Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0615

2004/615/EY: Komission päätös, tehty 23 päivänä heinäkuuta 2004, lintuinfluenssaa siipikarjassa ja luonnonvaraisissa linnuissa koskevien vuonna 2004 tehtävien tutkimusten täytäntöönpanosta jäsenvaltioissa tehdyn päätöksen 2004/111/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 2459)(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUVL L 278, 27.8.2004, p. 59–63 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/615/oj

27.8.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 278/59


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 23 päivänä heinäkuuta 2004,

lintuinfluenssaa siipikarjassa ja luonnonvaraisissa linnuissa koskevien vuonna 2004 tehtävien tutkimusten täytäntöönpanosta jäsenvaltioissa tehdyn päätöksen 2004/111/EY muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 2459)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2004/615/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY (1) ja erityisesti sen 20 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Lintuinfluenssaa siipikarjassa ja luonnonvaraisissa linnuissa koskevien vuonna 2004 tehtävien tutkimusten täytäntöönpanosta jäsenvaltioissa tehdyssä komission päätöksessä 2004/111/EY (2) säädetään, että jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle hyväksyttäviksi 15 päivään maaliskuuta 2004 mennessä suunnitelmat kyseessä olevien tutkimusten täytäntöönpanosta.

(2)

Lisäksi päätöksessä 2004/111/EY säädetään, että yhteisön rahoitusosuus on 50 prosenttia jäsenvaltiolle näytteenotosta ja näytteiden analysoinnista aiheutuneista kustannuksista ja enintään yhteensä 600 000 euroa.

(3)

Muutamilla jäsenvaltioilla, erityisesti uusilla, on ollut vaikeuksia noudattaa 15 päiväksi maaliskuuta 2004 asetettua määräaikaa. Kokemus on osoittanut, että ensi kertaa tällaisia tutkimuksia toteutettaessa voi ilmetä logistiikkaongelmia, jotka johtuvat siipikarja-alan monimuotoisuudesta ja uusien rakenteiden tarpeesta luonnonvaraisia lintuja koskevan tutkimuksen alalla.

(4)

Jäsenvaltiot ovat aikaisempaa kiinnostuneempia havaitsemaan heikosti patogeenisen lintuinfluenssan siipikarjapopulaatiossa ja luonnonvaraisten lintujen populaatiossa jo varhaisessa vaiheessa, ja tämän vuoksi niiden päätöksen 2004/111/EY nojalla hakemat määrärahat ylittävät 600 000 euron ylärajan.

(5)

Koska maailmanlaajuisesti yhä suuremman uhan muodostavasta lintuinfluenssasta on tarpeen saada lisätietoja, jäsenvaltioiden valvontatoimintaa on asianmukaista tehostaa lisäämällä yhteisön rahoitusosuutta 600 000 eurosta yhteensä 1 000 000 euroon ja pidentämällä 15 päiväksi maaliskuuta 2004 asetettua määräaikaa 15 päivään kesäkuuta 2004.

(6)

Lintuinfluenssan valvontaohjelmien suunnittelua koskevia ohjeita on tarkistettu, ja on asianmukaista säätää, että jäsenvaltioiden toimittamien ohjelmien on noudatettava laadittuja ohjeita.

(7)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös 2004/111/EY seuraavasti:

1)

Korvataan 1 artikla seuraavasti:

”Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle hyväksyttäviksi 15 päivään kesäkuuta 2004 mennessä suunnitelmat siipikarjassa ja luonnonvaraisissa linnuissa esiintyvää lintuinfluenssaa koskevien tutkimusten täytäntöönpanosta jäsenvaltioissa liitteessä esitettyjen vaatimusten ja ohjeiden mukaisesti.”

2)

Korvataan 2 artiklassa oleva ilmaisu ”600 000 euroa” ilmaisulla ”1 000 000 euroa”.

3)

Lisätään liitteeksi tämän päätöksen liite.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 23 päivänä heinäkuuta 2004.

Komission puolesta

David BYRNE

Komission jäsen


(1)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2003/99/EY (EUVL L 325, 12.12.2003, s. 31).

(2)  EUVL L 32, 5.2.2004, s. 20.


LIITE

”LIITE

Jäsenvaltioissa vuonna 2004 toteutettavat lintuinfluenssaa siipikarjassa ja luonnonvaraisissa linnuissa koskevat valvontaohjelmat

TAVOITTEET:

1)

Havaita lintuinfluenssaviruksen H5- ja H7-alatyyppien tartunnat erilajisissa siipikarjoissa toistamalla vuosina 2002 ja 2003 tehdyt analyysit mukautetusti ja kohdistetummin.

2)

Jatkaa osallistumista kaikkien H5- ja H7-alatyyppien siipikarjasta hävittämiseen tähtäävään kustannus-hyötytutkimukseen lintuinfluenssan määrittelyä muuttamalla.

