This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R1638
Commission Regulation (EC) No 1638/2000 of 25 July 2000 fixing for the 2000/2001 marketing year the amount of aid for the cultivation of grapes intended for the production of certain varieties of dried grapes
Komission asetus (EY) N:o 1638/2000, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2000, kuivattujen viinirypäleiden tuotantoon tarkoitettujen tiettyjen viinirypälelajikkeiden viljelyyn myönnettävän tuen vahvistamisesta markkinointivuodeksi 2000/2001
Komission asetus (EY) N:o 1638/2000, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2000, kuivattujen viinirypäleiden tuotantoon tarkoitettujen tiettyjen viinirypälelajikkeiden viljelyyn myönnettävän tuen vahvistamisesta markkinointivuodeksi 2000/2001
EYVL L 187, 26.7.2000, p. 38–38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2000
Komission asetus (EY) N:o 1638/2000, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2000, kuivattujen viinirypäleiden tuotantoon tarkoitettujen tiettyjen viinirypälelajikkeiden viljelyyn myönnettävän tuen vahvistamisesta markkinointivuodeksi 2000/2001
Virallinen lehti nro L 187 , 26/07/2000 s. 0038 - 0038
Komission asetus (EY) N:o 1638/2000, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2000, kuivattujen viinirypäleiden tuotantoon tarkoitettujen tiettyjen viinirypälelajikkeiden viljelyyn myönnettävän tuen vahvistamisesta markkinointivuodeksi 2000/2001 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesjalostealan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2201/96(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2701/1999(2), ja erityisesti sen 7 artiklan 5 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Asetuksen (EY) N:o 2201/96 7 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa vahvistetaan kuivattaviksi tarkoitettujen, sultana- ja Moscatel-lajikkeisiin kuuluvien viinirypäleiden ja kuivattujen korinttien tuotantoon tarkoitettujen viinirypäleiden viljelystä maksettavan tuen vahvistamisperusteet. (2) Mainitun asetuksen 7 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa säädetään mahdollisuudesta vaihdella tuen määrää rypälelajikkeiden sekä muiden tuotokseen mahdollisesti vaikuttavien tekijöiden mukaan. Sultanarypäleiden osalta olisi säädettävä lisävaihtelusta viinikirvan saastuttamien alueiden ja muiden alueiden välillä. (3) Näiden rypäleiden viljelyyn käytettyjen alojen tarkastuksissa ei ole paljastunut asetuksen (EY) N:o 2201/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen kuivattujen viinirypälelajikkeiden tuotantoon tarkoitettujen viinirypäleiden viljelyyn myönnettävän tuen osalta 22 päivänä heinäkuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1621/1999(3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2256/1999(4), 2 artiklan 1 kohdassa vahvistetun yhteisön takaaman enimmäisviljelyalan ylitystä. (4) Olisi määriteltävä viinikirvan torjumiseksi viiniviljelyksensä uudelleen istuttaville tuottajille myönnettävä tuki asetuksen (EY) N:o 2201/96 7 artiklan 4 kohdassa säädetyillä edellytyksillä. (5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmä- ja vihannesjalosteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Markkinointivuoden 2000/2001 osalta: a) asetuksen (EY) N:o 2201/96 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu viljelyyn myönnettävä tuki vahvistetaan - 2400 euroon hehtaarilta viinikirvan saastuttamien tai alle viisi vuotta sitten uudelleen istutettujen sultanalajikkeisiin kuuluvien viinirypäleiden viljelyalojen osalta, - 3290 euroon hehtaarilta sultanalajikkeisiin kuuluvien viinirypäleiden muiden viljelyalojen osalta, - 2080 euroon hehtaarilta korinttien viljelyalojen osalta, - 880 euroon hehtaarilta Moscatel-lajikkeisiin kuuluvien viinirypäleiden viljelyalojen osalta; b) mainitun asetuksen 7 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu uudelleenistutustuki vahvistetaan 3917 euroon hehtaarilta. Edellä olevaa a kohtaa ei tällaisessa tapauksessa sovelleta. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 2000. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 25 päivänä heinäkuuta 2000. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 297, 21.11.1996, s. 29. (2) EYVL L 327, 21.12.1999, s. 5. (3) EYVL L 192, 24.7.1999, s. 21. (4) EYVL L 275, 26.10.1999, s. 13.