EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R1164

Komission asetus (ETY) N:o 1164/89, annettu 28 päivänä huhtikuuta 1989, kuitupellavan ja hampun tukea koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

EYVL L 121, 29.4.1989, p. 4–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/01/2002; Kumoaja 32002R0094

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/1164/oj

31989R1164

Komission asetus (ETY) N:o 1164/89, annettu 28 päivänä huhtikuuta 1989, kuitupellavan ja hampun tukea koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Virallinen lehti nro L 121 , 29/04/1989 s. 0004 - 0010
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 29 s. 0033
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 29 s. 0033


KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1164/89,

annettu 28 päivänä huhtikuuta 1989,

kuitupellavan ja hampun tukea koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon pellava- ja hamppualan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä kesäkuuta 1970 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1308/70(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3995/87(2), ja erityisesti sen 2 artiklan 6 kohdan ja 4 artiklan 5 kohdan,

sekä katsoo, että

neuvoston 22 päivänä maaliskuuta 1971 antamassa asetuksessa (ETY) N:o 619/71(3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2059/84(4), annetaan yleiset säännöt tuen myöntämisestä pellavalle ja hampulle; komission tehtävänä on antaa sitä koskevat yksityiskohtaiset säännöt,

tukijärjestelmän moitteettoman toiminnan takaamiseksi pellavan osalta on tarpeen pystyä erottamaan ensisijaisesti kuitujen tuotantoon tarkoitettu pellava ensisijaisesti siementen tuotantoon tarkoitetusta pellavasta; tämä tavoite voidaan saavuttaa ilmoittamalla siemenet, joista näitä kahta pellavatyyppiä voidaan tuottaa; samassa tarkoituksessa on syytä määrittää hampun lajikkeet, joiden tetrahydrokannabinolipitoisuus ei ole suurempi kuin asetuksessa (ETY) N:o 619/71 vahvistetut rajat ja määrittää, miten tämä pitoisuus todetaan,

vilpillisen toiminnan vaaran välttämiseksi on syytä täsmentää tiettyjä tuen myöntämisen edellytyksiä,

asetuksen (ETY) N:o 619/71 4 artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden on otettava käyttöön valvontajärjestelmä, jolla taataan, että tuote, jolle tuki on haettu, täyttää sen myöntämiseen vaadittavat edellytykset; kylvettyjen alojen ilmoituksissa ja tuottajien esittämissä tukihakemuksissa on tämän vuoksi oltava tähän valvontaan vähintään tarvittava määrä tietoja; tukijärjestelmän soveltamisen yksinkertaistamiseksi olisi säädettävä, että silloin kun tuottaja on tehnyt kuitupellavan viljelysopimuksen, tukihakemukseen on liitettävä tämän sopimuksen jäljennös,

asetuksen (ETY) N:o 619/71 5 artiklassa säädetään edellä tarkoitettujen ilmoitusten ja tukihakemusten valvonnasta pistokokein paikan päällä; ollakseen tehokas tämän valvonnan on kohdistuttava huomattavaan ilmoitusten ja hakemusten määrään; on syytä antaa yhdenmukaisia säännöksiä tuen myöntämisestä silloin, kun valvonnassa todetut alat eroavat viljelyalojen ilmoituksissa ja tukihakemuksissa ilmoitetuista aloista,

ottaen huomioon jäsenvaltioissa vallitsevan tilanteen olisi säädettävä, että myönnettäessä tukea kuitupellavalle jäsenvaltioiden on käytettävä tuotantotodistusten tai rekisteröityjen sopimusten järjestelmää, jos viljelysopimusta ei ole tehty; tämän järjestelmän moitteettoman toiminnan vuoksi olisi täsmennettävä vähimmäistiedot, jotka tässä todistuksessa on oltava,

on syytä antaa yhdenmukaisia säännöksiä tuen maksamiseksi,

asetuksen (ETY) N:o 1308/70 2 artiklassa säädetään, että pellavatuotteiden menekin edistämiseksi voidaan toteuttaa yhteisön toimenpiteitä, joilla suositaan pellavakuitujen ja niistä saatavien tuotteiden käyttöä,

