Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R2336

    Komission asetus (EY) N:o 2336/2002, annettu 23 päivänä joulukuuta 2002, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitetun erityisen tislaustoimenpiteen aloittamisesta Portugalissa annetun asetuksen (EY) N:o 1367/2002 muuttamisesta

    EYVL L 349, 24.12.2002, p. 28–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/2336/oj

    32002R2336

    Komission asetus (EY) N:o 2336/2002, annettu 23 päivänä joulukuuta 2002, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitetun erityisen tislaustoimenpiteen aloittamisesta Portugalissa annetun asetuksen (EY) N:o 1367/2002 muuttamisesta

    Virallinen lehti nro L 349 , 24/12/2002 s. 0028 - 0028


    Komission asetus (EY) N:o 2336/2002,

    annettu 23 päivänä joulukuuta 2002,

    neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitetun erityisen tislaustoimenpiteen aloittamisesta Portugalissa annetun asetuksen (EY) N:o 1367/2002 muuttamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2585/2001(2), ja erityisesti sen 33 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Portugalissa aloitetun erityisen tislaustoimenpiteen yhteydessä tuottajien on toimitettava tuottamansa viini tislattavaksi, ja tislaamojen on toimitettava saatu alkoholi interventioelimelle ennen tiettyä päivämäärää.

    (2) Paikalliset julkiset varastointitilat ovat Portugalissa kuitenkin täyttyneet, eivätkä julkiset laitokset ole voineet enää ottaa vastaan tislaajien alkoholitoimituksia, mikä on johtanut siihen, että eräiden tislaajien varastointitilat ovat myös täyttyneet. Ne eivät voi tämän vuoksi ottaa uutta viiniä tislattavaksi ennen lainsäädännössä säädettyä päivämäärää.

    (3) Tilanteen korjaamiseksi olisi siirrettävä kuukaudella päivämääriä, jotka koskevat viinin toimittamista tislattavaksi ja alkoholin toimittamista julkiseen varastoon.

    (4) Koska tislattavaksi toimittamista koskeva määräaika on päättynyt 30 päivänä marraskuuta 2002, olisi täsmennettävä, että tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä joulukuuta 2002.

    (5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Korvataan komission asetuksen (EY) N:o 1367/2002(3) 4 artiklan 3 kohta seuraavasti:

    "3. Viinit on toimitettava tislaamoon viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2002. Tuotettu alkoholi on toimitettava interventioelimelle viimeistään 28 päivänä helmikuuta 2003.".

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä joulukuuta 2002.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 23 päivänä joulukuuta 2002.

    Komission puolesta

    Franz Fischler

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1.

    (2) EYVL L 345, 29.12.2001, s. 10.

    (3) EYVL L 198, 27.7.2002, s. 30.

    Top