This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R0561
COMMISSION REGULATION (EC) No 561/95 of 14 March 1995 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for processing within the Community and repealing Regulation (EC) No 74/95
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 561/95, annettu 14 päivänä maaliskuuta 1995, tiettyjen interventioelinten hallussa olevan naudanlihan myymisestä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määritellyn menettelyn mukaisesti yhteisössä tapahtuvaa jalostusta varten ja asetuksen (EY) N:o 74/95 kumoamisesta
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 561/95, annettu 14 päivänä maaliskuuta 1995, tiettyjen interventioelinten hallussa olevan naudanlihan myymisestä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määritellyn menettelyn mukaisesti yhteisössä tapahtuvaa jalostusta varten ja asetuksen (EY) N:o 74/95 kumoamisesta
EYVL L 57, 15.3.1995, p. 55–59
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 07/06/1995; Kumoaja 395R1181
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 561/95, annettu 14 päivänä maaliskuuta 1995, tiettyjen interventioelinten hallussa olevan naudanlihan myymisestä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määritellyn menettelyn mukaisesti yhteisössä tapahtuvaa jalostusta varten ja asetuksen (EY) N:o 74/95 kumoamisesta
Virallinen lehti nro L 057 , 15/03/1995 s. 0055 - 0059
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 561/95, annettu 14 päivänä maaliskuuta 1995, tiettyjen interventioelinten hallussa olevan naudanlihan myymisestä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määritellyn menettelyn mukaisesti yhteisössä tapahtuvaa jalostusta varten ja asetuksen (EY) N:o 74/95 kumoamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 424/95 (2), ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan, sekä katsoo, että interventioelinten hallussa olevan jäädytetyn naudanlihan eräitä myyntejä koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä 5 päivänä syyskuuta 1984 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1759/93 (4), säädettiin mahdollisuudesta soveltaa kaksivaiheista menettelyä interventiovarastoista tulevan naudanlihan myynnissä, tietyillä interventioelimillä on hallussaan huomattavia naudanlihavarastoja; ottaen huomioon kohonneet varastointikustannukset olisi vältettävä varastointikauden pidentämistä; nykyisessä markkinatilanteessa on mahdollista myydä tämä lihan yhteisössä tapahtuvaan jalostukseen, säännöllisen ja yhdenmukaisen tarjouskilpailumenettelyn varmistamiseksi olisi komission asetuksessa (ETY) N:o 2173/79 (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1759/93, vahvistettujen toimenpiteiden lisäksi toteutettava muita toimenpiteitä, asetuksen (ETY) N:o 2539/84 5 artiklassa täsmennetyn mukaisesti olisi maksettava vakuudet, tämä myynti olisi aloitettava komission asetusten (ETY) N:o 2539/84, (ETY) N:o 3002/92 (6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1938/93 (7), ja (ETY) N:o 2182/77 (8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1759/93, mukaisesti ja säädettävä tietyistä tarvittavista poikkeussäännöksistä, ottaen erityisesti huomioon kyseessä olevien tuotteiden käyttötarkoitus, komission asetus (EY) N:o 74/95 (9) olisi kumottava, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Myydään seuraavat määrät naudanlihaa yhteisössä jalostettavaksi: a) luullinen takaneljännes: - noin 180 tonnia Irlannin interventioelimen hallussa olevaa lihaa, b) luullinen etuneljännes: - noin 228 tonnia Irlannin interventioelimen hallussa olevaa lihaa, c) luuton naudanliha: - noin 7 600 tonnia Yhdistyneen kuningaskunnan interventioelimen hallussa olevaa lihaa, - noin 47 tonnia Tanskan interventioelimen hallussa olevaa lihaa, - noin 6 263 tonnia Irlannin interventioelimen hallussa olevaa lihaa. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen interventioelinten on myytävä ensisijaisesti varastossa pisimpään olleet lihat. 3. Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) N:o 2539/84, asetuksen (ETY) N:o 3002/92, asetuksen (ETY) N:o 2182/77 ja tämän asetuksen säännösten mukaisesti. 4. Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut laadut ja vähimmäishinnat ilmoitetaan liitteessä I. 5. Ainoastaan ne tarjoukset, jotka saapuvat kyseisille interventioelimille viimeistään 22 päivänä maaliskuuta 1995 kello 12.00, otetaan huomioon. 6. Asianomaiset voivat saada määriin sekä tuotteiden varastointipaikkoihin liittyvää tietoa liitteessä II ilmoitetuista osoitteista. 7. Asetuksen (ETY) N:o 2173/79 8 artiklan ensimmäisestä kohdasta poiketen tarjous on jätettävä kyseiselle interventioelimelle suljetussa kirjekuoressa, jossa on viittaus kyseiseen asetukseen. Interventioviranomainen ei saa avata suljettua kirjekuorta ennen kuin kohdassa 5 mainittu tarjousten jättämisen määräaika on kulunut umpeen. 2 artikla 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2182/77 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, ostotarjous tai tarvittaessa ostohakemus: a) voidaan hyväksyä ainoastaan, jos sen esittäjä on luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka on vähintään kahdentoista kuukauden ajan toiminut naudanlihaa sisältäviä tuotteita valmistavassa teollisuudessa ja joka on kirjattu jonkin jäsenvaltion julkiseen rekisteriin; b) ostotarjoukseen tai -hakemukseen on liitettävä: - hakijan kirjallinen sitoumus, jossa tämä ilmoittaa jalostavansa lihat asetuksen (ETY) N:o 2182/77 1 artiklan 1 kohdassa eritellyiksi tuotteiksi saman asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa määräajassa, - tarkka selvitys laitoksesta tai laitoksista, jossa ostetut lihat jalostetaan. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut hakijat voivat antaa edustajalle tehtäväksi ostamiensa tuotteiden toimituksen hyväksymisen. Tässä tapauksessa edustaja esittää edustamiensa hakijoiden ostotarjoukset tai tarvittaessa ostohakemukset. 3. Edellä olevissa kohdissa tarkoitettujen ostajien ja edustajien on saatettava ajan tasalle kirjanpito, josta voidaan todeta tuotteiden määräpaikka ja käyttötarkoitus erityisesti ostettujen ja jalostettujen tuotteiden määrien vastaavuuden varmistamiseksi. 3 artikla 1. Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 5 artiklan 1 kohdan tarkoittama vakuus on 12 ecua sadalta kilogrammalta. 2. Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 5 artiklan 3 kohdan a alakohdan tarkoittama vakuus on - 195 ecua sadalta kilogrammalta luullista takaneljännestä, - 135 ecua sadalta kilogrammalta luullista etuneljännestä, - 170 ecua sadalta kilogrammalta luullista lihaa. 4 artikla Tämän asetuksen mukaan 100 kilogrammaa luullista takaneljännestä vastaa 64 kilogrammaa luullista lihaa fillet'in ja striploin'in poistamisen jälkeen. 5 artikla Kumotaan asetus (EY) N:o 74/95. 6 artikla Tämä asetus tulee voimaan 22 päivänä maaliskuuta 1995. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 14 päivänä maaliskuuta 1995. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24 (2) EYVL N:o L 45, 1.3.1995, s. 2 (3) EYVL N:o L 238, 6.9.1984, s. 13 (4) EYVL N:o L 161, 2.7.1993, s. 59 (5) EYVL N:o L 251, 5.10.1979, s. 12 (6) EYVL N:o L 301, 17.10.1992, s. 17 (7) EYVL N:o L 176, 20.7.1993, s. 12 (8) EYVL N:o L 251, 1.10.1977, s. 60 (9) EYVL N:o L 13, 19.1.1995, s. 3 ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I >TAULUKON PAIKKA> ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Äéåõèýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìâÜóåùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção - Interventioelinten osoitteet - Interventionsorganens adresser IRELAND: Department of Agriculture, Food and Forestry Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806 Telex 93292 and 93607, telefax (01) 6616263, (01) 6785214 and (01) 6620198 DANMARK: EF-Direktoratet Nyropsgade 26 DK-1602 København K Tlf. 33 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax 33 92 69 48 UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce Fountain House 2 Queens Walk Reading RG1 7QW Berkshire Tel. (0734) 58 36 26 Telex 848 302, telefax (0734) 56 67 50