Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1275

    Neuvoston asetus (EY) N:o 1275/95, annettu 29 päivänä toukokuuta 1995, Euroopan yhteisön, Euroopan atomienergiayhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Viron tasavallan välisen vapaakauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan sopimuksen soveltamista koskevista tietyistä menettelyistä

    EYVL L 124, 7.6.1995, p. 1–1 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1275/oj

    31995R1275

    Neuvoston asetus (EY) N:o 1275/95, annettu 29 päivänä toukokuuta 1995, Euroopan yhteisön, Euroopan atomienergiayhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Viron tasavallan välisen vapaakauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan sopimuksen soveltamista koskevista tietyistä menettelyistä

    Virallinen lehti nro L 124 , 07/06/1995 s. 0001 - 0001


    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1275/95,

    annettu 29 päivänä toukokuuta 1995,

    Euroopan yhteisön, Euroopan atomienergiayhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Viron tasavallan välisen vapaakauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan sopimuksen soveltamista koskevista tietyistä menettelyistä

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo, että

    Euroopan yhteisön, Euroopan atomienergiayhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Viron tasavallan välinen vapaakauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskeva sopimus (1), jäljempänä "sopimus", allekirjoitettiin Brysselissä 18 päivänä heinäkuuta 1994 ja se tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1995, ja

    olisi annettava tietyt yksityiskohtaiset säännöt sopimuksen maataloustuotteita koskevien määräysten soveltamiseksi,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Komissio antaa säännökset sopimuksen 13 artiklan 2 ja 3 kohdan, jotka koskevat perustamissopimuksen liitteeseen II kuuluvia ja yhteisen markkinajärjestelyn mukaisesti tuontimaksu- tai -tullijärjestelmän alaisia maataloustuotteita, soveltamisesta asetuksen (ETY) N:o 804/68 (2) 30 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen sekä soveltaen kyseisen maataloustuotteen yhteisestä markkinajärjestelystä annettujen asetusten asiaa koskevia säännöksiä. Jos sopimuksen soveltaminen edellyttää läheistä yhteistyötä Viron kanssa, komissio voi toteuttaa kaikki tällaisen yhteistyön varmistamiseksi tarvittavat toimenpiteet.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1995.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 29 päivänä toukokuuta 1995.

    Neuvoston puolesta

    H. de CHARETTE

    Puheenjohtaja

    (1) EYVL N:o L 373, 31.12.1994, s. 1

    (2) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 13, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 682/95 (EYVL N:o L 71, 31.3.1995, s. 1)

    Top