi-, kastanja-, metsä- tai kukkahunaja) paikkaan, jossa näitä puu- ja kasvilajeja kasvaa. Kypsä hunaja erotetaan kennoista kuumentamatta, minkä jälkeen se siivilöidään, varastoidaan ja pakataan. Jokaisen erän fysikaalis-kemialliset ja aistinvaraiset ominaisuudet määritetään. Lisäksi hunajan on vastattava tavaraerittelyssä määriteltyjä fysikaalis-kemiallisia ja aistinvaraisia vaatimuksia.

4.6   Yhteys maantieteelliseen alkuperään

 

Tuotteen eritysominaisuus:

Jokaisella hunajatyypillä on omat fysikaalis-kemialliset ja aistinvaraiset ominaisuutensa, jotka määritellään tavaraerittelyssä ja jotka vastaavat alueen monipuolista kasvistoa. Alsacen hunajan monimuotoisuus johtuu ekosysteemien monimuotoisuudesta: Alsacessa on vuoristoalueita, joilla kasvaa havupuita, on kukkula- ja tasankoalueita viiniköynnöksineen, on niittyjä, punapyökki- ja kastanjametsiä sekä viljelmien ja niittyjen muodostamia tasankoja. Ekosysteemien monimuotoisuuden ansiosta hunajasatoa voidaan korjata alkukeväästä alkusyksyyn, ja tuotevalikoima on monipuolinen.

 

Maine ennen ja nyt:

Alsacessa on todistetusti tuotettu hunajaa jo 600-luvulta lähtien.

1500-luvulla julkaistiin useita teoksia, muun muassa vuodelta 1580 peräisin oleva mehiläishoidon oppikirja, jota käytettiin lähes kahden vuosisadan ajan.

Mehiläishoidossa alkoi uusi kehitysvaihe Alsacessa 1800-luvun toisella puoliskolla. 1900-luvun alussa Alsacessa oli yli 50 000 mehiläispesää.

Nykyään Alsacessa on lukuisia (lähes 4 000) mehiläishoitajia, jotka ovat ryhmittyneet ammattiyhdistyksiin pyramidimaisesti ja hajautetusti. Hunajan tuotannon elinvoimaisuudesta on hyvänä todisteena Colmarissa järjestettävä alsacelaisen hunajan alueellinen kilpailu.

4.7   Valvontaelin

Nimi:

Certiqual, association de certification des produits de qualité d'Alsace

Osoite:

Espace européen de l'entreprise

2, rue de Rome

F-67300 Schiltigheim

P.

(33) 388 19 16 79

F.

(33) 388 19 55 29

Sähköposti:

certiqual2@wanadoo.fr

4.8   Merkintä Miel d'Alsace, jonka lisäksi on pakollinen maininta hunajatyypistä (akaasia-, lehmus, kuusi-, kastanja-, metsä- tai monikukkahunaja)

Tuoreus, laatu ja maku ovat taatut, ja ominaisuudet todistaa vaatimusten mukaisiksi Certiqual, F-67309 Schiltigheim.

4.9   Kansalliset vaatimukset


Top