3)

Valvoa edelleen lintuinfluenssan esiintymistä luonnonvaraisissa linnuissa vapaaehtoiselta pohjalta ja erityisesti niissä jäsenvaltioissa, jotka tekevät jo tiivistä yhteistyötä ornitologisten järjestöjen tai muiden elinten kanssa. Tällaisen valvonnan avulla olisi tuotettava arvokasta tietoa ennakkovaroitusjärjestelmälle kannoista, jotka saattavat siirtyä luonnonvaraisista linnuista siipikarjaan.

4)

Hankkia tietoa luonnonvaraisista eläimistä kotieläinten terveydelle aiheutuvista uhista.

5)

Edistää ihmis- ja eläinlääkintäalan influenssavalvontaverkkojen toisiinsa liittämistä ja integroimista.

A.   SIIPIKARJAA KOSKEVIEN TUTKIMUSTEN YLEISET VAATIMUKSET JA OHJEET

Näytteenotto kattaa talvikauden, koska monissa maissa siipikarjaa (erityisesti kalkkunoita ja hanhia) teurastetaan suuria määriä erityisesti joulun aikaan.

Lopullisten tutkimustulosten jättöpäivä on 15. kesäkuuta 2004.

Näytteet on tutkittava jäsenvaltioiden kansallisissa lintuinfluenssaa tutkivissa laboratorioissa tai muissa toimivaltaisten viranomaisten hyväksymissä laboratorioissa, jotka ovat kansallisten laboratorioiden valvonnassa.

Kaikki tulokset (sekä serologiset että virologiset) on lähetettävä yhteisön vertailulaboratorioon vertailua varten. Hyvä tiedonkulku on varmistettava. Yhteisön vertailulaboratorio antaa teknistä tukea, ja sillä on laaja varasto diagnosointiin tarvittavia reagensseja.

Kaikki lintuinfluenssaviruksen isolaatit on toimitettava yhteisön vertailulaboratorioon. H5- ja H7-alatyypin viruksille on tehtävä direktiivin 92/40/ETY mukaiset yleiset tunnistamistestit (nukleotidien sekvenssianalyysi/IVPI).

Kaikki positiiviset tulokset on tutkittava jälkeenpäin tilalla, ja tutkimusten päätelmistä on raportoitava komissiolle ja yhteisön vertailulaboratoriolle.

Yhteisön vertailulaboratorion on toimitettava yhteisön vertailulaboratorioon lähetettävään aineistoon liitettävät erityispöytäkirjat ja raportointitaulukot tutkimustietojen keruuta varten. Taulukoissa on ilmoitettava käytetyt laboratoriotestimenetelmät.

Serologista tutkimusta varten on otettava verinäytteet kaikilta siipikarjalajeilta ja tilaa kohden vähintään 5–10 linnulta (lukuun ottamatta ankkoja ja hanhia), myös eri eläinsuojissa pidetyiltä linnuilta, jos tilalla on eläinsuojia enemmän kuin yksi.

Näytteitä on otettava eri puolilla jäsenvaltiota, jotta näytteiden voidaan katsoa edustavan koko jäsenvaltiota, ja ottaen huomioon seuraavat seikat:

a)

Niiden tilojen lukumäärä, joilta näytteet otetaan. Lukumäärä määritellään siten, että taataan vähintään yhden tartuntatilan toteaminen, jos tartuntatilojen yleisyys on vähintään 5 prosenttia 95 prosentin luottamusvälillä (ks. taulukko 1).

b)

Niiden lintujen lukumäärä, joista näytteet otetaan, kutakin tilaa kohden määritellään siten, että taataan 95 prosentin todennäköisyys todeta ainakin yksi positiivinen lintu, jos seropositiivisten lintujen lukumäärä on ≥ 30 prosenttia.

Näytteenoton suunnittelussa on otettava huomioon seuraavat seikat:

a)

Tuotantotyypit ja niihin liittyvät erityisriskit. Tämä koskee muun muassa ulkokanaloita ja siipikarjan pitämistä ulkona, eri ikäisten munivien kanojen pitämistä yhtäaikaisesti, pintaveden käyttöä, eläinten pitämistä suhteellisen pitkän eliniän ajan ja useamman kuin yhden lajin pitämistä tilalla.

b)

Niiden kalkkunatilojen lukumäärä, joilta näytteet otetaan. Lukumäärä määritellään siten, että taataan yhden tartuntatilan toteaminen, jos tartuntatilojen yleisyys on vähintään 5 prosenttia 99 prosentin luottamusvälillä.

c)

Jäsenvaltiossa olevat sileälastaisia lintuja ja peltopyitä tuottavat tilat on otettava ohjelmaan mukaan.

d)

Näytteenotto olisi tarvittaessa tehtävä sellaisina kausina, jolloin jokin muu tilalla oleva isäntäsiipikarja saattaa muodostaa suuremman taudinvälitysriskin.

e)

Jäsenvaltiot, joiden on otettava näytteitä Newcastlen taudin varalta säilyttääkseen asemansa maina, joissa ei rokoteta tautia vastaan (päätös 94/327/EY), voivat käyttää näitä jalostusparvista saatuja näytteitä H5- ja H7-virusten vasta-aineiden valvontaan.

