This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R1018
Commission Regulation (EC) No 1018/94 of 2 May 1994 on the sale of beef at prices fixed at a flat rate in advance held by certain intervention agencies and intended for supplying the Canary Islands and repealing Regulation (EC) No 737/94
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1018/94, annettu 2 päivänä toukokuuta 1994, tiettyjen interventioelinten hallussa olevan Kanariansaarten hankintoihin tarkoitetun naudanlihan myymisestä ennalta kiinteästi vahvistettuun hintaan ja asetuksen (EY) N:o 737/94 kumoamisesta
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1018/94, annettu 2 päivänä toukokuuta 1994, tiettyjen interventioelinten hallussa olevan Kanariansaarten hankintoihin tarkoitetun naudanlihan myymisestä ennalta kiinteästi vahvistettuun hintaan ja asetuksen (EY) N:o 737/94 kumoamisesta
EYVL L 112, 3.5.1994, p. 5–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 15/10/1994; Kumoaja 394R2497
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1018/94, annettu 2 päivänä toukokuuta 1994, tiettyjen interventioelinten hallussa olevan Kanariansaarten hankintoihin tarkoitetun naudanlihan myymisestä ennalta kiinteästi vahvistettuun hintaan ja asetuksen (EY) N:o 737/94 kumoamisesta
Virallinen lehti nro L 112 , 03/05/1994 s. 0005 - 0009
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 57 s. 0036
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 57 s. 0036
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1018/94, annettu 2 päivänä toukokuuta 1994, tiettyjen interventioelinten hallussa olevan Kanariansaarten hankintoihin tarkoitetun naudanlihan myymisestä ennalta kiinteästi vahvistettuun hintaan ja asetuksen (EY) N:o 737/94 kumoamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 3611/93(2), ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan, sekä katsoo, että tietyt interventioelimet pitävät hallussaan huomattavia interventioon ostettuja naudanlihavarastoja; näiden lihojen varastointikautta olisi oltava pidentämättä ottaen huomioon siitä aiheutuneet korkeat kustannukset, Kanariansaarten naudanliha-alan tuotteiden erityisen hankintajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 10 päivänä heinäkuuta 1992 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 1912/92(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 577/94(4), vahvistetaan 1 päivästä heinäkuuta 1993 30 päivään kesäkuuta 1994 käsittävälle kaudelle jäädytetyn naudanlihan hankintataseen määrät; ottaen huomioon perinteiset kauppasopimukset olisi interventionaudanliha vapautettava Kanariansaarten hankintojen varmistamiseksi tällä kaudella, Kanariansaarten tiettyjen maataloustuotteiden erityisen hankintajärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1695/92(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2596/93(6), 4 artiklassa säädetään espanjalaisten toimivaltaisten viranomaisten antamien tukitodistusten käyttämisestä yhteisön hankinnassa; olisi säädettävä, että mahdollisen ostajan on esitettävä interventioelimelle tukitodistus samaan aikaan kuin interventio-ostohakemus; edellä tarkoitetun järjestelmän toiminnan parantamiseksi olisi säädettävä tietyistä poikkeuksista asetukseen (ETY) N:o 1912/92 erityisesti tuen myöntämisen ja tukitodistusten vakuuden osalta; erityisesti olisi yksinkertaistettava neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1601/92(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (ETY) N:o 1974/93(8), 3 artiklan 2 kohdassa säädettyä Kanariansaarten interventiovarastoista tapahtuvien hankintojen tukijärjestelyjä sisällyttämällä tuki tässä asetuksessa vahvistettuihin myyntihintoihin, osto- ja valvontamenettelyjä varten olisi sovellettava interventioelinten ostaman naudanlihan myyntiä koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä ja asetuksen (ETY) N:o 216/69 kumoamisesta 4 päivänä lokakuuta 1979 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2173/79(9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1759/93(10), ja interventiosta peräisin olevien tuotteiden käytön ja/tai määräpaikan tarkastamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä lokakuuta 1992 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92(11), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1938/93(12), tiettyjä säännöksiä, olisi säädettävä vakuuden maksamisesta naudan lihan saapumisen takaamiseksi säädettyyn määräpaikkaan, komission asetus (EY) N:o 737/94(13) olisi kumottava, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1 Myynti järjestetään koskemaan likimain seuraavia määriä: a) - 1 873 tonnia Irlannin interventioelimen hallussaan pitämää luutonta naudanlihaa, - 2 000 tonnia Yhdistyneen kuningaskunnan interventioelimen hallussaan pitämää luutonta naudanlihaa, - 600 tonnia Tanskan interventioelimen hallussaan pitämää luutonta naudanlihaa, - 500 tonnia Ranskan interventioelimen hallussaan pitämää luuttomaksi leikattua naudanlihaa, b) - 1 000 tonnia Ranskan interventioelimen hallussaan pitämiä takaneljänneksiä luineen, - 33 tonnia Tanskan interventioelimen hallussaan pitämiä takaneljänneksiä luineen. 2 Tämä liha myydään toimitettavaksi Kanariansaarille. 3 Tuotteiden laadut ja myyntihinnat esitetään tämän asetuksen liitteessä I. 2 artikla 1 Myynnin on tapahduttava asetuksen (ETY) N:o 2173/79 ja erityisesti sen 2 ja 5 artiklan sekä asetuksen (ETY) N:o 3002/92 säännösten mukaisesti, jollei tässä asetuksessa säädetystä muuta johdu. 