Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R0907

    Neuvoston asetus (EY) N:o 907/97, annettu 20 päivänä toukokuuta 1997, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Intiasta ja Korean tasavallasta peräisin olevien polyestereistä valmistettujen synteettikuitujen tuonnissa annetun asetuksen (ETY) N:o 54/93 muuttamisesta

    EYVL L 131, 23.5.1997, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2001

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/907/oj

    31997R0907

    Neuvoston asetus (EY) N:o 907/97, annettu 20 päivänä toukokuuta 1997, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Intiasta ja Korean tasavallasta peräisin olevien polyestereistä valmistettujen synteettikuitujen tuonnissa annetun asetuksen (ETY) N:o 54/93 muuttamisesta

    Virallinen lehti nro L 131 , 23/05/1997 s. 0001 - 0003


    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 907/97,

    annettu 20 päivänä toukokuuta 1997,

    lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Intiasta ja Korean tasavallasta peräisin olevien polyestereistä valmistettujen synteettikuitujen tuonnissa annetun asetuksen (ETY) N:o 54/93 muuttamisesta

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1) ja erityisesti sen 11 artiklan 4 kohdan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa,

    sekä katsoo, että

    A. AIKAISEMPI MENETTELY

    (1) Neuvosto otti asetuksella (ETY) N:o 54/93 (2) käyttöön muun muassa lopullisen 7,2 prosentin polkumyyntitullin tuotaessa yhteisöön polyestereistä valmistettuja karstaamattomia, kampaamattomia tai muuten kehruuta varten käsittelemättömiä synteettikatkokuituja, joita kutsutaan yleisesti polyesterisynteettikuiduiksi (jäljempänä `kyseinen tuote` tai `PSK`) ja jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin 5503 20 00 ja jotka ovat peräisin Intiasta, lukuun ottamatta viideltä erityisesti mainitulta intialaiselta viejältä tulevaa tuontia, johon sovellettiin joko alhaisempaa tullia tai johon ei sovellettu mitään tullia.

    B. TARKASTELTAVANA OLEVA MENETTELY

    (2) Komissio sai tammikuussa 1996 intialaiselta tuottajalta Viral Filaments Limited (jäljempänä `Viral` tai `yritys`) tällä hetkellä voimassa olevien toimenpiteiden uudelleentarkastelua koskevan pyynnön, eli pyynnön aloittaa asetuksen (ETY) N:o 54/93 osalta `uutta viejää` koskeva tarkastelumenettely asetuksen (EY) N:o 384/96 (jäljempänä `perusasetus`) 11 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Viral väitti, että se ei ollut etuyhteydessä intialaisiin viejiin tai tuottajiin, joihin on kohdistettu voimassa olevia kyseistä tuotetta koskevia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä. Lisäksi se väitti, että se ei ollut vienyt kyseistä tuotetta tutkimusjakson aikana, johon nyt voimassa olevat toimenpiteet polkumyynnin määrittämisen osalta perustuvat, toisin sanoen jaksona 1 päivästä tammikuuta 31 päivään elokuuta 1990 (jäljempänä `alkuperäinen tutkimusjakso`). Lopuksi Viral väitti myös, että se oli tosiasiallisesti harjoittanut kyseisen tuotteen vientiä yhteisöön ja että sillä oli myös suurien PSK-määrien vientiä yhteisöön koskevia peruuttamattomia sopimusvelvoitteita.

    (3) Tarkistettuaan asianomaisen intialaisen viejän esittämät todisteet, jotka katsottiin riittäviksi oikeuttamaan perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan säännösten mukaisen uudelleentarkastelun aloittamisen, kuultuaan asiassa neuvoa-antavaa komiteaa ja annettuaan yhteisön asianomaiselle tuotannonalalle tilaisuuden esittää huomautuksensa, komissio aloitti asetusta (ETY) N:o 54/93 Viralin osalta koskevan tarkastelun asetuksella (EY) N:o 1285/96 (3) ja käynnisti tutkimukset.

