This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R0376
Council Regulation (EC, ECSC, Euratom) No 376/2000 of 17 February 2000 laying down the weightings applicable from 1 July 1999 to the remuneration of officials of the European Communities serving in third countries
Neuvoston asetus (EY, EHTY, Euratom) N:o 376/2000, annettu 17 päivänä helmikuuta 2000, niiden Euroopan yhteisöjen virkamiesten palkkoihin, joiden asemapaikka on kolmannessa maassa, 1 päivästä heinäkuuta 1999 sovellettavista korjauskertoimista
Neuvoston asetus (EY, EHTY, Euratom) N:o 376/2000, annettu 17 päivänä helmikuuta 2000, niiden Euroopan yhteisöjen virkamiesten palkkoihin, joiden asemapaikka on kolmannessa maassa, 1 päivästä heinäkuuta 1999 sovellettavista korjauskertoimista
EYVL L 47, 19.2.2000, p. 1–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1999
Neuvoston asetus (EY, EHTY, Euratom) N:o 376/2000, annettu 17 päivänä helmikuuta 2000, niiden Euroopan yhteisöjen virkamiesten palkkoihin, joiden asemapaikka on kolmannessa maassa, 1 päivästä heinäkuuta 1999 sovellettavista korjauskertoimista
Virallinen lehti nro L 047 , 19/02/2000 s. 0001 - 0003
NEUVOSTON ASETUS (EY, EHTY, EURATOM) N:o 376/2000, annettu 17 päivänä helmikuuta 2000, niiden Euroopan yhteisöjen virkamiesten palkkoihin joiden asemapaikka on kolmannessa maassa, 1 päivästä heinäkuuta 1999 sovellettavista korjauskertoimista EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavat henkilöstösäännöt ja näiden yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavat palvelussuhteen ehdot, jotka on vahvistettu asetuksella (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68(1) ja viimeksi muutettu asetuksella (EY, EHTY, Euratom) N:o 2700/1999(2), sekä erityisesti näiden henkilöstösääntöjen liitteessä X olevan 13 artiklan ensimmäisen kohdan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Olisi otettava huomioon elinkustannusten kehitys yhteisön ulkopuolisissa maissa ja sen vuoksi vahvistettava 1 päivästä heinäkuuta 1999 korjauskertoimet, joita sovelletaan niille virkamiehille, joiden asemapaikka on kolmannessa maassa, asemamaan valuuttana maksettaviin palkkoihin. (2) Henkilöstösääntöjen liitteen X säännösten mukaan neuvosto vahvistaa korjauskertoimet kuuden kuukauden välein, ja tämän vuoksi sen on vahvistettava uudet korjauskertoimet seuraavien vuosipuoliskojen osalta. (3) Korjauskertoimet, joita sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1999 alkavana ajanjaksona, jonka osalta maksut on jo suoritettu aiemman asetuksen perusteella, voivat aiheuttaa palkkojen taannehtivia tarkistuksia (korotuksia tai alennuksia). (4) Olisi säädettävä taannehtivasti palkankorotuksesta, jos nämä korjauskertoimet aiheuttavat korotuksen. (5) Olisi säädettävä liikaa maksettujen määrien takaisinperimisestä, jos nämä korjauskertoimet aiheuttavat alennuksen 1 päivän heinäkuuta 1999 ja 1 päivästä heinäkuuta 1999 sovellettavia korjauskertoimia koskevan neuvoston päätöksen tekopäivän välisen ajanjakson osalta. (6) Yhdenmukaisuuden säilyttämiseksi Euroopan yhteisöjen virkamiesten ja muun henkilöstön palkkoihin ja eläkkeisiin yhteisössä sovellettavien korjauskertoimien kanssa olisi kuitenkin säädettävä, että mahdollinen takaisinperiminen voi koskea enintään sitä kuuden kuukauden ajanjaksoa, joka edeltää korjauskertoimien vahvistamista koskevan päätöksen tekemistä, ja että päätöksen vaikutukset voidaan porrastaa tämän päätöksen tekopäivää seuraavalle enintään kahdentoista kuukauden ajanjaksolle, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Vahvistetaan asemamaan valuuttana maksettuihin palkkoihin sovellettavat korjauskertoimet 1 päivästä heinäkuuta 1999 liitteen mukaisesti. Näiden palkkojen laskemiseen käytetään niitä vaihtokursseja, joita on käytetty Euroopan unionin yleisen talousarvion toteuttamiseen ensimmäisessä kohdassa tarkoitettua päivää edeltävän kuukauden osalta. 2 artikla Henkilöstösääntöjen liitteessä X olevan 13 artiklan ensimmäisen kohdan mukaisesti neuvosto vahvistaa korjauskertoimet kuuden kuukauden välein. Tämän vuoksi se vahvistaa uudet korjauskertoimet, joita sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2000. Toimielimet suorittavat maksut taannehtivasti, jos nämä korjauskertoimet aiheuttavat palkkojen korotuksen. Toimielimet tekevät palkkoihin taannehtivasti alennuksia 1 päivän heinäkuuta 1999 ja 1 päivästä heinäkuuta 1999 sovellettavia korjauskertoimia koskevan neuvoston päätöksen tekopäivän välisen ajanjakson osalta, jos nämä korjauskertoimet aiheuttavat palkkojen alennuksen. Jos taannehtivat tarkastukset edellyttävät liikaa maksettujen määrien takaisinperimistä, ne voivat kuitenkin koskea enintään sitä kuuden kuukauden ajanjaksoa, joka edeltää korjauskertoimien vahvistamista koskevan päätöksen tekemistä, ja takaisinperiminen voidaan porrastaa tämän päätöksen tekopäivää seuraavalle enintään kahdentoista kuukauden ajanjaksolle. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 17 päivänä helmikuuta 2000. Neuvoston puolesta L. CAPOULAS SANTOS Puheenjohtaja (1) EYVL L 56, 4.3.1968, s. 1. (2) EYVL L 327, 21.12.1999, s. 1. LIITE >TAULUKON PAIKKA>