Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0745

    2003/745/EY: Komission päätös, tehty 13 päivänä lokakuuta 2003, yhteisön taloudellisesta tuesta klassisen sikaruton hävittämiseksi Saksasta vuonna 2002 (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 3584)

    EUVL L 269, 21.10.2003, p. 18–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/745/oj

    32003D0745

    2003/745/EY: Komission päätös, tehty 13 päivänä lokakuuta 2003, yhteisön taloudellisesta tuesta klassisen sikaruton hävittämiseksi Saksasta vuonna 2002 (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 3584)

    Virallinen lehti nro L 269 , 21/10/2003 s. 0018 - 0023


    Komission päätös,

    tehty 13 päivänä lokakuuta 2003,

    yhteisön taloudellisesta tuesta klassisen sikaruton hävittämiseksi Saksasta vuonna 2002

    (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 3584)

    (Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)

    (2003/745/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 806/2003(2), ja erityisesti sen 3 artiklan 3 kohdan ja 5 artiklan 3 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Saksassa todettiin vuonna 2002 klassisen sikaruton tautitapauksia. Taudin puhkeaminen aiheuttaa vakavan vaaran yhteisön karjalle.

    (2) Yhteisö voi päätöksessä 90/424/ETY säädettyjen edellytysten mukaisesti osallistua jäsenvaltiolle aiheutuvien tukikelpoisten kulujen rahoitukseen edistääkseen taudin nopeaa hävittämistä.

    (3) Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999(3) 3 artiklan 2 kohdan nojalla yhteisön sääntöjen mukaisesti toteutettavat eläinlääkintäalaa ja kasvien terveyttä koskevat toimenpiteet rahoitetaan Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta. Varainhoidon valvonnassa sovelletaan kyseisen asetuksen 8 ja 9 artiklaa.

    (4) Yhteisön taloudellinen tuki myönnetään vain sillä edellytyksellä, että suunnitellut toimet on toteutettu tehokkaasti ja että viranomaiset antavat kaiken tarvittavan tiedon säädetyssä määräajassa.

    (5) Saksa teki 19 päivänä kesäkuuta 2003 virallisen korvaushakemuksen kaikista sen alueella aiheutuneista kuluista.

    (6) Ennen komission tarkastusten suorittamista on syytä vahvistaa yhteisön taloudellisen tuen ennakon määrä. Tämän ennakon suuruuden on oltava 50 prosenttia yhteisön rahoitusosuudesta, joka on vahvistettu sikojen teurastamisen korvaamisesta esitettyjen kulujen (1675000 euroa) perusteella ja rajoittamalla väliaikaisesti "muut kulut" 10 prosenttiin näiden korvausten määrästä.

    (7) On syytä täsmentää päätöksen 90/424/ETY 3 artiklassa käytetty ilmaisu "riittävän korvauksen maksaminen nopeasti karjankasvattajille", käsitteet "kohtuulliset maksut", "perustellut maksut" ja kuluerät, jotka hyväksytään pakollisen teurastuksen perusteella tukikelpoisiksi "muina kuluina".

    (8) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Yhteisön taloudellisen tuen myöntäminen Saksalle

    Saksa voi saada klassisen sikaruton hävittämiseen vuonna 2002 yhteisön taloudellista tukea 50 prosenttiin saakka kuluista, jotka ovat aiheutuneet

    a) riittävän korvauksen maksamisesta nopeasti vuonna 2002 havaitun klassisen sikaruton hävittämiseksi toteutettujen toimenpiteiden vuoksi karjansa pakollisesti teurastamaan joutuneille omistajille päätöksen 90/424/ETY 3 artiklan 2 kohdan seitsemännen luetelmakohdan sekä tämän päätöksen mukaisesti;

    b) sairastuneiden eläinten ja saastuneiden tuotteiden hävittämistoimenpiteisiin liittyvistä toimintakuluista, toimitilojen puhdistamisesta ja desinfioimisesta sekä saastuneen välineistön puhdistamisesta ja desinfioimisesta tai tarvittaessa hävittämisestä päätöksen 90/424/ETY 3 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä, toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa sekä tässä päätöksessä tarkoitetulla tavalla.

