This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0937
Commission Regulation (EC) No 937/2002 of 31 May 2002 fixing the maximum purchasing price for butter for the 51th invitation to tender carried out under the standing invitation to tender governed by Regulation (EC) No 2771/1999
Komission asetus (EY) N:o 937/2002, annettu 31 päivänä toukokuuta 2002, asetuksessa (EY) N:o 2771/1999 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 51. tarjouskilpailussa sovellettavan voin enimmäisostohinnan vahvistamisesta
Komission asetus (EY) N:o 937/2002, annettu 31 päivänä toukokuuta 2002, asetuksessa (EY) N:o 2771/1999 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 51. tarjouskilpailussa sovellettavan voin enimmäisostohinnan vahvistamisesta
EYVL L 144, 1.6.2002, p. 35–35
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Komission asetus (EY) N:o 937/2002, annettu 31 päivänä toukokuuta 2002, asetuksessa (EY) N:o 2771/1999 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 51. tarjouskilpailussa sovellettavan voin enimmäisostohinnan vahvistamisesta
Virallinen lehti nro L 144 , 01/06/2002 s. 0035 - 0035
Komission asetus (EY) N:o 937/2002, annettu 31 päivänä toukokuuta 2002, asetuksessa (EY) N:o 2771/1999 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 51. tarjouskilpailussa sovellettavan voin enimmäisostohinnan vahvistamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon maidon ja maitotuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 509/2002(2), ja erityisesti sen 10 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä voin ja kerman markkinoiden interventiotoimenpiteiden osalta 16 päivänä joulukuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2771/1999(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1614/2001(4), 13 artiklassa säädetään, että kussakin tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen on vahvistettava sovellettavan interventiohinnan mukaisesti enimmäisostohinta, tai voidaan päättää tarjouskilpailun jättämisestä ratkaisematta. (2) Saatujen tarjousten vuoksi olisi vahvistettava enimmäisostohinta jäljempänä tarkoitetulle tasolle. (3) Tässä asetuksessa määrätyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Asetuksen (EY) N:o 2771/1999 mukaisessa 51. tarjouskilpailussa, jonka tarjousten esittämiselle annettu määräaika päättyi 28 päivänä toukokuuta 2002, enimmäisostohinnaksi vahvistetaan 295,38 EUR/100 kg. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 31 päivänä toukokuuta 2002. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. (2) EYVL L 79, 22.3.2002, s. 15. (3) EYVL L 333, 24.12.1999, s. 11. (4) EYVL L 214, 8.8.2001, s. 20.