Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R1128

Komission asetus (EY) N:o 1128/1999, annettu 28 päivänä toukokuuta 1999, tietyistä kolmansista maista peräisin olevia enintään 80 kilogrammaa painavia vasikoita koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

EYVL L 135, 29.5.1999, p. 50–56 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2004; Kumoaja 32004R1201

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/1128/oj

31999R1128

Komission asetus (EY) N:o 1128/1999, annettu 28 päivänä toukokuuta 1999, tietyistä kolmansista maista peräisin olevia enintään 80 kilogrammaa painavia vasikoita koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Virallinen lehti nro L 135 , 29/05/1999 s. 0050 - 0056


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1128/1999,

annettu 28 päivänä toukokuuta 1999,

tietyistä kolmansista maista peräisin olevia enintään 80 kilogrammaa painavia vasikoita koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen maataloustuotteita koskevien myönnytysten tekemisestä tariffikiintiöinä ja Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3066/95(1), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2435/98(2), ja erityisesti sen 8 artiklan,

ottaa huomioon tietyille maataloustuotteille yhteisön tariffikiintiöinä annetuista tietyistä myönnytyksistä ja Viron, Latvian ja Liettuan kanssa tehdyissä vapaakauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevissa sopimuksissa määrättyjen tiettyjen maataloutta koskevien myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 7 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1926/96(3) ja erityisesti sen 5 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Liettuan tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamisesta Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan Euroopan unioniin liittymisen ja Uruguayn kierroksen maataloutta koskevien neuvottelujen tulosten, mukaan lukien voimassa olevan etuusjärjestelyn parannukset, huomioon ottamiseksi tehdyn pöytäkirjan tekemisestä 18 päivänä toukokuuta 1998 tehdyn neuvoston päätöksen 98/677/EY(4), ja erityisesti sen 2 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Viron tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamisesta Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan Euroopan unioniin liittymisen ja Uruguayn kierroksen maataloutta koskevien neuvottelujen tulosten, mukaan lukien voimassa olevan etuusjärjestelyn parannukset, huomioon ottamiseksi tehdyn pöytäkirjan tekemisestä 18 päivänä toukokuuta 1998 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/86/EY(5), ja erityisesti sen 2 artiklan,

sekä katsoo, että

(1) asetuksissa (EY) N:o 3066/95 ja (EY) N:o 1926/96 sekä päätöksissä 98/677/EY ja 1999/86/EY säädetään 178000:n enintään 80 kilogrammaa painavan, Unkarista, Puolasta, Tsekistä, Slovakiasta, Romaniasta, Bulgariasta, Virosta, Latviasta ja Liettuasta peräisin olevan elävän nautaeläimen vuotuisen tariffikiintiön, johon sovelletaan 80 prosentin tullinalennusta, avaamisesta; on tarpeen vahvistaa monivuotiset soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt 1 päivänä heinäkuuta alkaviksi kahdentoista kuukauden jaksoiksi, jäljempänä 'tuontivuosi'; tässä tarkoituksessa olisi noudatettava kyseiselle kiintiölle aiemmin yhdeksi vuodeksi kerrallaan vahvistettuja säännöksiä,

(2) saatujen kokemusten perusteella on vaarana, että tuonnin rajoittamisesta johtuen tuontihakemuksia tehdään keinottelutarkoituksessa; tämän vuoksi olisi suunniteltujen toimenpiteiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi varattava valtaosa käytettävissä olevista määristä niin kutsutuille perinteisille elävien nautaeläinten tuojille; tietyissä tapauksissa kansallisen toimivaltaisen elimen hallinnolliset virheet voivat rajoittaa toimijoiden mahdollisuuksia kiintiön tähän osaan; olisi annettava säännöksiä mahdollisen rajoituksen korjaamiseksi,

(3) toinen osuus olisi luovutettava sellaisten toimijoiden käyttöön, jotka kykenevät osoittamaan toimintansa vakavuuden ja toteuttavat tietyn suuruista kauppavaihtoa kolmansien maiden kanssa, jotta tämän alan kaupalliset suhteet eivät kuitenkaan muodostuisi liian joustamattomiksi; tämän vuoksi ja tehokkaan hallinnon varmistamiseksi on aiheellista vaatia, että kyseiset toimijat ovat vieneet ja/tai tuoneet vähintään 100 eläintä kyseistä tuontivuotta edeltäneiden kahdentoista kuukauden aikana; sadan eläimen erä edustaa periaatteessa tavanomaista rahtia, ja kokemus on osoittanut, että yhden erän myynti tai ostaminen on vähimmäisedellytys liiketoimen pitämiseksi todellisena ja elinkelpoisena,

