Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001L0053

    Komission direktiivi 2001/53/EY , annettu 10 päivänä heinäkuuta 2001, laivavarusteista annetun direktiivin 96/98/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EYVL L 204, 28.7.2001, p. 1–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/09/2016; Kumoaja 32014L0090

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/53/oj

    32001L0053

    Komission direktiivi 2001/53/EY , annettu 10 päivänä heinäkuuta 2001, laivavarusteista annetun direktiivin 96/98/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    Virallinen lehti nro L 204 , 28/07/2001 s. 0001 - 0028


    Komission direktiivi 2001/53/EY,

    annettu 10 päivänä heinäkuuta 2001,

    laivavarusteista annetun direktiivin 96/98/EY muuttamisesta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan,

    ottaa huomioon laivavarusteista 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/98/EY(1), sellaisena kuin se on muutettuna komission direktiivillä 98/85/EY(2), ja erityisesti sen 17 artiklan ensimmäisen ja toisen luetelmakohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Direktiivin 96/98/EY soveltamiseksi kansainvälisillä yleissopimuksilla, mukaan lukien vuoden 1974 kansainvälinen yleissopimus ihmishengen turvallisuudesta merellä (SOLAS), ja testausstandardeilla tarkoitetaan sopimuksia ja niiden muutoksia sekä standardeja, jotka ovat voimassa direktiivin antamispäivänä.

    (2) Direktiivin antamisen jälkeen SOLAS-yleissopimuksen ja muiden kansainvälisten yleissopimusten muutoksia ja uusia testausstandardeja on tullut tai niitä on pian tulossa voimaan.

    (3) Näissä oikeudellisissa asiakirjoissa on vahvistettu laivavarusteita koskevia uusia sääntöjä.

    (4) Direktiiviä 96/98/EY olisi muutettava seuraavasti.

    (5) Tämän direktiivin säännökset ovat neuvoston direktiivin 93/75/ETY(3) 12 artiklassa perustetun komitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

    1 artikla

    Muutetaan direktiiviä 96/98/EY seuraavasti:

    1. Muutetaan 2 artikla seuraavasti:

    2. Korvataan 2 artiklan c, d ja n alakohdassa ilmaisu "1 päivänä tammikuuta 1999" ilmaisulla "1 tammikuuta 2001".

    3. Korvataan liite A tämän direktiivin liitteellä.

    2 artikla

    Varusteita, jotka on lueteltu "uusina varusteina" liitteen A.1 kohdassa "Varusteen nimi" ja jotka on valmistettu ennen 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua päivämäärää, voidaan saattaa markkinoille ja asentaa yhteisön aluksiin, joille on jäsenvaltioiden toimesta tai puolesta annettu todistus kansainvälisten yleissopimusten mukaisesti, kahden vuoden ajan mainitusta päivämäärästä, jos ne on valmistettu kyseisen jäsenvaltion alueella ennen mainittua päivämäärää jo voimassa olleiden tyyppihyväksyntämenettelyjen mukaisesti ennen tämän direktiivin antamispäivää.

    3 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään kuuden kuukauden kuluessa direktiivin voimaantulosta. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

    Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiivin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Jäsenvaltiot säätävät siitä, miten viittaukset tehdään.

    2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset komissiolle.

    4 artikla

    Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Tehty Brysselissä 10 päivänä heinäkuuta 2001.

    Komission puolesta

    Loyola De Palacio

    Varapuheenjohtaja

    (1) EYVL L 46, 17.2.1997, s. 25.

    (2) EYVL L 315, 25.11.1998, s. 14.

    (3) EYVL L 247, 5.10.1993, s. 19.

    LIITE

    "LIITE A

    LIITE A.1: VARUSTEET, JOILLE KANSAINVÄLISISSÄ OIKEUDELLISISSA ASIAKIRJOISSA ON JO LUOTU YKSITYISKOHTAISET TESTAUSSTANDARDIT

    Huomautuksia, jotka koskevat koko liitettä A.1

    Yleistä:

    Erityisesti mainittujen testausstandardien lisäksi kansainvälisissä yleissopimuksissa ja asiaankuuluvissa IMO:n päätöslauselmissa ja kiertokirjeissä on vaatimuksia, jotka on tarkistettava liitteessä B olevissa vaatimustenmukaisuuden arvioinnissa käytettävissä moduuleissa tarkoitettujen tyyppitarkastusten (tyyppihyväksynnän) yhteydessä.

    Sarake 5:

    IMO:n päätöslauselmiin viitattaessa tarkoitetaan ainoastaan päätöslauselmien liitteiden asiaankuuluvissa osissa esitettyjä testausstandardeja eikä itse päätöslauselmien määräyksiä.

