Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0232

    2001/232/EY: Komission päätös, tehty 13 päivänä maaliskuuta 2001, Alankomaiden kuningaskunnan asetusehdotuksesta, joka koskee siipikarjan lihan merkintöjä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 704)

    EYVL L 84, 23.3.2001, p. 57–58 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/232/oj

    32001D0232

    2001/232/EY: Komission päätös, tehty 13 päivänä maaliskuuta 2001, Alankomaiden kuningaskunnan asetusehdotuksesta, joka koskee siipikarjan lihan merkintöjä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 704)

    Virallinen lehti nro L 084 , 23/03/2001 s. 0057 - 0058


    Komission päätös,

    tehty 13 päivänä maaliskuuta 2001,

    Alankomaiden kuningaskunnan asetusehdotuksesta, joka koskee siipikarjan lihan merkintöjä

    (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 704)

    (Ainoastaan hollanninkielinen teksti on todistusvoimainen)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2001/232/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/13/EY(1) ja erityisesti sen 19 artiklan neljännen kohdan ja 20 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Alankomaiden viranomaiset ovat direktiivin 2000/13/EY 19 artiklan toisessa kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti ilmoittaneet komissiolle asetusehdotuksesta, johon sisältyy merkintöjä koskevia erityissäännöksiä, joita sovelletaan tietyin edellytyksin Alankomaissa vähittäismyynnissä olevaan siipikarjan lihaan.

    (2) Edellä mainitun asetusehdotuksen 1 artiklan c alakohdan mukaisesti siipikarjan lihaa, jossa on voitu osoittaa olevan salmonellaa tai kampylobakteeria 25 grammassa, voidaan panna esille, saattaa myyntiin, myydä tai toimittaa ainoastaan valmiiksi pakattuna ja varustettuna merkinnällä, jossa lukee: "Huomio, tämä tuote sisältää bakteereja, jotka voivat aiheuttaa sairauksia. Huolehtikaa siitä, että nämä bakteerit eivät päädy lautasellenne pakkauksen, käsienne tai keittiövälineiden välityksellä. Jotta nämä bakteerit kuolisivat, liha on kypsennettävä hyvin".

    (3) Komissio on direktiivin 2000/13/EY 19 artiklan toisen kohdan mukaisesti kuullut muita jäsenvaltioita pysyvässä elintarvikekomiteassa.

    (4) Jäsenvaltiot ja komissio kannattavat täysin Alankomaiden tavoitetta taata kuljettajien suojelu salmonellan ja kampylobakteerin aiheuttamaa tartuntaa vastaan. Tämä tavoite voidaan saavuttaa asianmukaisilla ennaltaehkäisevillä, varsinkin hygieniaan liittyvillä toimilla tuotteiden eri käsittelyvaiheissa, sekä valistuksella ja lopulliselle kuluttajalle suunnatulla mukautetulla ja selkeällä tiedotuksella.

    (5) Merkintätoimi, joka muodostuu varoituksesta ja suosituksista kuluttajille, voi myös edesauttaa halutun tavoitteen saavuttamisessa, jos se tarjoaa takeet luotettavuudesta ja jos se toteutetaan kuluttajien helposti ymmärtämällä tavalla.

    (6) Alankomaiden ilmoittama hanke ei kuitenkaan täytä edellä lueteltuja ehtoja, sillä sen täytäntöönpano herättää kysymyksiä ja voi aiheuttaa hämmennystä, jopa erehdyksiä kuluttajille; koska pakkaaminen ja pakkausmerkinnät ovat pakollisia ainoastaan saastuneelle siipikarjan lihalle, toimenpiteen luotettavuuden takaisi ainoastaan perusteellinen tarkastus ennen tuotteiden asettamista kaupan. Koska todellisuudessa mitään erityistä tarkastusjärjestelmää ei ole suunnitteilla, on mahdollista, että osaa saastuneista tuotteista ei havaita eikä näin ollen varusteta asianomaisin merkinnöin tai että tuotantovaiheessa puhtaat tuotteet voisivat olla saastuneita jakeluvaiheessa, jolloin niissä ei ole asianomaista merkintää.

    (7) Siksi on olemassa huomattava riski, että kuluttajat valitsevat merkitsemättömän tuotteen, koska he olettavat sen olevan saastumaton, ja luulevat, että heidän ei tarvitse ryhtyä varotoimiin, vaikka tuote itse asiassa voi olla saastunut.

    (8) Lisäksi varoituksen suunniteltu sanamuoto on monimutkainen ja vaikeasti ymmärrettävä varsinkin siksi, että saastuneita tuotteita tarjotaan myyntiin.

    (9) Edellä mainitut vaikeudet voitaisiin välttää ja haluttu tavoite saavuttaa paremmin, jos Alankomaiden viranomaiset soveltaisivat esitettyä ehdotusta kaikkeen Alankomaissa kaupan pidettävään siipikarjan lihaan sekä selventäisivät ja yksinkertaistaisivat varoitustekstiä, jossa pitäisi mainita saastumisen mahdollisuus eikä vain todeta, että kyseinen tuote on saastunut.

    (10) Näistä syistä komissio on antanut direktiivin 2000/13/EY 19 artiklan kolmannen kohdan mukaisen kielteisen lausunnon.

    (11) Alankomaiden viranomaisia on näin ollen kehotettava olemaan hyväksymättä kyseistä asetusehdotusta.

    (12) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän elintarvikekomitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Alankomaat ei saa hyväksyä asetusehdotusta, jossa siipikarjan liha on pakattava valmiiksi ja varustettava merkinnöin, jos se on salmonellan tai kampylobakteerin saastuttamaa, jollei siihen tehdä seuraavia muutoksia:

    1) Sitä on sovellettava kaikkeen Alankomaissa kaupan pidettävään siipikarjan lihaan, lukuun ottamatta asianmukaisesti perusteltuja poikkeustapauksia.

    2) Pakkausmerkintään sisältyvää varoitusta on selvennettävä ja yksinkertaistettava siten, että todetaan saastumisen mahdollisuus.

    2 artikla

    Tämä päätös on osoitettu Alankomaiden kuningaskunnalle.

    Tehty Brysselissä 13 päivänä maaliskuuta 2001.

    Komission puolesta

    David Byrne

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 109, 6.5.2000, s. 29.

    Top