This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0068
Decision No 68/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 amending the basic Decision relating to the Socrates programme so as to include Turkey among the beneficiary countries
Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 68/2000/EY, tehty 13 päivänä joulukuuta 1999, Sokrates-ohjelmasta annetun peruspäätöksen muuttamisesta Turkin sisällyttämiseksi ohjelmaan kuuluviin maihin
Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 68/2000/EY, tehty 13 päivänä joulukuuta 1999, Sokrates-ohjelmasta annetun peruspäätöksen muuttamisesta Turkin sisällyttämiseksi ohjelmaan kuuluviin maihin
EYVL L 10, 14.1.2000, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999
Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 68/2000/EY, tehty 13 päivänä joulukuuta 1999, Sokrates-ohjelmasta annetun peruspäätöksen muuttamisesta Turkin sisällyttämiseksi ohjelmaan kuuluviin maihin
Virallinen lehti nro L 010 , 14/01/2000 s. 0001 - 0002
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS N:o 68/2000/EY, tehty 13 päivänä joulukuuta 1999, Sokrates-ohjelmasta annetun peruspäätöksen muuttamisesta Turkin sisällyttämiseksi ohjelmaan kuuluviin maihin EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 149 ja 150 artiklan, ottavat huomioon komission ehdotuksen(1), ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(2), ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon(3), noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä(4), sekä katsovat seuraavaa: 1) Yhteisön Sokrates-toimintaohjelma on perustettu 14 päivänä maaliskuuta 1995 tehdyllä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 819/95/EY(5). Turkki ei osallistu tähän toimintaohjelmaan. 2) Turkki on assosioitunut maa, jonka yhteyksiä yhteisöön on vahvistettu voimakkaasti tulliliiton lopullisen vaiheen voimaantulolla. 3) Tulliliitolla perustettuja taloudellisia ja kaupallisia yhteyksiä olisi vahvistettava yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisoon liittyvien toimien aloilla tiiviimmällä yhteistyöllä. 4) Toisaalta tämän päätöksen kohteena olevan ja Turkin osallistumisen mahdollistavan, mainitun ohjelman perustamista koskevan päätöksen muuttamisen ja maan osallistumiseen liittyviä yksityiskohtaisia (erityisesti rahoitukseen liittyviä) sääntöjä koskevien neuvottelujen päättymisen sekä toisaalta niiden päättymisen ja Turkin tosiasiallisen osallistumisen välisen ajan voidaan odottaa muodostuvan pitkäksi. 5) Sen ohella että tällainen periaatteellinen avautuminen on konkreettinen osoitus Euroopan unionin lukuisia kertoja esiin tuomasta halusta kehittää alakohtaista yhteistyötä Turkin kanssa, se myös mahdollistaa valmistelu- ja tiedotustoimiin ryhtymisen, jotta Turkki voi osallistua täysipainoisesti asianomaiseen ohjelmaan tai kehitteillä olevaan uuteen puiteohjelmaan, OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA: 1 artikla Korvataan päätöksen N:o 819/95/EY 7 artiklan 3 kohdan toinen virke seuraavasti: "Tähän ohjelmaan voivat osallistua Kypros, Malta ja Turkki näiden maiden kanssa EFTA-maihin sovellettavia sääntöjä lähtökohtana pitäen sovittavia menettelyjä noudattaen vahvistettujen lisämäärärahojen perusteella sekä noudattaen voimassa olevan varainhoitoasetuksen 3 artiklan säännöksiä." 2 artikla Tämän päätöksen tarkoituksena on mahdollistaa mahdollisimman pian Turkin osallistuminan Sokrates-ohjelmaan sen nykyisessä muodossa kokonaan tai osittain sikäli, kun neuvottelut sen sallivat sekä kaikkien valmistelu- tai tiedotustoimien aloittaminen tähän ohjelmaan tai tulevaan puiteohjelmaan (2000-2004) osallistumista silmällä pitäen. 3 artikla Turkin mainittuun ohjelmaan osallistumisen tavoitteena on mahdollistaa tosiasiallinen vaihtotoiminta kyseisten kahden osapuolen nuorison ja nuorison ohjaamisesta vastaavan henkilökunnan välillä pitäen arvossa osapuolten kielellistä, sivistyksellistä ja kulttuurillista monimuotoisuutta perustamissopimuksen 149 artiklan 1 kohdan mukaisesti sekä kunnioittaen vähemmistöjen oikeuksia. 4 artikla Euroopan parlamentille ilmoitetaan tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi toteutetuista eri toimenpiteistä. 5 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä 13 päivänä joulukuuta 1999. Euroopan parlamentin puolesta Puhemies N. FONTAINE Neuvoston puolesta Puheenjohtaja S. HASSI (1) EYVL C 186, 26.6.1996, s. 8. (2) EYVL C 158, 26.5.1997, s. 74. (3) EYVL C 293, 13.10.1999, s. 23. (4) Euroopan parlamentin lausunto, annettu 25. helmikuuta 1999 (EYVL C 153, 1.6.1999, s. 19), neuvoston yhteinen kanta, vahvistettu 12. heinäkuuta 1999 (EYVL C 249, 1.9.1999, s. 1) ja Euroopan parlamentin päätös, tehty 28. lokakuuta 1999 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). (5) EYVL L 87, 20.4.1995, s. 10.