moitteettoman hallinnon varmistamiseksi pellavakuitujen menekinedistämistoimet, joista komissio säätää, olisi toteutettava jäsenvaltioiden ja tarvittaessa kyseisten ammatinharjoittajien kuulemisen jälkeen vahvistettavan yksityiskohtaisen ohjelman mukaisesti; samassa tarkoituksessa on syytä säätää mainittujen toimien käytännön toteuttamisesta eri toimien teknisiin erityisominaisuuksiin sopivia menettelyjä noudattaen,

sovittujen menettelyjen mukaisesti esitetyt eri ehdotukset on arvioitava sellaisin perustein, jotka mahdollistavat parhaan mahdollisen valinnan; tätä varten avoin tai rajoitettu tarjouspyyntö vaikuttaa sopivimmalta menettelytavalta; niiden toimien osalta, jotka edellyttävät hyvin perinpohjaista pellava-alan tuntemusta, suoraa kuulemismenettelyä tämän alan ammattijärjestöjen tai alakohtaisten järjestöjen kanssa voidaan kuitenkin pitää sopivimpana menettelytapana,

jäsenvaltioille olisi ilmoitettava komission valinnoista sekä valittujen toimien edistymisestä,

selkeyden varmistamiseksi komission asetus (ETY) N:o 771/74(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2807/88(6) olisi kumottava, ja korvattava tällä asetuksella, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pellavan ja hampun hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (ETY) N:o 1308/70 4 artiklassa tarkoitettu tuki myönnetään yhteisössä tuotetulle kuitupellavalle ja hampulle seuraavissa artikloissa säädetyin edellytyksin.

2 artikla

Tuki myönnetään pellavalle, joka on tuotettu sellaisten lajikkeiden siemenistä:

- jotka on lueteltu liitteessä A tai

- jotka ovat jäsenvaltioiden viranomaisten tutkittavina niiden merkitsemiseksi ensisijaisesti kuitujen tuotantoon tarkoitettujen pellavalajikkeiden luetteloon.

3 artikla

1 Tuki myönnetään ainoastaan pellavan viljelyaloille, joille on kylvetty liitteessä B lueteltuja lajikkeita.

2 Asetuksen (ETY) N:o 619/71 3 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädettyjen edellytysten noudattamisen valvomiseksi hampun tukihakemukseen liitetään jäljennös neuvoston direktiivin 69/208/ETY(7) mukaisesti tai sen perusteella hyväksyttyjen säännösten mukaisesti vahvistetusta käytettyjen siementen virallisesta etiketistä tai mikä tahansa muu kyseisen jäsenvaltion vastaavaksi hyväksymä asiakirja.

3 Tetrahydrokannabinolipitoisuuden toteaminen ja näytteenotto tätä toteamista varten toteutetaan liitteessä C esitettyä menetelmää noudattaen.

4 Kyseisten jäsenvaltioiden on maksettava tuki ainoastaan, jos korjattu ala ja 2 kohdassa tarkoitetuissa asiakirjoissa oleva siementen määrä vastaavat toisiaan.

4 artikla

Tuki myönnetään ainoastaan viljelyaloille:

a) jotka on kokonaan kylvetty ja korjattu ja joilla on tehty tavanomaiset viljelyyn liittyvät työt;

b) joista on tehty kylvettyjen alojen ilmoitus 5 artiklan säännösten mukaisesti.

5 artikla

1 Kuitupellavan tai hampun tuottajien on jätettävä kylvettyjen alojen ilmoitus vuosittain, paitsi ylivoimaisen esteen sattuessa, viimeistään 30 päivänä kesäkuuta pellavan osalta ja 15 päivänä heinäkuuta hampun osalta. Markkinointivuodeksi 1989/1990 ilmoitukset on jätettävä kuitenkin pellavan osalta viimeistään 15 päivänä heinäkuuta ja hampun osalta viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 1989.

2 Jos viljelyala osoittautuu pienemmäksi kuin ilmoitukseen merkitty ala, ilmoittajan on toimitettava toimivaltaisille viranomaisille viljelyalaa koskevat tiedot 1 kohdassa tarkoitettujen määräaikojen kuluessa.