    Tarkastelun aloittamisesta annetulla asetuksella komissio myös kumosi asetuksella (ETY) N:o 54/93 Viralin tuottaman ja yhteisöön viemän kyseisen tuotteen tuonnissa käyttöön otetun polkumyyntitullin ja velvoitti tulliviranomaiset perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet kyseisen tuonnin kirjaamiseksi.

    (4) Kyseinen tuote tarkoittaa tässä uudelleentarkastelussa samaa tuotetta kuin asetuksessa (ETY) N:o 54/93 tarkasteltavana oleva tuote.

    (5) Komissio ilmoitti asiasta virallisesti Viralille ja viejämaan edustajille. Lisäksi se antoi muille suoraan asianosaisille osapuolille mahdollisuuden esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää tulla kuulluiksi. Komissio ei kuitenkaan ole saanut tällaisia pyyntöjä.

    Komissio lähetti kyselylomakkeen Viralille ja sai ajoissa asianmukaisen vastauksen.

    Komissio hankki ja tarkisti kaikki tutkimuksen kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot.

    (6) Polkumyyntitutkimus koski jaksoa 1 päivästä heinäkuuta 1995 30 päivään kesäkuuta 1996.

    (7) Tässä tutkimuksessa sovellettiin samoja menetelmiä kuin alkuperäisessä tutkimuksessa, jos olosuhteet eivät olleet muuttuneet.

    C. UUDELLEENTARKASTELUN LAAJUUS

    (8) Koska vahinkoa koskevien päätelmien uudelleentarkastelua ei tämän tutkimuksen yhteydessä pyydetty, tämä tarkastelu kohdistuu pelkästään polkumyyntiin.

    D. TUTKIMUKSEN TULOS

    1. Uuden viejän kelpoisuus

    (9) Tutkimus vahvisti, ettei Viral ollut harjoittanut kyseisen tuotteen vientiä alkuperäisen tutkimusjakson aikana. Viralin harjoittama PSK:n tuotanto ja sen yhteisöön vienti alkoi itse asiassa vasta vuoden 1995 toisen puoliskon aikana.

    Lisäksi Viral osoitti toimitettujen kirjallisten todisteiden perusteella tyydyttävällä tavalla, ettei sillä ollut suoria eikä välillisiä yhteyksiä intialaisiin viejiin, joihin on kohdistettu voimassa olevia kyseistä tuotetta koskevia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä.

    Näin ollen vahvistetaan, että Viral olisi katsottava perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuksi uudeksi viejäksi, ja siksi sille olisi määriteltävä yksilöllinen polkumyyntimarginaali.

    2. Polkumyynti

    A. Normaaliarvo

    (10) Perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti tutkittiin, oliko Viralin Intian kotimarkkinoiden kulutukseen tarkoitetun PSK:n myynnin kokonaismäärä vähintään viisi prosenttia Intian kyseisen tuotteen viennistä yhteisöön. Yrityksen kyselylomakkeeseen antamassaan vastauksessa toimittamien kirjallisten todisteiden perusteella todettiin, että samankaltaisen tuotteen myynti kotimarkkinoilla saavutti tason, joka ylitti huomattavasti edellä mainitun viiden prosentin kynnyksen.

    Sen jälkeen komissio päätti kunkin kotimarkkinoilla myydyn, yhteisöön vietäväksi myytyjen tyyppien kanssa samanlaiseksi tai suoraan vertailukelpoiseksi todetun PSK-tyypin osalta, oliko kotimaan myynnin määrä tyyppikohtaisesti riittävä.

    Kunkin tyypin kotimaan myynnin määrä katsottiin perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti riittäväksi, koska kunkin PSK-tyypin tutkimusjakson aikana Intiassa myyty määrä oli vähintään viisi prosenttia vertailukelpoisen PSK-tyypin yhteisöön vietäväksi myydystä määrästä.

    Tämä jälkeen komissio tutki, voitiinko kunkin yhteisöön viedyn PSK-tyypin kotimaan myynnin katsoa tapahtuneeksi tavanomaisessa kaupankäynnissä.

