Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001E0443

    Neuvoston yhteinen kanta 11 päivältä kesäkuuta 2001, kansainvälisestä rikostuomioistuimesta

    EYVL L 155, 12.6.2001, p. 19–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/06/2003; Kumoava ja korvaava 32003E0444

    ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2001/443/oj

    32001E0443

    Neuvoston yhteinen kanta 11 päivältä kesäkuuta 2001, kansainvälisestä rikostuomioistuimesta

    Virallinen lehti nro L 155 , 12/06/2001 s. 0019 - 0020


    Neuvoston yhteinen kanta

    11 päivältä kesäkuuta 2001,

    kansainvälisestä rikostuomioistuimesta

    (2001/443/YUTP)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 15 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Oikeusvaltion lujittaminen ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen sekä rauhan ylläpitäminen ja kansainvälisen turvallisuuden vahvistaminen Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan ja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklan määräysten mukaisesti on unionille keskeisen tärkeää ja ensiarvoista.

    (2) Kansainvälisen rikostuomioistuimen perussäännön tultua hyväksytyksi Roomassa pidetyssä täysivaltaisten edustajien konferenssissa, 139 valtiota on allekirjoittanut ja 32 valtiota ratifioinut sen tai liittynyt siihen. Perussääntö tulee voimaan sen jälkeen, kun kuudeskymmenes ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymisasiakirja on talletettu.

    (3) Kansainvälisen tuomioistuimen Rooman perussäännön periaatteet ja tuomioistuimen toimintaperiaatteet vastaavat täysin unionin periaatteita ja tavoitteita.

    (4) Tuomioistuimen tuomiovaltaan kuuluvat vakavat rikokset ovat kaikkien jäsenvaltioiden yhteinen huolenaihe, ja jäsenvaltiot toimivat päättäväisesti yhteistyössä niiden ehkäisemiseksi ja lopettaakseen niihin syyllistyneiden henkilöiden rankaisematta jäämisen.

    (5) Unioni on vakuuttunut siitä, että kansainvälisen humanitaarisen oikeuden sääntöjen noudattaminen ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen ovat rauhan ylläpitämisen ja oikeusvaltion lujittamisen edellytyksiä.

    (6) Perussäännön pikainen voimaantulo on sen vuoksi toivottavaa. Unioni pyrkii tekemään kaikkensa, jotta riittävä määrä ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymisasiakirjoja talletetaan, ja edistämään sitä, että Rooman perussääntö pannaan kokonaisuudessaan täytäntöön.

    (7) Euroopan parlamentti on 19 päivänä marraskuuta 1998, 6 päivänä toukokuuta 1999 ja 18 päivänä tammikuuta 2001 antanut päätöslauselmat pysyvän kansainvälisen rikostuomioistuimen perustamista koskevan Rooman yleissopimuksen ratifioinnista, ja komissio on 8 päivänä toukokuuta 2001 toimittanut Euroopan parlamentille ja neuvostolle tiedonantonsa Euroopan unionin tehtävästä ihmisoikeuksien ja demokratiakehityksen edistämisestä kolmansissa maissa.

    (8) Rooman konferenssin päätösasiakirjalla perustettiin valmisteleva komitea, jonka tehtäväksi annettiin laatia osallistujavaltioiden kokouksen hyväksyttäväksi ehdotuksia, myös niitä, jotka koskevat tuomioistuimen käytännön työskentelyn toteuttamiseksi tarvittavia välineitä.

    (9) Rooman perussäännöstä saavutetussa yhteisymmärryksessä on saatu taitavasti tasapainotettua eri oikeusjärjestelmät ja etunäkökohdat. Valmisteleva komitea sai 30 päivään heinäkuuta 2000 mennessä valmiiksi ehdotukset välineiksi, jotka koskevat rikosten tunnusmerkistöä sekä menettelyä ja todistelua koskevia säännöksiä, noudattaen täysin perussäännön muodostamaa kokonaisuutta, johon kaikki jäsenvaltiot ovat sitoutuneet.

    (10) Unioni toteaa, että Rooman perussäännössä ilmaistut kansainvälistä rikosoikeutta koskevat periaatteet ja säännöt olisi otettava huomioon muissa kansainvälisissä oikeudellisissa välineissä.

