This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R2862
Commission Regulation (EC) No 2862/94 of 25 November 1994 fixing the coefficients applicable to cereals exported in the form of Scotch whisky for the period 1994/95
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2862/94, annettu 25 päivänä marraskuuta 1994, ajanjaksolla 1994/1995 skotlantilaisena viskinä (Scotch whisky) vietäviin viljoihin sovellettavien kertoimien vahvistamisesta
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2862/94, annettu 25 päivänä marraskuuta 1994, ajanjaksolla 1994/1995 skotlantilaisena viskinä (Scotch whisky) vietäviin viljoihin sovellettavien kertoimien vahvistamisesta
EYVL L 303, 26.11.1994, p. 20–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1995
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2862/94, annettu 25 päivänä marraskuuta 1994, ajanjaksolla 1994/1995 skotlantilaisena viskinä (Scotch whisky) vietäviin viljoihin sovellettavien kertoimien vahvistamisesta
Virallinen lehti nro L 303 , 26/11/1994 s. 0020 - 0021
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 63 s. 0039
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 63 s. 0039
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2862/94, annettu 25 päivänä marraskuuta 1994, ajanjaksolla 1994/1995 skotlantilaisena viskinä (Scotch whisky) vietäviin viljoihin sovellettavien kertoimien vahvistamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä tiettyjen tislattujen alkoholijuomien muodossa vietyjä viljoja koskevien mukautettujen tukien vahvistamisen ja myöntämisen osalta 15 päivänä lokakuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2825/93(1) ja erityisesti sen 5 artiklan, sekä katsoo, että asetuksen (ETY) N:o 2825/93 4 artiklan 1 kohdassa säädetään, että tukea sovelletaan niihin viljojen määriin, jotka on tarkastutettu ja tislattu, korjattuina vuosittain kunkin kyseisen jäsenvaltion osalta vahvistettavalla kertoimella; tämä kerroin ilmaisee kyseisen tislatun alkoholijuoman osalta vietyjen kokonaismäärien ja kaupan pidettyjen kokonaismäärien välisen suhteen kyseisen tislatun alkoholijuoman keskimääräistä ikääntymiskautta vastaavana aikana näiden määrien kehityksessä todetun suuntauksen perusteella; Yhdistyneen kuningaskunnan toimittamien, 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 1993 välistä ajanjaksoa koskevien tietojen perusteella kyseinen keskimääräinen ikääntymiskausi oli vuonna 1993 skotlantilaisen viskin (Scotch whisky) osalta yhdeksän vuotta; kertoimet olisi vahvistettava 1 päivän heinäkuuta 1994 ja 30 päivän kesäkuuta 1995 väliseksi ajanjaksoksi, Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen(2) pöytäkirjassa N:o 3 olevassa 10 artiklassa jätetään Islantiin, Suomeen, Ruotsiin ja Norjaan suuntautuva vienti myönnettävien vientitukien ulkopuolelle; tämä olisi näin ollen otettava asetuksen (ETY) N:o 2825/93 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti huomioon laskettaessa kerrointa ajanjaksolle 1994/1995, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Yhdistyneessä kuningaskunnassa skotlantilaisen viskin (Scotch whisky) valmistukseen käytettäviin viljoihin sovellettavat asetuksen (ETY) N:o 2825/93 4 artiklassa tarkoitetut kertoimet vahvistetaan 1 päivän heinäkuuta 1994 ja 30 päivän kesäkuuta 1995 väliseksi ajanjaksoksi liitteessä ilmoitetun suuruisiksi. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1994. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 25 päivänä marraskuuta 1994. Komission puolesta René STEICHEN Komission jäsen (1) EYVL N:o L 258, 16.10.1993, s. 6 (2) EYVL N:o L 1, 3.1.1994, s. 1 LIITE >TAULUKON PAIKKA>