    2 artikla

    Määritelmiä

    Tässä päätöksessä tarkoitetaan ilmaisulla:

    a) "riittävän korvauksen maksaminen nopeasti" korvauksen maksamista 90 päivän kuluessa teurastuksesta sen mukaan, mikä eläinten arvo oli välittömästi ennen tautitartuntaa tai teurastusta;

    b) "kohtuulliset maksut" maksuja, jotka on suoritettu kaluston tai palvelujen ostamiseksi ennen klassisen sikaruton ilmenemistä vallinneisiin markkinahintoihin verrattavaan hintaan;

    c) "perustellut maksut" maksuja, jotka on suoritettu päätöksen 90/424/ETY 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kaluston tai siinä tarkoitettujen palvelujen ostamiseksi edellyttäen, että ne ovat luonteeltaan sellaisia, että niiden voidaan osoittaa liittyneen suoraan eläinten pakolliseen teurastukseen tiloilla.

    3 artikla

    Taloudellisen tuen myöntämisen ehdot

    1. Osana 1 artiklassa tarkoitettua yhteisön taloudellista tukea Saksalle maksetaan 460000 euron ennakko maalta saatavien asiakirjojen perusteella, joissa on osoitettava, että omistajille on maksettu nopeasti riittävä korvaus pakollisesta teurastuksesta, eläinten hävittämisestä ja tarvittaessa tilan ja kaluston puhdistukseen ja desinfiointiin ja hyönteisten hävittämiseen käytetyistä tuotteista sekä saastuneiden rehujen ja välineiden hävittämisestä, jollei 6 artiklassa tarkoitettujen tarkastusten tuloksista muuta johdu.

    2. Kun 6 artiklassa tarkoitetut tarkastukset on suoritettu, komissio päättää tarvittaessa loppuerän suorittamisesta päätöksen 90/424/ETY 41 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

    4 artikla

    Yhteisön taloudellisella tuella katettavat tukikelpoiset toimintakulut

    1. Elleivät Saksan viranomaiset noudata 2 artiklan a alakohdassa tarkoitettua maksumääräaikaa, tukikelpoisia summia alennetaan seuraavasti:

    - 25 prosenttia sellaisten maksujen osalta, jotka on suoritettu 91-105 vuorokautta eläinten teurastamisen jälkeen,

    - 50 prosenttia sellaisten maksujen osalta, jotka on suoritettu 106-120 vuorokautta eläinten teurastamisen jälkeen,

    - 75 prosenttia sellaisten maksujen osalta, jotka on suoritettu 121-135 vuorokautta eläinten teurastamisen jälkeen,

    - 100 prosenttia sellaisten maksujen osalta, jotka on suoritettu 136 vuorokautta eläinten teurastamisen jälkeen tai myöhemmin.

    Komissio soveltaa kuitenkin eri taulukkoa ja/tai alentaa tukikelpoisia summia vähemmän tai ei lainkaan, jos tiettyjen toimenpiteiden osalta ilmenee hallinnollisia erityiskysymyksiä tai Saksa esittää asianmukaiset perustelut.

    2. Edellä 1 artiklan b alakohdassa tarkoitettu yhteisön taloudellinen tuki koskee vain liitteessä I mainittuja tukikelpoisia kuluja, jotka ovat aiheutuneet perustelluista ja kohtuullisista maksuista.

    3. Edellä 1 artiklassa tarkoitettu yhteisön rahoitustuki ei koske

    a) arvonlisäveroa;

    b) virkamiesten palkkoja;

    c) julkisen välineistön käyttöä, kulutushyödykkeitä lukuun ottamatta.