3 Ilmoituksessa on oltava ainakin:

- ilmoittajan sukunimi, etunimet ja osoite,

- kasvilaji, pellavan osalta täydennettynä ensisijaisella käyttötarkoituksella, sekä kylvetty lajike,

- kylvetty ala hehtaareina,

- kylvettyjen alojen kiinteistörekisterinumero tai alojen valvonnasta vastaavan toimielimen vastaavaksi vahvistama maininta.

4 Ilmoitus, joka koskee vähintään kolmen hehtaarin viljelyalaa, voidaan hyväksyä ainoastaan:

- jos kyseisen jäsenvaltion nimeämä toimielin on ennakolta hyväksynyt sen tai

- jos sen liitteenä on asiakirja, jolla todistetaan ilmoituksen oikeellisuus kyseistä jäsenvaltiota tyydyttävällä tavalla.

Jäsenvaltiot voivat säätää, että kolmea hehtaaria pienempää viljelyalaa koskeva ilmoitus hyväksytään ainoastaan, jos jäsenvaltioiden nimeämä toimielin on ennakolta hyväksynyt sen.

6 artikla

1 Asetuksen (ETY) N:o 619/71 5 artiklassa säädetty valvonta kattaa vähintään viisi prosenttia 5 artiklassa tarkoitetuista kylvettyjen alojen ilmoituksista ja edustavan prosenttiosuuden 8 artiklassa tarkoitetuista tukihakemuksista ottaen huomioon kyseisten alojen maantieteellisen jakautumisen.

2 Jos ilmenee merkittäviä epäsäännöllisyyksiä, jotka koskevat vähintään kuutta prosenttia suoritetusta valvonnasta, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viipymättä tämä tieto sekä toteutetut toimenpiteet.

7 artikla

Jos asetuksen (ETY) N:o 619/71 5 artiklassa säädetyssä valvonnassa ilmenee, että ilmoitettu ala on:

a) pienempi kuin valvonnassa todettu ala, otetaan huomioon todettu ala;

b) suurempi kuin valvonnassa todettu ala, huomioon otettava ala on todettu ala, josta on vähennetty aluksi ilmoitetun alan ja todetun alan välinen erotus, paitsi jos kyseinen jäsenvaltio pitää eroa perusteltuna, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kansallisessa lainsäädännössä säädettyjä mahdollisia seuraamuksia; tällöin otetaan huomioon todettu ala.

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tämän artiklan soveltamiseksi toteutetuista toimenpiteistä.

8 artikla

1 Kuitupellavan ja hampun tuottajien on jätettävä vuosittain tukihakemus viimeistään 30 päivänä marraskuuta pellavan ja 31 päivänä joulukuuta hampun osalta.

Lukuun ottamatta ylivoimaista estettä, jos tukihakemus jätetään:

- ennen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua kuukautta seuraavan kuukauden loppua, myönnetään kuitenkin 66 prosenttia asetuksen (ETY) N:o 1308/70 4 artiklassa tarkoitetusta tuesta,

- ennen toisen mainittua kuukautta seuraavan kuukauden loppua, myönnetään kuitenkin 33 prosenttia tästä tuesta.

2 Tukihakemuksessa on oltava ainakin:

- hakijan sukunimi, etunimet ja osoite,

- ilmoitus korjatuista aloista hehtaareina ja aareina ja näiden alojen kiinteistörekisterinumero tai alojen valvonnasta vastaavan toimielimen vastaavaksi vahvistama maininta,

- kyseisen tuotteen varastointipaikka, tai jos tuote on myyty ja toimitettu, ostajan sukunimi, etunimet ja osoite.

3 Tuottajan täyttäessä asetuksen (ETY) N:o 619/71 3 a artiklan b alakohdassa säädetyt edellytykset tukihakemukseen on liitettävä jäljennös samassa artiklassa tarkoitetusta viljelysopimuksesta, paitsi jos toimivaltainen viranomainen on rekisteröinyt sopimuksen.

