Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1884

Komission asetus (EY) N:o 1884/2003, annettu 24 päivänä lokakuuta 2003, luvan antamisesta siirtoihin Macaosta peräisin olevien tekstiili- ja vaatetustuotteiden määrällisten rajoitusten välillä

EUVL L 277, 28.10.2003, p. 3–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1884/oj

32003R1884

Komission asetus (EY) N:o 1884/2003, annettu 24 päivänä lokakuuta 2003, luvan antamisesta siirtoihin Macaosta peräisin olevien tekstiili- ja vaatetustuotteiden määrällisten rajoitusten välillä

Virallinen lehti nro L 277 , 28/10/2003 s. 0003 - 0004


Komission asetus (EY) N:o 1884/2003,

annettu 24 päivänä lokakuuta 2003,

luvan antamisesta siirtoihin Macaosta peräisin olevien tekstiili- ja vaatetustuotteiden määrällisten rajoitusten välillä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 138/2003(2), ja erityisesti sen 7 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Heinäkuun 19 päivänä 1986 parafoidun ja neuvoston päätöksellä 87/497/ETY hyväksytyn tekstiilituotteiden kauppaa koskevan Euroopan yhteisön ja Macaon sopimuksen(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 22 päivänä joulukuuta 1994 parafoidulla ja päätöksellä 95/131/EY(4) hyväksytyllä kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella, 7 artiklassa annetaan mahdollisuus tehdä siirtoja luokkien ja kiintiövuosien välillä.

(2) Macao jätti 4 päivänä elokuuta 2003 siirtoja kiintiövuosien välillä koskevan pyynnön.

(3) Macaon pyytämät siirrot kuuluvat asetuksen (ETY) N:o 3030/93 7 artiklassa tarkoitettujen ja sen liitteessä V ja VIII vahvistettujen joustavuussäännösten soveltamisalaan.

(4) Tästä syystä pyyntöön on aiheellista suostua.

(5) On suotavaa, että tämä asetus tulee voimaan sen julkaisemista seuraavana päivänä, jotta talouden toimijat voisivat hyötyä siitä mahdollisimman pian.

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tekstiilikomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Annetaan tämän asetuksen liitteen mukaisesti lupa Euroopan yhteisön ja Macaon välisessä tekstiilituotteiden kaupasta tehdyssä sopimuksessa vahvistettujen, Macaosta peräisin olevien tekstiilituotteiden määrällisten rajoitusten välisille siirroille kiintiövuoden 2003 osalta.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 24 päivänä lokakuuta 2003.

Komission puolesta

Pascal Lamy

Komission jäsen

(1) EYVL L 275, 8.11.1993, s. 1.

(2) EYVL L 23, 28.1.2003, s. 1.

(3) EYVL L 287, 9.10.1987, s. 46.

(4) EYVL L 94, 26.4.1995, s. 1.

LIITE

>TAULUKON PAIKKA>

Top