This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R1426
Council Regulation (EC) No 1426/94 of 8 June 1994 temporarily suspending the autonomous common customs tariff duty on certain industrial products (in the chemical and allied sectors)
Neuvoston asetus (EY) N:o 1426/94, tehty 8 päivänä kesäkuuta 1994, yhteisen tullitariffin autonomisten tullien soveltamisen tilapäisestä keskeyttämisestä tiettyjen teollisuustuotteiden osalta (kemia ja liitännäisalat)
Neuvoston asetus (EY) N:o 1426/94, tehty 8 päivänä kesäkuuta 1994, yhteisen tullitariffin autonomisten tullien soveltamisen tilapäisestä keskeyttämisestä tiettyjen teollisuustuotteiden osalta (kemia ja liitännäisalat)
EYVL L 163, 30.6.1994, p. 1–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1995
Neuvoston asetus (EY) N:o 1426/94, tehty 8 päivänä kesäkuuta 1994, yhteisen tullitariffin autonomisten tullien soveltamisen tilapäisestä keskeyttämisestä tiettyjen teollisuustuotteiden osalta (kemia ja liitännäisalat)
Virallinen lehti nro L 163 , 30/06/1994 s. 0001 - 0032
Suomenk. erityispainos Alue 2 Nide 11 s. 0138
Ruotsink. erityispainos Alue 2 Nide 11 s. 0138
NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1426/94, tehty 8 päivänä kesäkuuta 1994, yhteisen tullitariffin autonomisten tullien soveltamisen tilapäisestä keskeyttämisestä tiettyjen teollisuustuotteiden osalta (kemia ja liitännäisalat) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 28 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo, että tässä asetuksessa tarkoitettujen tuotteiden tuotanto on yhteisössä tällä hetkellä riittämätöntä tai sitä ei ole lainkaan, eivätkä tuottajat siis pysty vastaamaan kyseisiä tuotteita käyttävän yhteisön teollisuuden tarpeisiin, on yhteisön etujen mukaista keskeyttää yhteisen tullitariffin autonomisten tullien soveltaminen ainoastaan osittain tietyissä, erityisesti yhteisön nykyisen tuotannon mukaan määritettävissä tapauksissa, ja muissa tapauksissa kokonaan, yhteisön tehtävänä on päättää autonomisten tullien soveltamisen keskeyttämisestä, ja koska asianomaisten alojen taloudellisen tilanteen kehittymistä lähitulevaisuudessa on vaikea arvioida, kyseiset keskeyttämistoimenpiteet olisi toteutettava ainoastaan tilapäisesti vahvistamalla voimassaoloaika yhteisön tuotantopyrkimysten mukaan, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Keskeytetään liitteen taulukoissa lueteltujen tuotteiden yhteisen tullitariffin autonomisten tullien soveltaminen siinä määrin, kuin kunkin tuotteen kohdalla ilmoitetaan. Keskeytys on voimassa: - 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään joulukuuta 1994 taulukossa I lueteltujen tuotteiden osalta, - 1 päivästä heinäkuuta 1994 30 päivään kesäkuuta 1995 taulukossa II lueteltujen tuotteiden osalta. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1994. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Luxemburgissa 8 päivänä kesäkuuta 1994. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja E. PAPAZOI LIITE >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA>