This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R2614
Commission Regulation (EC) No 2614/95 of 9 November 1995 amending Regulation (EEC) No 2911/90 laying down detailed rules of application for aid for the production of certain varieties of grapes for drying
Komission asetus (EY) N:o 2614/95, annettu 9 päivänä marraskuuta 1995, kuivattavaksi tarkoitettujen tiettyjen viinirypälelajikkeiden viljelyyn myönnettävän tuen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2911/90 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 2614/95, annettu 9 päivänä marraskuuta 1995, kuivattavaksi tarkoitettujen tiettyjen viinirypälelajikkeiden viljelyyn myönnettävän tuen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2911/90 muuttamisesta
EYVL L 268, 10.11.1995, p. 7–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/1999
Komission asetus (EY) N:o 2614/95, annettu 9 päivänä marraskuuta 1995, kuivattavaksi tarkoitettujen tiettyjen viinirypälelajikkeiden viljelyyn myönnettävän tuen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2911/90 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 268 , 10/11/1995 s. 0007 - 0008
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2614/95, annettu 9 päivänä marraskuuta 1995, kuivattavaksi tarkoitettujen tiettyjen viinirypälelajikkeiden viljelyyn myönnettävän tuen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2911/90 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesjalostealan yhteisestä markkinajärjestelystä 24 päivänä helmikuuta 1986 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 426/86 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2314/95 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 6 kohdan, sekä katsoo, että komission asetuksen (ETY) N:o 2911/90 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2475/94 (4), 2 artiklan c alakohdassa säädetään, että jäsenvaltiot voivat komission suostumuksella hyväksyä tukikelpoisiksi pinta-aloja, joiden tuotanto jää alle vähimmäiskynnyksen luonnonmullistusten vuoksi; tämän poikkeuksen rajaaminen koskemaan ainoastaan sellaisia vahingoittuneita alueita, joilla tuotos jää vähintään 50 prosenttiin vähimmäiskynnyksestä, voi aiheuttaa eriarvoista kohtelua niitä tuottajia kohtaan, joita nämä luonnonmullistukset koettelevat pahiten; tämän vuoksi tämä rajoitus olisi poistettava, valvonnasta saadun kokemuksen perusteella olisi toteutettava tiettyjä toimenpiteitä, joiden tarkoitus on laajentaa ja tehostaa valvontaa, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmä- ja vihannesjalosteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 2911/90 seuraavasti: 1. Korvataan 2 artiklan c kohdan toinen alakohta seuraavasti: "Jäsenvaltiot voivat kuitenkin komission suostumuksella hyväksyä tukikelpoisiksi pinta-aloja, jotka eivät ylitä kyseistä kynnystä virallisesti tunnustettujen luonnonmullistusten vuoksi,". 2. Korvataan 3 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti: "- antaa muille tuottajille lupa korvata viljelyilmoitus vakuutuksella siitä, ettei heidän tilanteensa ole mitenkään muuttunut aiemmasta." 3. Lisätään 3 a artiklaan seuraava 3 kohta: "3. Tukihakemus voi koskea viljelyilmoituksessa mainittua pienempää pinta-alaa." 4. Muutetaan 6 artikla seuraavasti: a) Muutetaan 1 kohta seuraavasti: i) korvataan johdantolauseessa sana "tukihakemusten" sanoilla "viljelyilmoitusten ja tukihakemusten", ii) lisätään ensimmäisen luetelmakohdan jälkeen seuraava luetelmakohta: "- tukihakemuksessa olevien tuotosten todenmukaisuus,". b) Korvataan 2 kohta seuraavasti: "2. Jäsenvaltioiden on suoritettava 3 kohdan mukaisesti paikan päällä tarkastuksia, jotka koskevat jokaisessa toimivaltaisessa hallinnollisessa yksikössä jätettyjen hakemusten edustavaa prosenttiosuutta. Tämän prosenttiosuuden on oltava vähintään 10 prosenttia hakemuksista, mutta se korotetaan vähintään 15 prosenttiin, jos virheellisiä ilmoituksia löytyy huomattavasti. Paikan päällä toteutettava tarkastus tehdään: - kaikkien vähintään neljän hehtaarin pinta-alaa koskevien viljelyilmoitusten osalta, - kaikkien sellaisten ilmoitusten osalta, joiden kohdalla 1 kohdan viimeisen alakohdan mukainen vertailu paljastaa ristiriitaisuuksia, - jos muita ristiriitaisuuksia sisältäviä ilmoituksia löytyy huomattavasti." c) Korvataan 3 kohdan johdantolauseessa sana "hakemus" sanalla "viljelyilmoitus". 5. Muutetaan 7 artikla seuraavasti: a) Korvataan 1 kohdan a alakohta seuraavasti: "a) pienempi kuin mitattu ala, tukea määritettäessä käytetään ilmoitettua alaa." b) Korvataan 2 kohta seuraavasti: "2. Tukea ei makseta lainkaan kuluvalta markkinointivuodelta ja sitä seuraavalta markkinointivuodelta, jos tarkastuksessa ilmenee, että ilmoitettu ala on vähintään 15 prosenttia suurempi kuin mitattu ala. Enintään yhden hehtaarin pinta-alojen osalta tämä prosenttiosuus on 20 prosenttia." 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Edellä olevaa 1 artiklan 2 kohtaa, 4 kohdan b alakohtaa ja 5 kohtaa sovelletaan satovuodesta 1996/97 alkaen. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 9 päivänä marraskuuta 1995. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL N:o L 49, 27.2.1986, s. 1 (2) EYVL N:o L 233, 30.9.1995, s. 69 (3) EYVL N:o L 278, 10.10.1990, s. 35 (4) EYVL N:o L 264, 14.10.1994, s. 6