2 Interventioelimet myyvät ensisijaisesti pisimpään varastoituina olleita tuotteita. Määriä ja tuotteiden varastointipaikkoja koskevia yksityiskohtaisia tietoja kyseiset osapuolet saavat liitteessä II esitetyistä osoitteista. 3 artikla 1 Ostohakemus voidaan hyväksyä ainoastaan, jos sen mukana on vähintään kyseisen määrän kattava tukitodistus, joka on annettu asetusten (ETY) N:o 1695/92 ja (ETY) N:o 1912/92 mukaan. 2 Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 1695/92 4 artiklan 1 kohdassa säädetään, tukea ei voida myöntää tämän asetuksen mukaan myydylle interventiolihalle. 3 Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 1695/92 4 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädetään, tukitodistushakemuksen ja tukitodistuksen kohdassa 24 on oltava maininta "Kanariansaarilla käytettävä tukitodistus - ei tukea". 4 Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 1912/92 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään, tukitodistuksille säädetyksi vakuudeksi vahvistetaan 2 ecua 100 kilogrammaa kohden. 4 artikla Ostohakemuksissa ei ilmoiteta varasto(j)a, jo(i)ssa hakemuksen kohteena oleva liha pidetään, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (ETY) N:o 2173/79 2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan säännösten soveltamista. 5 artikla 1 Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2173/79 15 artiklan 1 kohdassa säädetään, vakuuden määrä on 100 ecua tonnia kohden. 2 Kanariansaarten toimitusten takaamiseksi tarkoitettu 2 500 ecun vakuus luullista naudanlihatonnia kohden ja 3 000 ecun vakuus luuttomaksi leikattua naudanlihatonnia kohden muodostuu ostajaa kohden ennen kustannusvastuuseen ottamista. Vakuus on kuitenkin fileiden osalta 7 000 ecua tonnia kohden. Kyseisten tuotteiden toimittaminen Kanariansaarille on komission asetuksen (ETY) N:o 2220/85(14) 20 artiklassa tarkoitettu pääasiallinen vaatimus. 6 artikla Asetuksen (ETY) N:o 3002/92 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua poistamismääräystä ja T5-valvontalomaketta on täydennettävä seuraavalla maininnalla: "Carne de intervención destinada a las islas Canarias - Sin ayuda [Reglamento (CE) no 1018/94]"; "Interventionskød til De Kanariske Øer - uden støtte (Forordning (EF) nr. 1018/94"; "Interventionsfleisch für die Kanarischen Inseln - ohne Beihilfe (Verordnung (EG) Nr. 1018/94)"; "ÊñÝáò áðü ôçí ðáñÝìâáóç ãéá ôéò Êáíáñßïõò ÍÞóïõò - ÷ùñßò åíéó÷Þóåéò [Êáíïíéóìüò (EK) áñéè 7 1018/94]"; "Intervention meat for the Canary Islands - without the payment of aid [Regulation (EC) No 1018/94]"; "Viandes d'intervention destinées aux îles Canaries - Sans aide [Règlement (CE) no 1018/94]"; "Carni in regime d'intervento destinate alle isole Canarie - senza aiuto [Regolamento (CE) n. 1018/94]"; "Interventievlees voor de Canarische eilanden - zonder steun (Verordening (EG) nr. 1018/94]"; "Carne de intervençâo destinada às ilhas Canárias - sem ajuda [Regulamento (CE) no 1018/94]". "Kanariansaarille tarkoitettu interventioliha - ei tukea [Asetus (EY) N:o 1018/94]". 7 artikla Kumotaan asetus (EY) N:o 737/94. 8 artikla Tämä asetus tulee voimaan 9 päivänä toukokuuta 1994. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 2 päivänä toukokuuta 1994. Komission puolesta René STEICHEN Komission jäsen (1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24 (2) EYVL N:o L 328, 29.12.1993, s. 7 (3) EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 31 (4) EYVL N:o L 74, 17.3.1994, s. 1 (5) EYVL N:o L 179, 1.7.1992, s. 1 (6) EYVL N:o L 238, 23.9.1993, s. 24 (7) EYVL N:o L 173, 27.6.1992, s. 13 (8) EYVL N:o L 180, 23.7.1993, s. 26 (9) EYVL N:o L 251, 5.10.1979, s. 12 (10) EYVL N:o L 161, 2.7.1993, s. 59 (11) EYVL N:o L 301, 17.10.1992, s. 17 (12) EYVL N:o L 176, 20.7.1993, s. 12 (13) EYVL N:o L 87, 31.3.1994, s. 43 (14) EYVL N:o L 205, 3.8.1985, s. 5 ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I >TAULUKON PAIKKA> a) Carne deshuesada - Udbenet kød - Fleisch ohne Knochen - ÁðïóôåùìÝíï êñÝáò - Boneless beef - Viande désossée - Carni senza osso - Vlees zonder been - Carne desossada - Luuttomaksi leikattu liha >TAULUKON PAIKKA> b) Cuartos traseros con hueso - Bagfjerdinger, ikke udbenet - Hinterviertel mit Knochen - Ïðßïèéá ôÝôáñôá ìå êüêáëá - Bone-in hindquarters - Quartiers arrière avec os - Quarti posteriori non disossati - Achtervoeten met been - Quartos traseiros com osso - Luulliset takaneljännekset >TAULUKON PAIKKA> ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Äéåõèíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìÜóåùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençâo - Interventioelinten osoitteet IRELAND: Department of Agriculture, Food and Forestry Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806 Telex 93292 and 93607, telefax (01) 6616263, (01) 6785214 and (01) 6620198 DANMARK: EF-Direktoratet Nyropsgade 26 DK-1602 København K Tlf. (33) 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33) 92 69 48 UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce Fountain House 2. Queens Walk Reading RG1 7QW Berkshire Tel. (0734) 58 36 26 Telex 848 302, telefax (0734) 56 67 50 FRANCE OFIVAL Tour Montparnasse 33, avenue du Maine F-75755 Paris Cedex 15 Tél. 45 38 84 00, télex 205476 F