EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1240

Komission asetus (EY) N:o 1240/2001, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2001, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta muun muassa Intiasta peräisin olevan tietynlaisen polyeteenitereftalaatin tuonnissa annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 2604/2000 liittyvän uutta viejää koskevan tarkastelun vireillepanosta, yhden vientiä harjoittavan tuottajan tuontiin sovellettavan tullin kumoamisesta ja tällaisen tuonnin kirjaamisvelvoitteesta

EYVL L 171, 26.6.2001, p. 3–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/06/2002

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1240/oj

32001R1240

Komission asetus (EY) N:o 1240/2001, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2001, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta muun muassa Intiasta peräisin olevan tietynlaisen polyeteenitereftalaatin tuonnissa annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 2604/2000 liittyvän uutta viejää koskevan tarkastelun vireillepanosta, yhden vientiä harjoittavan tuottajan tuontiin sovellettavan tullin kumoamisesta ja tällaisen tuonnin kirjaamisvelvoitteesta

Virallinen lehti nro L 171 , 26/06/2001 s. 0003 - 0004


Komission asetus (EY) N:o 1240/2001,

annettu 25 päivänä kesäkuuta 2001,

lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta muun muassa Intiasta peräisin olevan tietynlaisen polyeteenitereftalaatin tuonnissa annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 2604/2000 liittyvän uutta viejää koskevan tarkastelun vireillepanosta, yhden vientiä harjoittavan tuottajan tuontiin sovellettavan tullin kumoamisesta ja tällaisen tuonnin kirjaamisvelvoitteesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96(1), jäljempänä "perusasetus", sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 2338/2000(2), ja erityisesti sen 11 artiklan 4 kohdan

on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa asiasta,

sekä katsoo seuraavaa:

A TARKASTELUPYYNTÖ

(1) Komissio on vastaanottanut pyynnön uutta viejää koskevan tarkastelun vireille panemiseksi perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Pyynnön esitti Futura Polymers Ltd, jäljempänä "pyynnön esittäjä", joka on Intiaan, jäljempänä "asianomainen maa" sijoittautunut vientiä harjoittava tuottaja

B TUOTE

(2) Tutkimuksen kohteena oleva tuote, jäljempänä "tarkasteltavana oleva tuote" on Intiasta peräisin olevassa tuonnissa voimassaolevien toimenpiteiden käyttöönotosta annetun neuvoston asetuksen 1 artiklan mukaisesti polyeteenitereftalaatti, ns. PET, jonka viskositeettiluku on DIN-standardin (Deutsche Industrienorm) 53728 mukaisesti vähintään 78 ml/g. Tuote luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin 3907 60 20 ja ex 3907 60 80 (Taric-koodi 3907 60 80 10 ). Nämä CN-koodit annetaan ainoastaan ohjeellisina.

C VOIMASSA OLEVAT TOIMENPITEET

(3) Tällä hetkellä voimassa olevat toimenpiteet ovat neuvoston asetuksella (EY) N:o 2604/2000(3), jäljempänä "asetus", käyttöön otetut lopulliset polkumyyntitullit. Kyseisen asetuksen mukaisesti tarkasteltavana olevan tuotteen yhteisöön suuntautuvassa tuonnissa sovelletaan erityistä 181,7 euroa tonnilta olevaa lopullista tullia lukuun ottamatta eräiden erikseen mainittujen yritysten tuontia, johon sovelletaan yksilöllisiä tulleja. Pyynnön esittäjän tuottaman tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin sovelletaan 223,0 euroa tonnilta olevaa lopullista yksilöllistä tullia.

D TARKASTELUN PERUSTEET

(4) Pyynnön esittäjä toimi yhteistyössä voimassa olevien toimenpiteiden käyttöönottoon johtaneen tutkimuksen kanssa rinnakkain toteutetussa tukien vastaisessa menettelyssä mutta ei voimassa olevien toimenpiteiden käyttöönottoon johtaneessa polkumyyntimenettelyssä, koska se ei vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta yhteisöön 1. lokakuuta 1998 ja 30. syyskuuta 1999 välisenä aikana, jäljempänä "alkuperäinen tutkimusajanjakso", eli sillä tutkimusajanjaksolla, jonka perusteella voimassa olevat toimenpiteet otettiin käyttöön. Tämän vuoksi pyynnön esittäjälle ei tuolloin voitu vahvistaa yksilöllistä marginaalia vaan sille määritettiin jäännöstulli. Asetuksessa säädetään nimenomaisesti, että pyynnön esittäjällä on oikeus pyytää uutta viejää koskevaa tarkastelua, mikäli se on harjoittanut vientiä yhteisöön tai mikäli se voi osoittaa sillä olleen peruuttamaton sopimusvelvoite suurien tuotemäärien viennistä yhteisöön.

(5) Pyynnön esittäjä väittää, että se ei vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta yhteisöön alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana mutta aloitti kyseisen viennin mainitun ajanjakson jälkeen ja että se ei ole etuyhteydessä yhteenkään niistä tarkasteltavana olevan tuotteen vientiä harjeittavista tuottajista, joihin sovelletaan edellä mainittuja polkumyyntitoimenpiteitä.

E MENETTELY

(6) Komissio on käytettävissä olevia todisteita tutkittuaan päättänyt, että on olemassa riittävät todisteet perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan mukaisen tarkastelun panemiseksi vireille yksilöllisen polkumyyntimarginaalin määrittämiseksi pyynnön esittäjälle ja jos polkumyyntiä todetaan esiintyvän, sen tullin tason määrittämiseksi, jota sovelletaan pyynnön esittäjän tuodessa kyseistä tuotetta yhteisöön.