4 Jos ala, jolle tukea haetaan, on suurempi kuin kylvettyjen alojen ilmoituksessa mainittu ala, jälkimmäinen ala otetaan huomioon, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 5 kohdan soveltamista.

5 Jos asetuksen (ETY) N:o 619/71 5 artiklassa säädetyssä valvonnassa ilmenee, että ala, jolle tukea on haettu, on:

a) pienempi kuin valvonnassa todettu ala, otetaan huomioon todettu ala;

b) suurempi kuin valvonnassa todettu ala, huomioon otettava ala on todettu ala, josta vähennetään sen alan, jolle tuki on haettu, ja todetun alan välinen erotus, paitsi jos kyseinen jäsenvaltio pitää eroa perusteltuna, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kansallisessa lainsäädännössä säädettyjen mahdollisten seuraamusten ja c alakohdassa tarkoitettujen säännösten soveltamista; jälkimmäisessä tapauksessa otetaan huomioon todettu ala;

c) suurempi kuin valvonnassa todettu ala ja jos kyseisen ilmoittajan ilmoituksissa tai hakemuksissa ilmoitettuja aloja on vähennetty samana markkinointivuonna tai edeltävänä markkinointivuonna 7 artiklan tai tämän kohdan b alakohdan mukaisesti, paitsi jos kyseinen jäsenvaltio pitää eroa perusteltuna, tukihakemus hylätään.

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tämän artiklan soveltamiseksi toteutetuista toimenpiteistä.

9 artikla

Tuen myöntämiseksi pellavalle kyseisen jäsenvaltion on käytettävä rekisteröityjen sopimusten tai tuotantotodistusten järjestelmää, jos tuottaja ei täytä asetuksen (ETY) N:o 619/71 3 a artiklan b alakohdassa säädettyjä edellytyksiä.

10 artikla

1 Jos jäsenvaltio käyttää 9 artiklassa säädettyä tuotantotodistusten järjestelmää, tuottajalle annetaan todistus, joka vastaa puolta tuen kokonaismäärästä jokaiselta hehtaarilta tai hehtaarin osalta, jolle on myönnetty oikeus tukeen.

2 Jos ennen markkinointivuoden loppua

a) asetuksen (ETY) N:o 619/71 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sopimusta ei ole tehty, tai jos tuottaja jalostaa tai jalostuttaa pellavanvarret omaan laskuunsa, tuottaja pitää todistuksen,

b) edellä mainittu sopimus on tehty, todistus annetaan ostajalle.

Puolet tuesta maksetaan asianomaiselle tuottajalle, kun asianmukaisesti täytetty todistus esitetään. Todistus on esitettävä viimeistään markkinointivuoden loppua seuraavana 31 päivänä joulukuuta.

3 Todistuksessa on oltava ainakin:

- tuottajan sukunimi, etunimet ja osoite,

- kyseinen ala,

- maksettavan tuen määrä,

- tuensaajan sukunimi, etunimet ja osoite,

- tuottajan ja tuensaajan allekirjoitukset,

- tuottajan esittäessä todistuksen, maininta siitä, että hän täyttää yhden asetuksen (ETY) N:o 619/71 3 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa säädetyistä edellytyksistä.

11 artikla

Jos jäsenvaltio käyttää 9 artiklassa säädettyä rekisteröityjen sopimusten järjestelmää:

a) puolet tuesta maksetaan ostajalle, jos asetuksen (ETY) N:o 619/71 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu sopimus on tehty ennen markkinointivuoden loppua;

b) koko tuki maksetaan tuottajalle, jos kyseistä sopimusta ei ole tehty a alakohdassa tarkoitetussa määräajassa tai jos todistetaan, että tuottaja jalostaa tai jalostuttaa pellavanvarret omaan laskuunsa.

12 artikla

Jäsenvaltion on maksettava pellavan ja hampun tuki ennen markkinointivuoden loppua seuraavaa 1 päivää maaliskuuta.