(4) näiden vaatimusten valvonta edellyttää, että toimijan hakemukset esitetään siinä jäsenvaltiossa, jossa toimija on kirjattu alv-rekisteriin,

(5) keinottelun estämiseksi kiintiön käyttäminen olisi kiellettävä niiltä perinteisiltä toimijoilta, jotka eivät enää kyseistä tuontivuotta edeltävänä 1 päivänä kesäkuuta toimi naudanliha-alalla,

(6) on syytä säätää, että tuontioikeudet myönnetään harkinta-ajan jälkeen ja tarvittaessa yhtenäistä vähennysprosenttia soveltaen,

(7) tuonnin säännöllisyyden varmistamiseksi on syytä jaksottaa todistusten antaminen tuontivuoden eri ajanjaksoille,

(8) on syytä säätää, että järjestelmää hallinnoidaan tuontitodistusten avulla; tämän vuoksi olisi säädettävä erityisesti hakemusten jättämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä osista, joiden on sisällyttävä hakemuksiin ja todistuksiin, tarvittaessa maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 168/1999(7), ja naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2377/80 kumoamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1445/95(8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2648/98(9), tiettyjä säännöksiä täydentäen, ja

(9) tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Lukuun ottamatta 169000:tta lihotettavaksi tarkoitettua nuorta urospuolista nautaeläintä ja 153000:tta 80-300 kilogrammaa painavaa elävää nautaeläintä koskevien tariffikiintiöiden mukaista tuontia, CN-koodeihin 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 ja 0102 90 49 kuuluvien ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68(10) 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen, liitteessä I tarkoitetuista kolmansista maista peräisin olevien elävien nautaeläinten yhteisöön tuontiin sovelletaan tässä asetuksessa säädettyjä hallintotoimenpiteitä.

2 artikla

1. Useiden vuosien ajan sovellettavana ajanjaksona, joka alkaa tietyn vuoden 1 päivänä heinäkuuta ja päättyy seuraavan vuoden 30 päivänä kesäkuuta, jäljempänä 'tuontivuosi', tuontitodistuksia voidaan antaa tämän asetuksen mukaisesti vuosittain ainoastaan 178000:lle liitteessä I tarkoitetuista maista peräisin olevalle ja CN-koodiin 0102 90 05 kuuluvalle eläimelle.

Kiintiön järjestysnumero on 09.4598.

2. Arvotullia ja yhteisessä tullitariffissa vahvistettuja tuontitullin erityisiä määriä alennetaan 80 prosentilla näiden eläinten osalta.

3. Edellä 1 kohdassa säädetty vuotuinen määrä jakautuu kahteen osaan seuraavasti:

a) ensimmäinen, 70 prosentin suuruinen eli 124600 eläintä käsittävä osa jaetaan sellaisten tuojien kesken, jotka voivat todistaa tuoneensa kiintiöön 09.4598 kuuluvia eläimiä kyseistä tuontivuotta edeltäneiden 36 kuukauden aikana;

Jäsenvaltiot voivat kuitenkin hyväksyä viitemääräksi edellisen tuontivuoden tuontioikeudet, joita ei ole myönnetty kansallisen toimivaltaisen elimen hallinnollisen virheen vuoksi.

b) toinen, 30 prosentin suuruinen eli 53400 eläintä käsittävä osa jaetaan niiden toimijoiden kesken, jotka voivat todistaa tuoneensa ja/tai vieneensä kyseistä tuontivuotta edeltäneiden kahdentoista kuukauden aikana vähintään 100 CN-koodiin 0102 90 kuuluvaa muuta kuin a alakohdassa tarkoitettua elävää nautaeläintä.

Toimijoiden on oltava merkittyinä kansalliseen alv-rekisteriin.

