EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0650

2000/650/EY: Komission päätös, tehty 19 päivänä lokakuuta 2000, sianlihan merkitsemisestä ja käytöstä neuvoston direktiivin 80/217/ETY 9 artiklan mukaisesti Yhdistyneessä kuningaskunnassa (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 3047) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EYVL L 272, 25.10.2000, p. 42–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/11/2000

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/650/oj

32000D0650

2000/650/EY: Komission päätös, tehty 19 päivänä lokakuuta 2000, sianlihan merkitsemisestä ja käytöstä neuvoston direktiivin 80/217/ETY 9 artiklan mukaisesti Yhdistyneessä kuningaskunnassa (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 3047) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Virallinen lehti nro L 272 , 25/10/2000 s. 0042 - 0045


Komission päätös,

tehty 19 päivänä lokakuuta 2000,

sianlihan merkitsemisestä ja käytöstä neuvoston direktiivin 80/217/ETY 9 artiklan mukaisesti Yhdistyneessä kuningaskunnassa

(tiedoksiannettu numerolla K(2000) 3047)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2000/650/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi 22 päivänä tammikuuta 1980 annetun neuvoston direktiivin 80/217/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, ja erityisesti sen 9 artiklan 6 kohdan g alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Yhdistyneen kuningaskunnan eläinlääkintäviranomaiset ilmoittivat vuoden 2000 elo- ja syyskuussa klassisen sikaruton taudinpurkauksista Yhdistyneessä kuningaskunnassa.

(2) Direktiivin 80/217/ETY 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustettiin viipymättä suoja- ja valvonta-alueet taudinpurkausalueiden ympärille Suffolkissa, Norfolkissa ja Essexissä.

(3) Tuoreen lihan terveysmerkinnästä säädetään terveyttä koskevista vaatimuksista tuoreen lihan tuotannossa ja markkinoille saattamisessa 26 päivänä kesäkuuta 1964 annetussa neuvoston direktiivissä 64/433/ETY(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 95/23/EY(3).

(4) Yhdistyneen kuningaskunnan esittämän pyynnön jälkeen komissio hyväksyi päätöksellä 2000/543/EY(4) erityisratkaisun sellaisen sianlihan merkitsemisen ja käytön osalta, joka on saatu yhdellä Norfolkiin perustetulla valvonta-alueella sijaitsevilta tiloilta tulevista, toimivaltaisen viranomaisen antamalla erityisluvalla teurastetuista sioista. Tämän päätöksen voimassaoloaika päättyi 30 päivänä syyskuuta 2000.

(5) Yhdistynyt kuningaskunta on esittänyt uuden pyynnön erityisratkaisun hyväksymiseksi sellaisen sianlihan merkitsemisen ja käytön osalta, joka on saatu päätöksessä 2000/543/EY tarkoitetulla Norfolkiin perustetulla valvonta-alueella sijaitsevilta tiloilta tulevista sioista.

(6) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Rajoittamatta direktiivin 80/217/ETY ja erityisesti sen 9 artiklan 6 kohdan soveltamista Yhdistynyt kuningaskunta saa tehdä direktiivin 64/433/ETY 3 artiklan 1 kohdan A kohdan e alakohdassa kuvatun merkinnän sianlihaan, joka on saatu Old Buckenhamin piirikunnassa 9 päivänä elokuuta 2000 vahvistetun taudinpurkauksen vuoksi neuvoston direktiviin 80/217/ETY 9 artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti Norfolkiin perustetulla valvonta-alueella sijaitsevilta tiloilta peräisin olevista sioista sillä edellytyksellä, että kyseiset siat:

a) ovat peräisin valvonta-alueelta:

- jossa ei ole todettu klassisen sikaruton taudinpurkauksia viimeisten 21 päivän aikana ja jossa on kulunut vähintään 21 päivää siitä, kun tartuntatilojen alustava puhdistus ja desinfiointi saatiin päätökseen,

- joka on perustettu sellaisen suoja-alueen ympärille, jossa on tehty klassisen sikaruton serologisia testejä kaikilla sikatiloilla sen jälkeen, kun klassisen sikaruton taudinpurkauksia todettiin, ja näiden testien tulokset olivat negatiiviset;

b) ovat peräisin tilalta:

- johon on sovellettu direktiivin 80/217/ETY 9 artiklan 6 kohdan f ja g alakohdan säännösten mukaisesti vahvistettuja suojatoimenpiteitä,

- jolla ei ole ollut epidemiologisen tutkimuksen jälkeen yhteyksiä tartuntatiloihin,

- jolla eläinlääkäri on säännöllisesti tehnyt tarkastuksia alueen perustamisen jälkeen ja jonka kaikki siat on tutkittu;

c) ovat sisältyneet ruumiinlämmön valvonnan ja kliinisen tutkimuksen ohjelmaan. Ohjelma on toteutettava liitteessä I olevan 3 kohdan mukaisesti;

d) on teurastettu 12 tunnin kuluessa niiden saapumisesta teurastamoon.

