Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R2175

    KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2175/92, annettu 30 päivänä heinäkuuta 1992, Kanariansaarten hedelmä- ja vihannesjalostealan tuotteiden erityisen hankintajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

    EYVL L 217, 31.7.1992, p. 67–69 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/12/1994; Kumoaja 394R3010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/2175/oj

    31992R2175

    KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2175/92, annettu 30 päivänä heinäkuuta 1992, Kanariansaarten hedelmä- ja vihannesjalostealan tuotteiden erityisen hankintajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

    Virallinen lehti nro L 217 , 31/07/1992 s. 0067 - 0069
    Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 44 s. 0045
    Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 44 s. 0045


    KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2175/92,

    annettu 30 päivänä heinäkuuta 1992,

    Kanariansaarten hedelmä- ja vihannesjalostealan tuotteiden erityisen hankintajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon Kanariansaarten tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä 15 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1601/92(1) ja erityisesti sen 3 artiklan 4 kohdan,

    ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellettavista laskentayksikön arvosta ja muuntokursseista 15 päivänä kesäkuuta 1985 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1676/85(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2205/90(3), ja erityisesti sen 12 artiklan,

    sekä katsoo, että

    asetuksen (ETY) N:o 1601/92 2 ja 3 artiklan mukaisesti olisi määritettävä erityisen hankintataseen määrät hedelmä- ja vihannesjalostealan CN-koodeihin 2007 99 ja 2008 kuuluville tietyille tuotteille, jotka on vapautettu tulleista tuotaessa niitä suoraan kolmansista maista tai jotka saavat tukea lähetettäessä niitä muualta yhteisöstä,

    saarten hedelmäjalosteiden hankinnalle maksettavan edellä mainitun tuen määrät olisi vahvistettava; kyseinen tuki on vahvistettava ottaen huomioon erityisesti maailmanmarkkinoiden hankintakustannukset, saarten maantieteellisestä asemasta johtuvat edellytykset ja viennissä käytettävät hinnat,

    komission asetuksessa (ETY) N:o 1695/92(4) vahvistetaan Kanariansaarten tiettyjen maataloustuotteiden erityisen hankintajärjestelmän soveltamista koskevat yhteiset yksityiskohtaiset säännöt; olisi vahvistettava hedelmä- ja vihannesjalostealan kauppatapoja täydentävät yksityiskohtaiset säännöt erityisesti todistusten voimassaoloajoista ja toimijoiden velvollisuuksien noudattamisen takaavista vakuuksista,

    hankintajärjestelmän toimimiseksi moitteettomasti olisi säädettävä todistushakemusten jättämisaikataulusta ja todistusten myöntämisen harkinta-ajasta,

    asetuksen (ETY) N:o 1601/92 mukaisesti hankintajärjestelmää sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1992; olisi säädettävä sen soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen soveltamisesta samasta päivästä alkaen, ja

    tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmä- ja vihannesjalosteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1 Asetuksen (ETY) N:o 1601/92 2 ja 3 artiklaa sovellettaessa hedelmäjalosteiden arvioidun hankintataseen määrät, jotka vapautetaan kolmansista maista peräisin olevalta tuonnilta kannettavista tulleista tai jotka saavat yhteisön tukea, vahvistetaan liitteessä I.

    2 Liitteessä I olevassa II osassa lueteltujen tuotteiden vahvistettuja määriä voidaan korottaa enintään 20 prosentilla, jos kokonaismäärää noudatetaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun taseen tilikaudenaikaista tarkistusta.

    2 artikla

    Arvioituun hankintataseeseen kuuluvien ja yhteisön markkinoilta peräisin olevien tuotteiden asetuksen (ETY) N:o 1601/92 3 artiklan 2 kohdassa säädetty tuki vahvistetaan liitteessä II.

    3 artikla

    1 Asetuksen (ETY) N:o 1695/92 säännöksiä sovelletaan.

    2 CN-koodeihin 2007 99, 2008 20, 2008 30, 2008 40, 2008 50, 2008 70, 2008 80, 2008 92 ja 2008 99 kuuluvat tuotteet, lukuun ottamatta hedelmä- ja vihannesjalostealan yhteisestä markkinajärjestelystä 24 päivänä helmikuuta 1986 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 426/86(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1569/92(6), liitteessä IV lueteltuja tuotteita, vapautetaan tuontitulleista esitettäessä asetuksen (ETY) N:o 1695/92 3 artiklassa säädetty vapautustodistus.

    4 artikla

    Espanjan on nimettävä toimivaltainen viranomainen:

    a) tuonti- ja vapautustodistusten myöntämistä varten;

    b) asetuksen (ETY) N:o 1695/92 4 artiklan 1 kohdassa säädetyn tukitodistuksen myöntämistä varten;

    c) kyseisten toimijoiden tuen maksamista varten.

    5 artikla

    1 Todistushakemukset esitetään toimivaltaiselle viranomaiselle kunkin kuukauden viiden ensimmäisen työpäivän kuluessa. Todistushakemus hyväksytään ainoastaan, jos:

    a) se ei koske toimivaltaisen viranomaisen julkaiseman liitteessä I olevan kunkin tuotekoodin käytettävissä olevaa enimmäismäärää suurempaa määrää;

    b) ennen todistushakemusten esittämiselle asetetun määräajan päättymistä on esitetty todisteet siitä, että asianomainen hakija on antanut 20 ecua 100 kilogrammalta olevan vakuuden; CN-koodeihin 2008 30 ja 2008 70 kuuluvien tuotteiden vakuus on 15 ecua 100 kilogrammalta.

    2 Todistukset myönnetään viimeistään kunkin kuukauden kymmenentenä työpäivänä.

    3 Jos todistukset myönnetään haettuja määriä pienemmille määrille asetuksen (ETY) N:o 1695/92 5 artiklan mukaisesti, toimija voi perua hakemuksensa kirjallisesti kolmen työpäivän kuluessa niiden myöntämispäivästä; tällöin todistukseen liittyvä vakuus vapautetaan.

    6 artikla

    Tuontitodistusten voimassaoloaika päättyy niiden myöntämiskuukautta seuraavan kuukauden viimeisenä päivänä.

    7 artikla

    Edellä 2 artiklassa säädetty tuki maksetaan tosiasiallisesti toimitetuille määrille.

    Tuen kansallisena valuuttana maksamisessa käytettävä muuntokurssi on tukitodistushakemuksen esittämiskuukauden ensimmäisenä päivänä sovellettava maatalouden muuntokurssi.

    8 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1992.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 30 päivänä heinäkuuta 1992.

    Komission puolesta

    Ray MAC SHARRY

    Komission jäsen

    (1) EYVL N:o L 173, 27.6.1992, s. 13

    (2) EYVL N:o L 164, 24.6.1985, s. 1

    (3) EYVL N:o L 201, 31.7.1990, s. 9

    (4) EYVL N:o L 179, 1.7.1992, s. 1

    (5) EYVL N:o L 49, 27.2.1986, s. 1

    (6) EYVL N:o L 166, 20.6.1992, s. 5

    LIITE I

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE II

    >TAULUKON PAIKKA>

    Top