13 artikla

1 Komissio antaa asetuksen (ETY) N:o 1308/70 2 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun yleisen ohjelman perusteella yksityiskohtaisen ohjelman mainitun artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä, jotka se aikoo toteuttaa. Tämä ohjelma voi koskea useita markkinointivuosia.

2 Yksityiskohtaisen ohjelman laatimiseksi komissio:

- neuvottelee pellavan ja hampun hallintokomitean kanssa,

- voi neuvotella pellavan ja hampun neuvoa-antavan komitean kanssa.

3 Yksityiskohtaista ohjelmaansa laatiessaan komissio:

- täsmentää mahdollisen yhteistyön pellava-alan ammattijärjestöjen tai alakohtaisten järjestöjen kanssa,

- ottaa huomioon tällä alalla toteutetut tai suunnitellut edistämistoimet.

14 artikla

1 Asetuksen (ETY) N:o 1308/70 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut ja yksityiskohtaiseen ohjelmaan mukaan otetut toimet toteutetaan sen jälkeen, kun on tehty avoimet tai rajoitetut tarjouspyynnöt, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan soveltamista. Avoimet tarjouspyynnöt julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

2 Asetuksen (ETY) N:o 1308/70 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetuista toiminnoista teknistä tai kaupallista tietoa tai suhdetoimintaa koskevat toiminnot, jotka vaativat erityislaatuisuutensa tai teknisyytensä vuoksi erityistä tietämystä pellavakuitujen ja niistä saatavien tuotteiden käytöstä, toteutetaan rajoitettujen tarjouspyyntöjen menettelyllä. Ne toteutetaan kuitenkin komission ja tämän alan ammattijärjestöjen tai alakohtaisten järjestöjen välisellä suoralla neuvottelumenettelyllä, jos ainoastaan nämä järjestöt täyttävät vaaditut erityisvaatimukset.

3 Edellä 2 kohdassa tarkoitetut toimet eivät voi ylittää 30 prosenttia asetuksen (ETY) N:o 1308/70 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetuille toimille myönnetystä kokonaismäärästä.

15 artikla

1 Asianomaisten esittämien eri tarjousten arvioinnissa komissio ottaa huomioon:

- niiden laadun ja kustannukset,

- missä määrin tarjous vastaa suunniteltujen eri toimien tavoitteita,

- sopimuspuolen erikoistumisen ja kokemuksen suunnitellun toimen alalla,

- kyseisellä alalla jo toteutetut tai meneillään olevat toimet.

Lisäksi se ottaa huomioon:

a) asetuksen (ETY) N:o 1308/70 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa säädettyjä toimia koskevissa tarjouksissa asianomaisen esittämät ammatilliset ja taloudelliset takeet;

b) asetuksen (ETY) N:o 1308/70 2 artiklan 2 kohdan toisessa luetelmakohdassa säädettyjä toimia koskevissa tarjouksissa:

- asianomaisen tieteelliset ansiot,

- kyseisten tuotteiden markkinoiden mahdollisen tutkimuksen,

- ennakoidun määräajan, jossa haluttuja tuloksia saadaan.

2 Komissio valitsee tarjoukset. Tätä varten se voi neuvotella aiheeseen erikoistuneiden toimielinten tai henkilöiden kanssa ja erityisesti alan ammattijärjestöjen tai alakohtaisten järjestöjen kanssa. Komissio tekee sopimukset. Se ilmoittaa säännöllisesti pellavan ja hampun hallintokomitealle tehdyistä sopimuksista ja toimien edistymisestä.

16 artikla

Komissio maksaa sopimuksessa sovitun hinnan porrastetuissa erissä säädettyjen töiden edistymisvaiheen mukaan.

Sopimuksen täytäntöönpanon turvaamiseksi voidaan vaatia vakuus.

Komissio maksaa jäljellä olevan summan ja vapauttaa tarvittaessa vakuuden, jos se toteaa sopimuksesta johtuvat velvoitteet moitteettomasti toteutetuiksi.

17 artikla

1 Kumotaan asetus (ETY) N:o 771/74.

2 Kaikkiin yhteisön säädösten viittauksia asetukseen (ETY) N:o 771/74 tai kyseisen asetuksen tiettyihin artikloihin on pidettävä viittauksina tähän asetukseen tai tätä asetusta vastaaviin artikloihin.