    Sarake 5:

    Jotta asiaankuuluvat standardit ilmaistaisiin oikein, testiraporteissa ja asianmukaisissa tyyppihyväksyntätodistuksissa on yksilöitävä sovellettu standardi ja sen versio sellaisina kuin ne on ilmoitettu sarakkeessa.

    Sarake 5:

    Silloin kun on annettu kaksi testausstandardisarjaa (joiden välissä on ";"), kumpikin sarja täyttää kaikki testausvaatimukset IMO:n suoritusstandardien mukaisesti. Tällöin yksi varuste, yhden testaussarjan perusteella, riittää osoittamaan, että varuste on kansainvälisten oikeudellisten asiakirjojen vaatimusten mukainen.

    Sarake 6:

    H-moduulin esiintyessä tarkoitetaan H-moduulia yhdessä suunnittelua koskevan tarkastustodistuksen kanssa.

    1. Hengenpelastuslaitteet

    >TAULUKON PAIKKA>

    2. Meren pilaantumisen ehkäiseminen

    >TAULUKON PAIKKA>

    3. Palosuojelu

    >TAULUKON PAIKKA>

    4. Navigointilaitteet

    Liitteen A.1 kohtaa 4 (navigointilaitteet) koskevia huomautuksia

    Sarake 4:

    Mainituilla ITU-suosituksilla tarkoitetaan niitä, joihin viitataan kansainvälisissä yleissopimuksissa sekä asiaankuuluvissa IMO:n päätöslauselmissa ja kiertokirjeissä.

    Sarake 5:

    Aina kun viitataan standardiin EN/IEC 61162, on varmennettava, että asiaankuuluva tuotteen testausstandardi on EN/IEC 61162:n sovellettavan osan mukainen.

    >TAULUKON PAIKKA>

    5. Radioliikennelaitteet

    Liitteen A.1 kohtaa 5 (radioliikennelaitteet) koskevia huomautuksia

    Sarake 4:

    Mainituilla ITU-suosituksilla tarkoitetaan niitä, joihin viitataan kansainvälisissä yleissopimuksissa sekä asiaankuuluvissa IMO:n päätöslauselmissa ja kiertokirjeissä.

    Sarake 5:

    Jos usean varusteen kohdalla mainittu IMO MSC/Circ. 862 ja tuotteen testausstandardi ovat ristiriidassa keskenään, IMO MSC/Circ. 862:n vaatimukset ohittavat testausstandardit.

    Sarake 5:

    Aina kun viitataan standardiin EN/IEC 61162, on varmennettava, että asiaankuuluva tuotteen testausstandardi on EN/IEC 61162:n sovellettavan osan mukainen.

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE A.2: VARUSTEET, JOILLE KANSAINVÄLISISSÄ OIKEUDELLISISSA ASIAKIRJOISSA EI TOISTAISEKSI OLE YKSITYISKOHTAISIA TESTAUSSTANDARDEJA

    1. Hengenpelastuslaitteet

    >TAULUKON PAIKKA>

    2. Meren pilaantumisen ehkäiseminen

    P.M.

    3. Palosuojelu

    >TAULUKON PAIKKA>

    4. Navigointilaitteet

    Liitteen A.2 kohtaa 4 (navigointilaitteet) koskevia huomautuksia

    Sarakkeet 3 ja 4:

    Viittaukset SOLAS-sopimuksen V lukuun tarkoittavat SOLAS 1974 -sopimusta, sellaisena kuin se on muutettuna MSC 73:lla, ja se tulee voimaan 1. heinäkuuta 2002.

    Sarake 4:

    Mainituilla ITU-suosituksilla tarkoitetaan niitä, joihin viitataan kansainvälisissä yleissopimuksissa sekä asiaankuuluvissa IMO:n päätöslauselmissa ja kiertokirjeissä.

    >TAULUKON PAIKKA>

    5. Radioliikennelaitteet

    Liitteen A.2 kohtaa 5 (Radioliikennelaitteet) koskevia huomautuksia

    Sarake 4:

    Mainituilla ITU-suosituksilla tarkoitetaan niitä, joihin viitataan kansainvälisissä yleissopimuksissa sekä asiaankuuluvissa IMO:n päätöslauselmissa ja kiertokirjeissä.

    >TAULUKON PAIKKA>

    6. Colreg 72:n mukaan vaaditut laitteet

    >TAULUKON PAIKKA>

    7. Irtolastialusten turvalaitteet

    >TAULUKON PAIKKA>"

    Top