This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1238
Commission Regulation (EC) No 1238/2003 of 10 July 2003 concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the export of rye issued in Regulation (EC) No 935/2003
Komission asetus (EY) N:o 1238/2003, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2003, asetuksessa (EY) N:o 935/2003 tarkoitetun rukiin vientiä koskevan tarjouskilpailun osana toimitettujen tarjousten osalta
Komission asetus (EY) N:o 1238/2003, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2003, asetuksessa (EY) N:o 935/2003 tarkoitetun rukiin vientiä koskevan tarjouskilpailun osana toimitettujen tarjousten osalta
EUVL L 173, 11.7.2003, p. 38–38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Komission asetus (EY) N:o 1238/2003, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2003, asetuksessa (EY) N:o 935/2003 tarkoitetun rukiin vientiä koskevan tarjouskilpailun osana toimitettujen tarjousten osalta
Virallinen lehti nro L 173 , 11/07/2003 s. 0038 - 0038
Komission asetus (EY) N:o 1238/2003, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2003, asetuksessa (EY) N:o 935/2003 tarkoitetun rukiin vientiä koskevan tarjouskilpailun osana toimitettujen tarjousten osalta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1104/2003(2), ottaa huomioon neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 soveltamista koskevista tietyistä yksityiskohtaisista säännöistä vientitukien myöntämisen ja häiriötilanteessa toteutettavien toimenpiteiden osalta vilja-alalla 29 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1501/95(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1163/2002(4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1324/2002(5), ja erityisesti sen 7 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Tiettyihin kolmansiin maihin vietävän rukiin vientitukea ja/tai vientimaksua koskeva tarjouskilpailu on avattu komission asetuksella (EY) N:o 935/2003(6). (2) Asetuksen (EY) N:o 1501/95 7 artiklan mukaan komissio voi toimitettujen tarjousten perusteella asetuksen (ETY) N:o 1766/92 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen päättää tarjouskilpailun ratkaisematta jättämisestä. (3) Erityisesti asetuksen (EY) N:o 1501/95 1 artiklassa säädetyt perusteet huomioon ottaen ei ole aiheellista vahvistaa enimmäistukea. (4) Tässä asetuksessa määrätyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Tarjouskilpailu jätetään ratkaisematta niiden tarjousten osalta, jotka on toimitettu 4. ja 10. heinäkuuta 2003 välisenä aikana osana asetuksessa (EY) N:o 935/2003 tarkoitettua rukiin vientitukea koskevaa tarjouskilpailua. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 11 päivänä heinäkuuta 2003. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 10 päivänä heinäkuuta 2003. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 181, 1.7.1992, s. 21. (2) EUVL L 158, 27.6.2003, s. 1. (3) EYVL L 147, 30.6.1995, s. 7. (4) EYVL L 170, 29.6.2002, s. 46. (5) EYVL L 194, 23.7.2002, s. 26. (6) EUVL L 133, 29.5.2003, s. 45.