    (11) Unioni on vakuuttunut siitä, että yleinen liittyminen Rooman perussääntöön on Kansainvälisen rikostuomioistuimen täysipainoisen toiminnan kannalta toivottavaa. Se katsoo tämän vuoksi, että on rohkaistava aloitteita, joilla pyritään edistämään perussäännön hyväksymistä, edellyttäen, että ne ovat perussäännön muodon ja hengen mukaisia.

    (12) Tuomioistuimen tosiasiallinen perustaminen ja perussäännön täytäntöönpano edellyttävät käytännön toimenpiteitä, joille Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden olisi annettava täysi tukensa,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEISEN KANNAN:

    1 artikla

    1. Kansainvälisen rikostuomioistuimen perustaminen sen tuomiovaltaan kuuluvien vakavien rikosten ehkäisemiseksi ja vähentämiseksi on keskeinen keino edistää kansainvälisen humanitaarisen oikeuden noudattamista ja ihmisoikeuksien kunnioittamista ja siten osaltaan turvata vapaus, turvallisuus, oikeudenmukaisuus ja oikeusvaltion periaatteen noudattaminen sekä vaikuttaa rauhan säilyttämiseen ja kansainvälisen turvallisuuden lujittamiseen Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan tavoitteiden ja periaatteiden mukaisesti.

    2. Tämän yhteisen kannan tavoitteena on pyrkiä siihen, että Rooman perussääntö tulee voimaan ja että tuomioistuin perustetaan mahdollisimman pian, sekä tukea tämän tavoitteen saavuttamista.

    2 artikla

    1. Tukeakseen tavoitteena olevaa perussäännön mahdollisimman pikaista voimaantuloa Euroopan unioni ja sen jäsenvaltiot pyrkivät kaikin tavoin edistämään tätä kehitystä siten, että ne ottavat aina, kun se on asianmukaista, kolmansien maiden, valtioryhmittymien tai asiaan liittyvien alueellisten järjestöjen kanssa käytävissä neuvotteluissa tai poliittisissa vuoropuheluissa esille kysymyksen Rooman perussäännön mahdollisimman laajasta ratifioinnista tai hyväksymisestä tai siihen liittymisestä ja sen täytäntöönpanosta.

    2. Unioni ja sen jäsenvaltiot edistävät perussäännön mahdollisimman pikaista voimaantuloa ja täytäntöönpanoa myös muilla tavoin, kuten hyväksymällä aloitteita tiedon jakamiseksi Rooman perussäännön arvoista, periaatteista ja määräyksistä sekä siihen liittyvistä välineistä.

    3. Jäsenvaltiot jakavat kaikille kiinnostuneille valtioille kokemuksiaan perussäännön täytäntöönpanoon liittyvistä kysymyksistä ja antavat tarvittaessa muutakin tukea tämän tavoitteen toteuttamiseksi.

    3 artikla

    Unioni ja sen jäsenvaltiot tukevat, myös käytännön toimin, tuomioistuimen mahdollisimman pikaista perustamista ja toimivuutta. Ne tukevat tuomioistuimen perustamista valmistelevan asianmukaisen suunnittelumekanismin luomista mahdollisimman pikaisesti.

    4 artikla

    Neuvosto sovittaa Euroopan unionin ja jäsenvaltioiden 2 ja 3 artiklan täytäntöönpanoa koskevat toimet tarvittaessa yhteen.

    5 artikla

    Neuvosto panee merkille, että komissio aikoo, tarvittaessa asiaan kuuluvin yhteisön toimenpitein, suunnata toimintansa siten, että tämän yhteisen kannan mukaiset tavoitteet ja ensisijaiset toimet toteutuvat.

    6 artikla

    Samalla kun jäsenvaltiot neuvottelevat Roomassa pidetyn täysivaltaisten edustajien konferenssin päätösasiakirjan päätöslauselmassa F esitetyistä välineistä ja toteuttavat siinä määrättyä tehtävää, ne pyrkivät siihen, että nämä välineet saadaan mahdollisimman pian valmiiksi, ja tukevat Rooman perussäännön muodon ja hengen mukaisia toimia, ottaen huomioon, että on varmistettava mahdollisimman laaja osallistuminen perussäännön soveltamiseen.

    7 artikla

    Neuvosto tarkistaa tätä yhteistä kantaa kuuden kuukauden välein.

    8 artikla

    Tätä yhteistä kantaa noudatetaan päivästä, jona se hyväksytään.

    9 artikla

    Tämä yhteinen kanta julkaistaan virallisessa lehdessä.

    Tehty Luxemburgissa 11 päivänä kesäkuuta 2001.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    A. Lindh

    Top