4. Edellä tarkoitettu 124600 eläintä käsittävä määrä jaetaan tuontioikeushakemusten perusteella hyväksymisedellytykset täyttävien tuojien kesken suhteessa 3 kohdan a alakohdan ensimmäisen alakohdan mukaiseen eläinten tuontiin samassa alakohdassa tarkoitettuna aikana siltä osin kuin tuojat ovat esittäneet tuonnista 6 kohdan mukaiset todisteet.

5. Edellä tarkoitettu 53400 eläintä käsittävä määrä jaetaan suhteessa hyväksymisedellytykset täyttävien toimijoiden 3 kohdan b alakohdan mukaisesti hakemiin määriin siltä osin kuin tuojat ovat esittäneet 6 kohdan mukaiset todisteet.

6. Todisteet tuonnista ja viennistä esitetään ainoastaan vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevalla tulliasiakirjalla tai vientiasiakirjalla, joissa on oltava tulliviranomaisten tekemä asianmukainen hyväksymismerkintä.

Jäsenvaltiot voivat kuitenkin hyväksyä asianmukaisella tavalla oikeaksi todistettuja jäljennöksiä edellä tarkoitetuista asiakirjoista, jos hakija voi todistaa toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla, ettei hakijan ole ollut mahdollista saada alkuperäisiä asiakirjoja.

3 artikla

1. Edellä 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan ensimmäisen alakohdan perusteella tehtävässä jaossa ei oteta huomioon toimijoita, jotka eivät ole enää harjoittaneet toimintaa naudanliha-alalla kyseistä tuontivuotta edeltävänä 1 päivänä kesäkuuta.

2. Sellaisten yritysten, joilla kullakin on 2 artiklan 4 kohdan mukaisia oikeuksia, sulautumisen tuloksena syntyneellä yhtiöllä on samat oikeudet kuin yrityksillä, joista se on muodostunut.

4 artikla

1. Tuontioikeushakemus on mahdollista tehdä ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa hakija on kirjattu kansalliseen alv-rekisteriin.

2. Edellä 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan ensimmäisen alakohdan soveltamiseksi toimijoiden on esitettävä toimivaltaisille viranomaisille tuontioikeushakemuksensa, jonka liitteenä on 2 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu todiste, viimeistään kyseistä tuontivuotta edeltävänä 8 päivänä kesäkuuta.

Tarkastettuaan esitetyt asiakirjat jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään kymmenentenä työpäivänä hakemusten esittämistä koskevan määräajan päättymisestä hyväksymisedellytykset täyttävien toimijoiden luettelo, jossa on erityisesti näiden nimet ja osoitteet sekä 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun ajanjakson aikana tuotujen eläinten määrät.

3. Edellä 2 artiklan 3 kohdan b alakohdan soveltamiseksi toimijoiden on esitettävä tuontioikeushakemuksensa, jonka liitteenä on 2 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu todiste, viimeistään kyseistä tuontivuotta edeltävänä 8 päivänä kesäkuuta.

Kukin toimija voi jättää ainoastaan yhden hakemuksen. Jos sama toimija tekee useamman kuin yhden hakemuksen, kaikki toimijan hakemukset on hylättävä. Hakemus voi koskea enintään käytettävissä olevaa määrää.

Tarkastettuaan esitetyt asiakirjat jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle luettelo hakijoista ja haetuista määristä viimeistään kymmenentenä työpäivänä hakemusten esittämistä koskevan määräajan päättymisestä.

4. Kaikki tiedonannot, mukaan luettuina ilmoitukset siitä, että hakemuksia ei ole jätetty, on lähetettävä faksina liitteissä II ja III olevia malleja noudattaen.

5 artikla

1. Komissio päättää, missä määrin hakemukset on mahdollista hyväksyä.

2. Jos 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa hakemuksissa esitetyt määrät ovat suuremmat kuin käytettävissä olevat määrät, komissio vahvistaa haetuille määrille yhtenäisen vähennysprosentin.

Jos ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun vähennyksen tulokseksi saadaan määrä, joka on vähemmän kuin 100 eläintä hakemusta kohden, myöntäminen suoritetaan arpomalla 100:n eläimen erissä kyseistä jäsenvaltiota kohden. Jos jäljelle jää määrä, joka on vähemmän kuin 100 eläintä, kyseinen määrä muodostaa yhden erän.

