This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R1637
Commission Regulation (EC) No 1637/95 of 5 July 1995 amending Regulations (EEC) No 584/92, (EC) No 1588/94 and (EC) No 629/95 as regards the transitional adjustment of certain rules on imports into the Community of certain products in the milk sector from the Republic of Poland, the Republic of Hungary, the Czech Republic, the Slovak Republic, the Republic of Bulgaria, and Romania, in order to implement the Agreement on Agriculture concluded during the Uruguay Round of negotiations
Komission asetus (EY) N:o 1637/95, annettu 5 päivänä heinäkuuta 1995, asetusten (ETY) N:o 584/92, (EY) N:o 1588/94 ja (EY) N:o 629/95 muuttamisesta tiettyjä Puolan tasavallasta, Unkarin tasavallasta, Tsekin tasavallasta, Slovakian tasavallasta, Bulgarian tasavallasta ja Romaniasta lähtöisin olevia maitoalan tuotteita koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen mukauttamiseksi siirtymäkaudeksi Uruguayn kierroksen neuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen täytäntöönpanemiseksi
Komission asetus (EY) N:o 1637/95, annettu 5 päivänä heinäkuuta 1995, asetusten (ETY) N:o 584/92, (EY) N:o 1588/94 ja (EY) N:o 629/95 muuttamisesta tiettyjä Puolan tasavallasta, Unkarin tasavallasta, Tsekin tasavallasta, Slovakian tasavallasta, Bulgarian tasavallasta ja Romaniasta lähtöisin olevia maitoalan tuotteita koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen mukauttamiseksi siirtymäkaudeksi Uruguayn kierroksen neuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen täytäntöönpanemiseksi
EYVL L 155, 6.7.1995, p. 29–30
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1996
Komission asetus (EY) N:o 1637/95, annettu 5 päivänä heinäkuuta 1995, asetusten (ETY) N:o 584/92, (EY) N:o 1588/94 ja (EY) N:o 629/95 muuttamisesta tiettyjä Puolan tasavallasta, Unkarin tasavallasta, Tsekin tasavallasta, Slovakian tasavallasta, Bulgarian tasavallasta ja Romaniasta lähtöisin olevia maitoalan tuotteita koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen mukauttamiseksi siirtymäkaudeksi Uruguayn kierroksen neuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen täytäntöönpanemiseksi
Virallinen lehti nro L 155 , 06/07/1995 s. 0029 - 0030
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1637/95, annettu 5 päivänä heinäkuuta 1995, asetusten (ETY) N:o 584/92, (EY) N:o 1588/94 ja (EY) N:o 629/95 muuttamisesta tiettyjä Puolan tasavallasta, Unkarin tasavallasta, T Osekin tasavallasta, Slovakian tasavallasta, Bulgarian tasavallasta ja Romaniasta lähtöisin olevia maitoalan tuotteita koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen mukauttamiseksi siirtymäkaudeksi Uruguayn kierroksen neuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen täytäntöönpanemiseksi EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehtyjen sopimusten täytäntöönpanemiseksi maatalousalalla tarvittavista mukautuksista ja siirtymätoimenpiteistä 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3290/94 (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo, että maitotuotealan nykyisen tuontijärjestelmän sekä Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen mukaisen tuontijärjestelmän huomioon ottamiseksi tarvitaan siirtymätoimenpiteitä tiettyjen Puolan tasavallasta, Unkarin tasavallasta, T Osekin tasavallasta, Slovakian tasavallasta, Bulgarian tasavallasta ja Romaniasta lähtöisin olevien maitotuotteiden osittaisena tuontimaksusta vapauttamisena tehtyjen etuusmyönnytysten mukauttamiseksi, yhteisön sekä Puolan tasavallan, Unkarin tasavallan ja T Osekin ja Slovakian liittotasavallan välisissä sopimuksissa määrättyä tiettyjen maitoalan tuotteiden tuontimaksun alennusta koskevassa 6 päivänä maaliskuuta 1992 annetussa asetuksessa (ETY) N:o 584/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 3337/94 (3), säädetään tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, jotka koskevat sellaisia tuonnille avattuja kiintiöitä, joihin liittyy etuuskohtelu tuontimaksun alennuksen muodossa; ottaen huomioon tuontimaksujen korvaamisen tuontitulleilla 1 päivästä heinäkuuta 1995 näiden säännösten mukauttaminen siirtymäkaudeksi on osoittautunut tarpeelliseksi, yhteisön sekä Bulgarian tasavallan ja Romanian välisissä sopimuksissa määrättyä tiettyjen maitoalan tuotteiden tuontimaksun alennusta koskevassa 30 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1588/94 (4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 845/95 (5), säädetään tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, jotka koskevat sellaisia tuonnille avattuja kiintiöitä, joihin liittyy etuuskohtelu tuontimaksun alennuksen muodossa; ottaen huomioon tuontimaksujen korvaamisen tuontitulleilla 1 päivästä heinäkuuta 1995 näiden säännösten mukauttaminen siirtymäkaudeksi on myös osoittautunut tarpeelliseksi, yhteisön sekä Bulgarian tasavallan ja Unkarin välisissä sopimuksissa määrättyjä tiettyjä maitotuotteita koskevan tuontimaksun alennusta ja siitä vapauttamista koskevassa komission asetuksessa (EY) N:o 629/95 (6) säädetään tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, jotka koskevat sellaisia tuonnille avattuja kiintiöitä, joihin liittyy etuuskohtelu tuontimaksun alennuksen muodossa; ottaen huomioon tuontimaksujen korvaamisen tuontitulleilla 1 päivästä heinäkuuta 1995 näiden säännösten mukauttaminen siirtymäkaudeksi on myös osoittautunut tarpeelliseksi, tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Korvataan asetuksissa (ETY) N:o 584/92, (EY) N:o 1588/94 ja (EY) N:o 629/95 markkinointivuonna 1995/1996 jokainen ilmaisu "tuontimaksu" ilmaisulla "tulli". 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1995 30 päivään kesäkuuta 1996. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 5 päivänä heinäkuuta 1995. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL N:o L 349, 31.12.1994, s. 105 (2) EYVL N:o L 62, 7.3.1992, s. 34 (3) EYVL N:o L 350, 31.12.1994, s. 66 (4) EYVL N:o L 167, 1.7.1994, s. 8 (5) EYVL N:o L 85, 19.4.1995, s. 22 (6) EYVL N:o L 66, 24.3.1995, s. 6