(7) Asianomaisille yhteisön tuottajille on ilmoitettu edellä mainitusta pyynnöstä ja niille on annettu tilaisuus esittää huomautuksia. Huomautuksia ei ole kuitenkaan esitetty.

a) Kyselylomakkeet

Saadakseen tutkimuksensa kannalta välttämättöminä pitämiään tietoja komissio lähettää kyselylomakkeen pyynnön esittäjälle.

b) Tietojen kerääminen ja osapuolten kuuleminen

Kaikkia asianomaisia osapuolia pyydetään esittämään näkökantansa kirjallisesti ja toimittamaan asiaa tukeva näyttö. Komissio voi lisäksi kuulla asianomaisia osapuolia, mikäli ne pyytävät sitä kirjallisesti ja osoittavat, että niiden kuulemiseksi on olemassa erityisiä syitä.

F VOIMASSA OLEVAN TULLIN KUMOAMINEN JA TUONNIN KIRJAAMINEN

(8) Voimassa oleva polkumyyntitulli olisi kumottava perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan nojalla pyynnön esittäjän tuottaman ja yhteisöön vientiä varten myymän, Intiasta peräisin olevan tuotteen tuonnin osalta. Samalla tämän tuonnin kirjaaminen olisi tehtävä pakolliseksi kyseisen asetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti sen varmistamiseksi, että polkumyyntitullit voidaan kantaa taannehtivasti tämän tarkastelun vireillepanopäivästä siinä tapauksessa, että tarkastelu osoittaa pyynnön esittäjän harjoittavan polkumyyntiä. Pyynnön esittäjien mahdollisesti maksettaviksi tulevien tullien määrää ei tässä menettelyn vaiheessa voi arvioida.

G MÄÄRÄAIKA

(9) Moitteettoman hallinnon varmistamiseksi on vahvistettava määräajat, joiden kuluessa:

- asianomaiset osapuolet voivat ilmoittautua komissiolle, esittää kantansa kirjallisesti ja täyttää ja palauttaa tämän asetuksen johdanto-osan 7 kappaleen a kohdassa mainitut kyselylomakkeet tai toimittaa muut tiedot, jotka olisi otettava huomioon tutkimuksessa, ja

- asianomaiset osapuolet voivat pyytää kirjallisesti komissiolta saada tulla kuulluiksi.

H KIELTÄYTYMINEN YHTEISTYÖSTÄ

(10) Jos osapuoli, jota asia koskee, kieltäytyy antamasta tai ei toimita tarvittavia tietoja määräajassa tai huomattavasti vaikeuttaa tutkimusta, päätelmät, riippumatta siitä, ovatko ne myönteisiä tai kielteisiä, voidaan tehdä käytettävissä olevien tietojen perusteella perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti.

(11) Jos todetaan, että asianomainen osapuoli on toimittanut vääriä tai harhaanjohtavia tietoja, näitä tietoja ei oteta huomioon ja niiden sijasta voidaan käyttää käytettävissä olevia tietoja,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Pannaan vireille asetuksen N:o (EY) 2604/2000 tarkastelu perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan mukaisesti sen määrittämiseksi, olisiko Intiasta peräisin olevan Futura Polymers Ltd:n valmistaman ja yhteisöön vietäväksi myymän CN-koodeihin 3907 60 20 ja ex 3907 60 80 (Taric-koodi 3907 60 80 10 ) kuuluvan polyeteenitereftalaatin, jonka viskositeettiluku on DIN-standardin. (Deutsche Industrienorm) 53728 mukaisesti vähintään 78 ml/g, tuonnissa sovellettava asetuksella (EY) N:o 2604/2000 käyttöön otettua polkumyyntitullia ja jos niin missä laajuudessa.

2 artikla

Asetuksella (EY) N:o 2604/2000 käyttöön otettu polkumyyntitulli kumotaan 1 artiklassa yksilöidyn tuotteen (Taric-lisäkoodi A 184) tuonnin osalta.

3 artikla

Tulliviranomaiset velvoitetaan asetuksen (EY) N:o 384/96 14 artiklan 5 kohdan nojalla toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet tämän asetuksen 1 artiklassa yksilöidyn tuonnin kirjaamiseksi. Tuonnin kirjaamisvelvollisuus päättyy yhdeksän kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä.

4 artikla

Jotta asianomaisten osapuolten huomautukset voidaan ottaa huomioon tutkimuksessa, asianomaisten on ilmoittauduttava komissiolle, esitettävä näkökantansa kirjallisesti ja toimitettava tiedot 40 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta, ellei muuta määräaikaa ole erikseen ilmoitettu. Asianomaiset osapuolet voivat myös pyytää saada tulla komission kuulemiksi samassa 40 päivän määräajassa. Tämä määräaika koskee kaikkia asianomaisia osapuolia, myös niitä, joita ei ole mainittu pyynnössä, ja sen vuoksi on kaikkien näiden osapuolten edun mukaista ottaa yhteyttä komissioon viipymättä.

Asianomaisten osapuolten on esitettävä kaikki huomautuksensa ja pyyntönsä kirjallisina (ei sähköisessä muodossa, ellei toisin ilmoiteta), ja niissä on oltava asianomaisen osapuolen nimi, osoite, sähköpostiosoite, puhelinnumero ja faksi- ja/tai teleksinumero.

Asiaa koskevat tiedot ja kuulemispyynnöt on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen: Euroopan komissio Kauppapolitiikan pääosasto

TERV-0/13

Rue de la Loi / Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles/Brussel Faksi (32-2) 295 65 05 Teleksi COMEU B 21877.

5 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 25 päivänä kesäkuuta 2001.

Komission puolesta

Pascal Lamy

Komission jäsen

(1) EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1.

(2) EYVL L 257, 11.10.2000, s. 2.

(3) EYVL L 301, 30.11.2000, s. 21.

Top