This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0747
2001/747/EC: Council Decision of 27 September 2001 concerning the conclusion of the Agreement on Mutual Recognition between the European Community and Japan
2001/747/EY: Neuvoston päätös, tehty 27 päivänä syyskuuta 2001, vastavuoroista tunnustamista koskevan Euroopan yhteisön ja Japanin välisen sopimuksen tekemisestä
2001/747/EY: Neuvoston päätös, tehty 27 päivänä syyskuuta 2001, vastavuoroista tunnustamista koskevan Euroopan yhteisön ja Japanin välisen sopimuksen tekemisestä
EYVL L 284, 29.10.2001, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 08/10/2002
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/747/oj
2001/747/EY: Neuvoston päätös, tehty 27 päivänä syyskuuta 2001, vastavuoroista tunnustamista koskevan Euroopan yhteisön ja Japanin välisen sopimuksen tekemisestä
Virallinen lehti nro L 284 , 29/10/2001 s. 0001 - 0002
Neuvoston päätös, tehty 27 päivänä syyskuuta 2001, vastavuoroista tunnustamista koskevan Euroopan yhteisön ja Japanin välisen sopimuksen tekemisestä (2001/747/EY) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen, 3 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen ja 4 kohdan kanssa, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Vastavuoroista tunnustamista koskeva Euroopan yhteisön ja Japanin välinen sopimus allekirjoitettiin Euroopan yhteisön puolesta 4 päivänä huhtikuuta 2001 edellyttäen, että sopimus tehdään myöhempänä ajankohtana, ja se olisi hyväksyttävä. (2) Olisi vahvistettava asianmukaiset sisäiset menettelyt sopimuksen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. On tarpeen valtuuttaa komissio tekemään muutoksia sopimuksen alakohtaisten liitteiden B osaan sekä tiettyjä sopimuksen soveltamista koskevia päätöksiä, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Hyväksytään Euroopan yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Japanin välinen vastavuoroista tunnustamista koskeva sopimus ja sen liitteet sekä päätösasiakirjaan liitetyt yhteiset julistukset ja kirjeenvaihto. Ensimmäisessä kohdassa mainitut tekstit ovat tämän päätöksen liitteenä. 2 artikla Neuvoston puheenjohtaja esittää yhteisön puolesta sopimuksen 14 artiklassa tarkoitetun nootin(1). 3 artikla 1. Komissio, jota avustaa neuvoston nimeämä erityiskomitea, jäljempänä "erityiskomitea", edustaa yhteisöä sopimuksen 8 artiklalla perustetussa sekakomiteassa ja kyseisen artiklan 2 kohdan mukaisesti perustetuissa alakomiteoissa. Komissio antaa erityiskomiteaa kuultuaan ilmoituksia, esittää pyyntöjä ja vaihtaa tietoja sekä tekee ehdotuksia sopimuksen 5, 6, 7, 8, 9 ja 10 artiklassa sekä alakohtaisten liitteiden vastaavissa määräyksissä tarkoitetusta a) vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten rekisteröinnistä; b) laitosten luettelojen laatimisesta; c) vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten rekisteröinnin lopullisesta peruuttamisesta, väliaikaisesta peruuttamisesta ja peruuttamisen kumoamisesta; d) varmentamisen ja laitosten tuottamien tietojen hyväksymättä jättämisestä; e) väliaikaisesti peruutettujen vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten antamien todistusten hyväksymättä jättämisestä; f) asiantuntijoiden nimeämisestä; g) tarkastusten, vierailujen tai väitteiden yhteydessä toteutetuista toimista. 2. Komissio määrittelee erityiskomiteaa kuultuaan seuraavista asioista sekakomiteassa tai tarpeen mukaan alakomiteassa esitettävän yhteisön kannan: a) työjärjestyksen hyväksyminen sopimuksen 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti; b) alakomiteoiden perustaminen sopimuksen 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti; c) tietojenvaihtoa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen hyväksyminen 8 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti; d) vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten rekisteröinti, niiden tarkastaminen ja liitännäispäätökset sopimuksen 5 ja 7 artiklan, 8 artiklan 3 kohdan a alakohdan, 8 artiklan 3 kohdan d alakohdan ja 9 artiklan mukaisesti; e) rekisteröityjen vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten ja varmennettujen laitosten luetteloiden perustaminen ja julkaiseminen sopimuksen 8 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti; f) varmennettuja laitoksia koskevat tarkastukset, vierailut ja väitteet ja liitännäispäätökset sopimuksen 5, 7 ja 10 artiklan mukaisesti; g) hätätilanteiden ja laitosvierailujen yksityiskohtaisten sääntöjen määrittely sopimuksen 10 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti; h) hyviä tuotantotapoja koskevan alakohtaisen liitteen soveltamista koskevien menettelyjen luominen kyseisen alakohtaisen liitteen 7 kohdan b alakohdan, 7 kohdan c alakohdan ja 9 kohdan b alakohdan mukaisesti. 3. Komissio hallinnoi hyviä tuotantotapoja koskevan alakohtaisen liitteen soveltamiseen liittyviä siirtymäjärjestelyjä ja hyväksyy ne erityiskomiteaa kuultuaan ja lähettää toiselle osapuolelle Euroopan yhteisön puolesta diplomaattisen nootin, jolla varmistetaan, että valmisteleva työ on saatettu päätökseen (hyviä tuotantotapoja koskevan alakohtaisen liitteen 9 kohdan a alakohdan mukaisesti). 4. Komissio hyväksyy alakohtaisten liitteiden B osan muutokset kuullen erityiskomiteaa ja lähettää toiselle osapuolelle Euroopan yhteisön puolesta sopimuksen 15 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetun diplomaattisen nootin. 5. Kaikissa muissa tapauksissa neuvosto määrittelee sekakomiteassa tai alakomiteassa esitettävän yhteisön kannan määräenemmistöllä komission ehdotuksesta. Tehty Brysselissä 27. päivänä syyskuuta 2001. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja M. Verwilghen (1) Sopimuksen voimaantulopäivä julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.