6 artikla

1. Edellä 5 artiklan mukaisesti myönnettyjen määrien tuonnin edellytyksenä on yhden tai useamman tuontitodistuksen esittäminen.

2. Todistushakemus voidaan esittää ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa tuontioikeushakemus on esitetty.

3. Komission annettua tiedoksi myönnetyt määrät 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti todistukset on annettava toimijoiden pyynnöstä tuontivuoden 31 päivään joulukuuta mennessä enintään 50 prosentille myönnetyistä tuontioikeuksista. Saman tuontivuoden aikana jäljelle jääviä eläimiä koskevat tuontitodistukset on annettava 1 päivästä tammikuuta alkaen.

Eläinten, joille todistus annetaan, lukumäärä ilmaistaan yksikköinä. Pyöristäminen suoritetaan tapauksen mukaan ylös- tai alaspäin.

4. Todistushakemukseen ja todistukseen on tehtävä seuraavat merkinnät:

a) 8 kohtaan merkintä liitteessä I tarkoitetuista maista; todistus velvoittaa tuomaan yhdestä tai useammasta merkitystä maasta;

b) 16 kohtaan CN-koodin alanimike 0102 90 05;

c) 20 kohtaan järjestysnumero 09.4598 ja vähintään yksi seuraavista merkinnöistä:

- Reglamento (CE) N° 1128/1999

- Forordning (EF) Nr. 1128/1999

- Verordnung EG) Nr. 1128/1999

- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1128/1999

- Regulation (EC) No 1128/1999

- Règlement (CE) n° 1128/1999

- Regolamento (CE) n. 1128/1999

- Verordening (EG) nr. 1128/1999

- Regulamento (CE) n.o 1128/1999

- Asetus (EY) N:o 1128/1999

- Förordning (EG) nr 1128/1999.

5. Tämän asetuksen mukaisesti laaditut tuontitodistukset ovat voimassa 90 päivää niiden antopäivästä asetuksen (ETY) N:o 3719/88 21 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Todistuksia voidaan kuitenkin antaa ainoastaan tuontivuoden 1 päivästä heinäkuuta alkaen, ja niiden voimassaolo päättyy viimeistään 30 päivänä kesäkuuta.

6. Annetut todistukset ovat voimassa koko yhteisössä.

7. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 8 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta.

7 artikla

Edellä 1 artiklassa tarkoitetut oikeudet koskevat eläimiä sen jälkeen, kun niistä on esitetty Keski- ja Itä-Euroopan assosioituneiden maiden kanssa tehtyjen Eurooppa-sopimusten liitteenä olevan pöytäkirjan n:o 4 ja Baltian maiden kanssa tehtyjen Eurooppa-sopimusten liitteenä olevan pöytäkirjan n:o 3 määräysten mukaisesti viejämaassa annettu EUR.1-tavaratodistus tai kun viejä on tehnyt mainittujen pöytäkirjojen määräysten mukaisen ilmoituksen.

8 artikla

Asetusten (ETY) N:o 3719/88 ja (EY) N:o 1445/95 säännöksiä sovelletaan, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.

9 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä toukokuuta 1999.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL L 328, 30.12.1995, s. 31.

(2) EYVL L 303, 13.11.1998, s. 1.

(3) EYVL L 254, 8.10.1996, s. 1.

(4) EYVL L 321, 30.11.1998, s. 1.

(5) EYVL L 29, 3.2.1999, s. 9.

(6) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1.

(7) EYVL L 19, 26.1.1999, s. 4.

(8) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 35.

(9) EYVL L 335, 10.12.1998, s. 39.

(10) EYVL L 148, 28.6.1968, s. 24.

LIITE I

Kolmansien maiden luettelo

Unkari

Puola

Tsekki

Slovakia

Romania

Bulgaria

Liettua

Latvia

Viro

LIITE II

Faksi: (32-2) 296 60 27 / (32-2) 295 36 13

Asetuksen (EY) N:o 1128/1999 4 artiklan 2 kohta

Järjestysnumero 09.4598

>PIC FILE= "L_1999135FI.005502.EPS">

LIITE III

Faksi: (32-2) 296 60 27 / (32-2) 295 36 13

Asetuksen (EY) N:o 1128/1999 4 artiklan 3 kohta

Järjestysnumero 09.4598

>PIC FILE= "L_1999135FI.005602.EPS">

Top