EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0230

2002/230/EY: Komission päätös, tehty 15 päivänä maaliskuuta 2002, eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan eläinten terveyden ja elävien eläinten alalla vuonna 2002 myönnettävästä yhteisön taloudellisesta tuesta (tiedoksiannettu numerolla K(2002) 1003)

EYVL L 77, 20.3.2002, p. 47–49 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2002

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/230/oj

32002D0230

2002/230/EY: Komission päätös, tehty 15 päivänä maaliskuuta 2002, eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan eläinten terveyden ja elävien eläinten alalla vuonna 2002 myönnettävästä yhteisön taloudellisesta tuesta (tiedoksiannettu numerolla K(2002) 1003)

Virallinen lehti nro L 077 , 20/03/2002 s. 0047 - 0049


Komission päätös,

tehty 15 päivänä maaliskuuta 2002,

eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan eläinten terveyden ja elävien eläinten alalla vuonna 2002 myönnettävästä yhteisön taloudellisesta tuesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2002) 1003)

(Ainoastaan espanjan-, tanskan-, saksan-, englannin-, ranskan- ja ruotsinkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)

(2002/230/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2001/572/EY(2), ja erityisesti sen 28 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Yhteisön taloudellista tukea olisi myönnettävä yhteisön nimeämille vertailulaboratorioille seuraavissa direktiiveissä ja päätöksissä vahvistettujen tehtävien suorittamiseen ja velvoitteiden täyttämiseen:

- neuvoston direktiivi 2001/89/EY, annettu 23 päivänä lokakuuta 2001, yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi(3),

- neuvoston direktiivi 92/66/ETY, annettu 14 päivänä heinäkuuta 1992, yhteisön toimenpiteistä Newcastlen taudin torjumiseksi(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Ruotsin ja Suomen liittymisasiakirjalla,

- neuvoston direktiivi 92/119/ETY, annettu 17 päivänä joulukuuta 1992, yhteisön yleisistä toimenpiteistä tiettyjen eläintautien torjumiseksi sekä swine vesicular -tautiin liittyvistä erityistoimenpiteistä(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 95/1/EY, Euratom, EHTY(6),

- neuvoston direktiivi 93/53/ETY, annettu 24 päivänä kesäkuuta 1993, yhteisön vähimmäistoimenpiteistä tiettyjen kalatautien torjumiseksi(7),

- neuvoston direktiivi 95/70/EY, annettu 22 päivänä joulukuuta 1995, yhteisön vähimmäistoimista simpukoiden tiettyjen sairauksien torjumiseksi(8),

- neuvoston direktiivi 92/35/ETY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1992, afrikkalaisen hevosruton valvontasäännöistä ja torjuntatoimenpiteistä(9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Ruotsin ja Suomen liittymisasiakirjalla,

- neuvoston direktiivi 2000/75/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 2000, lampaan bluetongue-taudin torjunta- ja hävittämistoimenpiteitä koskevista erityissäännöksistä(10),

- neuvoston päätös 2000/258/EY, tehty 20 päivänä maaliskuuta 2000, raivotaudin vastaisten rokotteiden tehokkuutta mittaavien serologisten valvontatestien standardoinnissa tarvittavien arviointiperusteiden vahvistamisesta vastaavan erityislaitoksen nimeämisestä(11),

- neuvoston päätös 96/463/EY, tehty 23 päivänä heinäkuuta 1996, puhdasrotuisten jalostusnautojen testausmenetelmien ja tulosten arvioinnin yhdenmukaistamisessa yhteistyöosapuolena toimivan vertailuaseman nimeämisestä(12).

(2) Yhteisö myöntää rahoitusta, jos suunnitellut toimet toteutetaan tehokkaasti ja jos viranomaiset toimittavat kaikki tarvittavat tiedot säädetyissä määräajoissa.

(3) Talousarvioon liittyvistä syistä yhteisön tukea olisi myönnettävä yhden vuoden ajaksi.

(4) Yhteisön sääntöjen mukaisesti toteutettavat eläinlääkintäalaa ja kasvien terveyttä koskevat toimenpiteet rahoitetaan 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999(13) 3 artiklan 2 kohdan nojalla Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta. Varainhoidon valvonnassa sovelletaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999 8 ja 9 artiklaa.