TAULUKKO 1

Niiden tilojen lukumäärä, joilta näytteet otetaan kunkin siipikarjaluokan osalta erikseen (lukuun ottamatta kalkkunatiloja)

Tilojen lukumäärä kutakin siipikarjaluokkaa kohden (lukuun ottamatta kalkkunatiloja)

Niiden tilojen lukumäärä, joilta näytteet otetaan

Enintään 34

Kaikki

35–50

35

51–80

42

81–250

53

> 250

60


TAULUKKO 2

Niiden kalkkunatilojen lukumäärä, joilta näytteet otetaan

Kalkkunatilojen lukumäärä

Niiden tilojen lukumäärä, joilta näytteet otetaan

Enintään 46

Kaikki

47–60

47

61–100

59

101–350

80

> 350

90

B.   ERITYISVAATIMUKSET LINTUINFLUENSSAN H5- ja H7-ALATYYPIN TARTUNTOJEN HAVAITSEMISEKSI ANKOISSA JA HANHISSA

Serologista tutkimusta varten on otettava verinäyte mieluiten ulkona laitumella pidetyiltä linnuilta.

Kultakin valitulta tilalta on otettava 40–50 verinäytettä serologista tutkimusta varten.

C.   LUONNONVARAISTEN LINTUJEN LINTUINFLUENSSATUTKIMUS

C.1   Tutkimus ja sen täytäntöönpano

Yhteydet lintujensuojelu- ja/tai havainnointilaitoksiin ja rengastusasemiin ovat tarpeen. Näiden ryhmien tai asemien henkilöstö voi todennäköisesti parhaiten hoitaa näytteenoton. Mahdollisesti voidaan tehdä yhteistyötä myös metsästäjien kanssa näytteiden saamiseksi metsästettävistä linnuista.

Aikaisemmista tutkimuksista saatu kokemus on osoittanut, että viruksen isolaatiotaso on ollut äärimmäisen alhainen, mistä syystä näytteenotto olisi kohdistettava lintuihin, jotka muuttavat syksyn ja alkutalven aikana etelään.

C.2   Näytteenottomenettely

Virologista tutkimusta varten olisi otettava pyyhkäisynäytteet yhteissuolesta. Ensimmäisen vuoden linnut syksyllä ja isäntälajit, joiden alttius on suuri ja joilla on muita enemmän yhteyksiä siipikarjaan (esimerkiksi sinisorsat), tarjonnevat parhaat onnistumismahdollisuudet.

Eri lajien ihanteellinen jakauma olisi seuraava:

70 prosenttia vesilintuja,

20 prosenttia kahlaajia,

10 prosenttia muita luonnonvaraisia lintuja.

Luonnonvaraisilta linnuilta – ansalla pyydetyiltä, metsästetyiltä ja tuoreeltaan kuolleena löydetyiltä – on otettava ulosteita sisältävät pyyhkäisynäytteet tai tuoreet, huolellisesti kerätyt ulosteet.

Saman lajin näytteet on mahdollista yhdistää enintään viiden näytteen joukoiksi.

Erityistä huomiota on kiinnitettävä näytteiden varastointiin ja kuljetukseen. Jos näytteitä ei voida kuljettaa laboratorioon nopeasti eli 48 tunnin kuluessa (kuljetuselatusaineessa, jonka lämpötila on 4 °C), ne on varastoitava ja kuljetettava myöhemmin kuivajäässä, jonka lämpötila on – 70 °C.

D.   LABORATORIOTESTIT

Laboratoriotestit (mukaan luettuna ankoista ja hanhista otetun seerumin tutkiminen HI-menetelmällä) olisi tehtävä direktiivin 92/40/ETY liitteessä III olevien menettelyjä koskevien ohjeiden mukaisesti. Jäsenvaltioiden, jotka aikovat tehdä laboratoriotestejä, joista ei säädetä direktiivissä 92/40/ETY ja joita ei mainita OIE:n maaeläimille tarkoitettuja diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevässä käsikirjassa (entinen diagnostisten testien ja rokotteiden standardeja käsittelevä käsikirja), on toimitettava tarvittavat validointitiedot yhteisön vertailulaboratoriolle samanaikaisesti, kun ne toimittavat vastaavat ohjelmat komissiolle hyväksymistä varten. Kaikille positiivisille serologisille löydöksille on tehtävä kansallisissa lintuinfluenssaa tutkivissa laboratorioissa hemagglutinaation inhibitiotesti käyttäen annettuja, yhteisön vertailulaboratorion toimittamia kantoja:

H5

a)

Alkutestissä käytettävä kanta: Duck/Denmark/64650/03 (H5N7).

b)

Kaikki positiiviset näytteet on testattava kannalla Ostrich/Denmark/72420/96 (H5N2) ristiinreagoivan N9-vasta-aineen eliminoimiseksi.

H7

a)

Alkutestissä käytettävä kanta: Turkey/England/647/77 (H7N7).

b)

Kaikki positiiviset näytteet on testattava kannalla African Starling/983/79 (H7N1) ristiinreagoivan N7-vasta-aineen eliminoimiseksi.”.


Top