    5 artikla

    Maksuehdot ja liiteasiakirjat

    1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettu yhteisön taloudellinen tuki maksetaan seuraavien asiakirjojen perusteella:

    a) liitteiden II ja III mukaisella tavalla ja tämän artiklan 2 kohdassa asetetussa määräajassa esitetty hakemus;

    b) 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut asiakirjat, mukaan luettuna epidemiologinen kertomus kaikista tiloista, joilla eläimiä on teurastettu ja hävitetty, sekä rahoituskertomus;

    c) 6 artiklassa tarkoitettujen komission tarvittaessa itse paikalla suorittamien tarkastusten tulokset.

    Edellä b alakohdassa tarkoitetut asiakirjat on pidettävä komission saatavilla itse paikalla suorittavien tarkastusten varalta.

    2. Edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu hakemus on jätettävä liitteiden II ja III mukaisen tiedoston muodossa 30 kalenteripäivän kuluessa tämän päätöksen antamisesta tiedoksi. Ellei määräaikaa noudateta, yhteisön rahoitustukea pienennetään 25 prosenttia kultakin viivästymiskuukaudelta.

    6 artikla

    Paikalla tehtävät komission tarkastukset

    Komissio voi yhteistyössä Saksan toimivaltaisten viranomaisten kanssa tarkastaa itse paikalla 1 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden toteuttamisen ja niistä aiheutuneet kulut.

    7 artikla

    Osoitus

    Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle.

    Tehty Brysselissä 13 päivänä lokakuuta 2003.

    Komission puolesta

    David Byrne

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19.

    (2) EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1.

    (3) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 103.

    LIITE I

    Päätöksen 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tukikelpoiset kulut

    1. Eläinten teurastamisesta aiheutuneet kulut:

    a) teurastamotyöntekijöiden palkat ja palkkiot;

    b) kulutushyödykkeet (panokset, T61, rauhoittavat lääkkeet jne.) ja teurastuksessa käytetyt erityisvälineet;

    c) eläinten teurastamokuljetuksissa käytetty kalusto.

    2. Eläinten hävittämisestä aiheutuneet kulut:

    a) renderointi: ruhojen kuljetus renderointilaitokseen, ruhojen käsittely renderointilaitoksessa ja jauhon hävittäminen;

    b) hautaaminen: erityisesti tätä varten hankittu henkilöstö, erityisesti ruhojen kuljetukseen ja hautaamiseen vuokrattu kalusto sekä tilan desinfiointiin käytetyt tuotteet;

    c) polttaminen: erityisesti tätä varten palkattu henkilöstö, polttoaineet tai muut käytetyt materiaalit, erityisesti ruhojen kuljetukseen vuokrattu kalusto sekä laitoksen desinfiointiin käytetyt tuotteet.

    3. Tilojen puhdistamisesta, desinfioinnista ja hyönteisten hävittämisestä aiheutuneet kulut:

    a) puhdistamiseen, desinfiointiin ja hyönteisten hävittämiseen käytetyt tuotteet;

    b) erityisesti tätä varten hankitun henkilöstön palkat ja palkkiot.

    4. Saastuneiden rehujen hävittämisestä aiheutuneet kulut:

    a) korvaukset rehujen ostohinnoin;

    b) rehujen hävittäminen.

    5. Saastuneen välineistön korvaamisesta markkina-arvon mukaan ja kyseisen välineistön tuhoamisesta aiheutuneet kulut. Tukikelpoisia eivät ole maatilarakennusten uudelleenrakentamisesta tai uusimisesta aiheutuneet kulut eivätkä infrastruktuurikulut.

    LIITE II

    Hakemus eläinten pakollisesta teurastuksesta aiheutuneiden kulujen osittaiseksi korvaamiseksi

    >PIC FILE= "L_2003269FI.002202.TIF">

    LIITE III

    Hakemus eläinten pakollisesta teurastuksesta aiheutuneiden muiden tukikelpoisten kulujen osittaiseksi korvaamiseksi

    >PIC FILE= "L_2003269FI.002302.TIF">

    Top