(5) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1. Yhteisö myöntää Saksalle taloudellista tukea niihin direktiivin 2001/89/EY liitteessä IV tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Hannoverissa, Saksassa, sijaitsevan Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschulen on suoritettava klassisen sikaruton osalta.

2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 185000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2002 välisenä ajanjaksona.

2 artikla

1. Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/66/ETY liitteessä V tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Addlestonessa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, sijaitsevan Central Veterinary Laboratoryn on suoritettava Newcastlen taudin osalta.

2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 60000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2002 välisenä ajanjaksona.

3 artikla

1. Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/119/ETY liitteessä III tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevan Pirbright Laboratoryn on suoritettava sian vesikulaaritaudin osalta.

2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 95000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2002 välisenä ajanjaksona.

4 artikla

1. Yhteisö myöntää Tanskalle taloudellista tukea niihin direktiivin 93/53/ETY liitteessä C tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Århusissa, Tanskassa, sijaitsevan Statens Veterinære Serumlaboratoriumin on suoritettava kalatautien osalta.

2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 130000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2002 välisenä ajanjaksona.

5 artikla

1. Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea niihin direktiivin 95/70/EY liitteessä B tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka La Trembladessa, Ranskassa, sijaitsevan IFREMERin on suoritettava simpukoiden tiettyjen sairauksien osalta.

2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 80000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2002 välisenä ajanjaksona.

6 artikla

1. Yhteisö myöntää Espanjalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/35/ETY liitteessä I tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Algetessa, Espanjassa, sijaitsevan Laboratorio de sanidad y producción animalin on suoritettava afrikkalaisen hevosruton osalta.

2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 40000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2002 välisenä ajanjaksona.

7 artikla

1. Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin direktiivin 2000/75/EY liitteessä I tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevan Pirbright Laboratoryn on suoritettava bluetongue-taudin osalta.

2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 115000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2002 välisenä ajanjaksona.

8 artikla

1. Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea niihin neuvoston päätöksen 2000/258/EY liitteessä II tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Nancyssa, Ranskassa, sijaitsevan A.F.S.S.A:n on suoritettava raivotaudin serologian osalta.

2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 130000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2002 välisenä ajanjaksona.

9 artikla

1. Yhteisö myöntää Ruotsille taloudellista tukea niihin päätöksen 96/463/EY liitteessä II tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Uppsalassa, Ruotsissa, sijaitsevan Interbull Centren on suoritettava puhdasrotuisten jalostusnautojen testausmenetelmistä saatujen tulosten arvioinnin ja eri testausmenetelmien yhdenmukaistamisen osalta.

2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 60000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2002 välisenä ajanjaksona.

10 artikla

Yhteisön taloudellinen tuki maksetaan seuraavasti:

a) 70 prosenttia maksetaan ennakkona jäsenvaltioiden pyynnöstä;

b) loppuosa maksetaan jäsenvaltion esitettyä todistusasiakirjat ja teknisen kertomuksen. Kyseiset asiakirjat on esitettävä kolmen kuukauden kuluessa tukijakson päättymisestä.

Tuki maksetaan edellyttäen, että suunnitellut toimet toteutetaan tehokkaasti ja että viranomaiset toimittavat kaikki tarvittavat tiedot säädetyssä määräajassa.

Jos määräaikaa ei noudateta, yhteisön rahoitusosuudesta vähennetään 1 päivänä toukokuuta 25 prosenttia, 1 päivänä kesäkuuta 50 prosenttia, 1 päivänä heinäkuuta 75 prosenttia ja 1 päivänä syyskuuta 100 prosenttia.

11 artikla

Tämä päätös on osoitettu Tanskan kuningaskunnalle, Saksan liittotasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle, Ruotsin kuningaskunnalle sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle.

Tehty Brysselissä 15 päivänä maaliskuuta 2002.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19.

(2) EYVL L 203, 28.7.2001, s. 16.

(3) EYVL L 316, 1.12.2001, s. 5.

(4) EYVL L 260, 5.9.1992, s. 1.

(5) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 69.

(6) EYVL L 1, 1.1.1995, s. 1.

(7) EYVL L 175, 19.7.1993, s. 23.

(8) EYVL L 332, 30.12.1995, s. 33.

(9) EYVL L 260,5.9.1992, s. 1.

(10) EYVL L 327, 22.12.2000, s. 74.

(11) EYVL L 95, 15.4.2000, s. 40.

(12) EYVL L 192, 2.8.1996, s. 19.

(13) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 103.

Top