    Se, oliko kotimaan myynti tapahtunut tavanomaisessa kaupankäynnissä vai ei, määriteltiin perusasetuksen 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Koska tuotetyyppikohtainen myyntihinnan painotettu keskiarvo oli vähintään yhtä korkea kuin painotettu keskimääräinen yksikkökustannus ja koska yksikkökustannusta alhaisemmalla hinnalla tapahtuneen myynnin määrä oli alle 20 prosenttia normaaliarvon määrittämiseen käytettävästä myynnin määrästä, koko kotimaan myynnin katsottiin tapahtuneen tavanomaisessa kaupankäynnissä.

    Näin ollen normaaliarvon perustana käytettiin perusasetuksen 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti yhteisöön vietyjä tuotetyyppejä vastaavien tyyppien koko kotimaan myynnissä sovellettujen hintojen painotettuja keskiarvoja.

    B. Vientihinta

    (11) Vientihinnat määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 8 kohdan mukaisesti kyseisestä tuotteesta yhteisöön vietäväksi myytäessä tosiasiallisesti maksettujen tai maksettavien hintojen perusteella.

    C. Vertailu

    (12) Perusasetuksen 2 artiklan 11 kohdan mukaisesti normaaliarvon painotettua vapaasti tehtaalla -tason tuotetyyppikohtaista keskiarvoa verrattiin vientihintojen painotettuun keskiarvoon samassa kaupan portaassa.

    Tasapuolisen vertailun vuoksi tehtiin tarvittavat mukautukset hintojen vertailukelpoisuuteen vaikuttavien väitettyjen ja osoitettujen erojen mukaisten oikaisujen muodossa. Nämä mukautukset tehtiin perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti palkkioiden, kuljetuksen, vakuutuksen, käsittelyn ja liitännäiskustannusten, luottokustannusten, alennusten ja hyvitysten mukaisesti.

    D. Polkumyyntimarginaali

    (13) Edellä oleva vertailu osoitti, että polkumyyntiä ei tapahtunut Viralin tutkimusjakson aikana yhteisöön suuntautuneessa kyseisen tuotteen viennissä.

    E. UUDELLEENTARKASTELUN KOHTEENA OLEVIEN TOIMENPITEIDEN MUUTTAMINEN

    (14) Koska tutkimusten aikana tehdyt päätelmät osoittivat, että polkumyyntiä ei ollut tapahtunut, katsotaan, että polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä ei tulisi ottaa käyttöön Viralin tuottaman ja viemän PSK:n yhteisöön tuonnissa. Sen vuoksi asetusta (ETY) N:o 54/93 olisi muutettava vastaavasti.

    F. TOIMENPITEEN ILMOITTAMINEN OSAPUOLILLE JA VOIMASSAOLO

    (15) Viralille ilmoitettiin tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella aiotaan ehdottaa asetuksen (ETY) N:o 54/93 muuttamista, ja sille annettiin tilaisuus esittää huomautuksensa. Huomautuksia ei saatu.

    (16) Suoritetulla uudelleentarkastelulla ei ole vaikutusta perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaiseen asetuksen (ETY) N:o 54/93 voimassaolon päättymispäivään,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Asetuksen (ETY) N:o 54/93 1 artiklan 3 kohtaan ennen sanoja "valmistamiin polyesterisynteettikuituihin" tehdään lisäys seuraavasti:

    ", eikä yhtiön Viral Filaments Limited, Intia (Taric-lisäkoodi 8642)".

    2 artikla

    Tulliviranomaiset velvoitetaan lopettamaan asetuksen (EY) N:o 1285/96 3 artiklassa säädetty tuonnin kirjaaminen.

    3 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 20 päivänä toukokuuta 1997.

    Neuvoston puolesta

    J. VAN AARTSEN

    Puheenjohtaja

    (1) EYVL N:o L 56, 6.3.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2331/96 (EYVL N:o L 317, 6.12.1996, s. 1).

    (2) EYVL N:o L 9, 15.1.1993, s. 2, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1489/96 (EYVL N:o L 189, 30.7.1996, s. 10).

    (3) EYVL N:o L 165, 4.7.1996, s. 21

    Top