2 artikla

Yhdistyneen kuningaskunnan on varmistettava, että 1 artiklassa tarkoitetulle lihalle annetaan liitteen II mukainen todistus.

3 artikla

Edellä olevan 1 artiklan vaatimuksia vastaavan ja yhteisön sisäiseen kauppaan saatettavan sianlihan mukana on seurattava 2 artiklassa tarkoitettu todistus.

4 artikla

Yhdistyneen kuningaskunnan on varmistettava, että 1 artiklassa tarkoitettuja sikoja vastaanottamaan nimetyt teurastamot eivät samana päivänä ota vastaan muita teurassikoja.

5 artikla

Yhdistyneen kuningaskunnan on toimitettava jäsenvaltioille ja komissiolle:

a) 1 artiklassa tarkoitettuja teurassikoja vastaanottamaan nimettyjen teurastamojen nimi ja sijainti;

b) raportti, jossa on oltava seuraavat tiedot:

- nimetyissä teurastamoissa teurastettujen sikojen lukumäärä,

- direktiivin 80/217/ETY 9 artiklan 6 kohdan f alakohdan i alakohdan vaatimusten mukaisesti teurassikoihin sovellettava tunnistusjärjestelmä ja siirtojen valvonta,

- liitteessä I tarkoitetun ruumiinlämmön valvontaohjelman soveltamiseksi annetut ohjeet.

6 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 15 päivään marraskuuta 2000.

7 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 19 päivänä lokakuuta 2000.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 47, 21.1.1980, s. 11.

(2) EYVL 121, 29.7.1964, s. 2012/64.

(3) EYVL L 243, 11.10.1995, s. 7.

(4) EYVL L 231, 13.9.2000, s. 14.

LIITE I

RUUMIINLÄMMÖN VALVONTA

Edellä 1 artiklan c alakohdassa tarkoitettu ruumiinlämmön valvonnan ja kliinisen tutkimuksen ohjelma toteutetaan seuraavasti:

1. Enintään 24 tuntia ennen teurastettaviksi tarkoitettujen sikojen lastaamista toimivaltaisen eläinlääkintäviranomaisen on varmistettava, että virkaeläinlääkäri mittaa kyseiseen lähetykseen kuuluvien sikojen ruumiinlämmön niiden peräsuolesta lämpömittarilla. Ruumiinlämmön osalta valvottavien sikojen lukumäärä on seuraava:

>TAULUKON PAIKKA>

Tutkimuksen aikana kustakin siasta on kirjattava seuraavat tiedot toimivaltaisten eläinlääkintäviranomaisten laatimaan taulukkoon: korvamerkin numero, tutkimuksen ajankohta ja ruumiinlämpö.

Jos sian ruumiinlämpö on vähintään 40 °C, asiasta on viipymättä ilmoitettava virkaeläinlääkärille. Tautitilanteen tutkiminen on aloitettava ja samalla on otettava huomioon yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi annetun neuvoston direktiivin 80/217/ETY 4 artiklan säännökset.

2. Välittömästi (0-3 tuntia) ennen edellä 1 kohdassa kuvatulla tavalla tutkitun lähetyksen lastaamista toimivaltaisten eläinlääkintäviranomaisten nimeämän virkaeläinlääkärin on tehtävä kliininen tutkimus.

3. Edellä 1 ja 2 kohdassa kuvatulla tavalla tutkittujen sikojen lastaamisen yhteydessä virkaeläinlääkärin on annettava terveystodistus, jonka on seurattava lähetyksen mukana nimettyyn teurastamoon.

4. Ruumiinlämmön valvonnan tulokset on annettava nimetyssä teurastamossa eläinlääkärille, joka tekee ante mortem -tutkimuksen.

LIITE II

>PIC FILE= "L_2000272FI.004502.EPS">

Top