18 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan kuitupellavaan ja hamppuun markkinointivuodesta 1989/1990.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä huhtikuuta 1989.

Komission puolesta

Ray MAC SHARRY

Komission jäsen

(1) EYVL N:o L 146, 4.7.1970, s. 1

(2) EYVL N:o L 377, 31.12.1987, s. 34

(3) EYVL N:o L 72, 26.3.1971, s. 2

(4) EYVL N:o L 191, 19.7.1984, s. 6

(5) EYVL N:o L 92, 3.4.1974, s. 13

(6) EYVL N:o L 251, 10.9.1988, s. 13

(7) EYVL N:o L 169, 10.7.1969, s. 3

LIITE A

Luettelo ensisijaisesti kuitujen tuotantoon tarkoitetuista pellavalajikkeista

Ariane

Astella

Belinka

Berber

Fanny

Hera

Laura

Lidia

Marina

Mira

Nanda

Natasja

Nynke

Opaline

Regina

Saskia

Silva

Thalassa

Viking

LIITE B

Luettelo hamppulajikkeista, joille voidaan myöntää tukea

Carmagnola

CS

Delta-Llosa

Delta-405

Fedora 19

Fedrina 74

Felina 34

Ferimon

Fibranova

Fibrimon 24

Fibrimon 56

Futura

LIITE C

YHTEISÖN MENETELMÄ HAMPPULAJIKKEIDEN Ä9THC:N KVANTITATIIVISEKSI MÄÄRITTÄMISEKSI

1 Tarkoitus ja soveltamisala

Menetelmää käytetään määrittämään Ä9tetrahydrokannabinolipitoisuus (Ä9THC) hamppulajikkeissa (cannabis sativa L.) asetuksen (ETY) N:o 619/71 3 artiklan 1 kohdassa säädettyjen edellytysten noudattamisen valvomiseksi.

2 Periaate

Ä9THC:n kvantitatiivinen määritys kaasukromatografialla (GC) sen jälkeen, kun näytettä on uutettu sopivalla liuottimella.

3 Välineistö

- Kaasukromatografi, jossa on liekki-ionisaatiodetektori,

- 2,50 m pitkä ja 3,2 mm:n (1/8 tuumaa) läpimittainen lasipylväs täytettynä fenyyli-metyyli-silikonityyppisellä (esimerkiksi 3 %:n OV 17) stationäärifaasilla, joka on imeytetty sopivaan alustaan.

4 Näytteenotto ja supistaminen

Näytteenotto

Tietyn hamppulajikkeen kasvustosta otetaan vähintään 500 kasvia, mieluiten eri kohdista mutta ei reunoilta. Nämä näytekasvit otetaan päivällä kukinta-ajan lopussa.

Näistä näytteistä sekoitettu kokonaisuus edustaa koko erää.

Saatu aines kuivataan huoneenlämpötilassa.

Supistaminen

Edellä esitetyllä tavalla otettu näyte supistetaan tarpeen mukaan 500 kasviin; tämän supistetun näytteen on edustettava aluksi otettua näytettä.

Supistettu näyte jaetaan kahteen osaan.

Toinen osa toimitetaan Ä9THC:n pitoisuuden määrityksestä vastaavaan laboratorioon. Toista osaa käytetään tarvittaessa vasta-analyysin suorittamiseen.

5 Reagenssit

- Petrolieetteri (40/65 °C) tai liuotin, jolla on vastaava polaarisuus,

- kromatografisesti puhdas Ä9tetrahydrokannabinoli (Ä9THC),

- kromatografisesti puhdas androsteeni-3-17-dionin 0,1-prosenttinen (P/T) etanoliliuos.

6 Laboratorionäytteen esikäsittely

Saadun näytteen kasviaineksesta säästetään Ä9THC:n pitoisuuden määritystä varten kasvien ylin kolmannes, josta on poistettu varret ja siemenet. Näin saatu aines kuivataan lämpökaapissa, jonka lämpötila saa olla enintään 40 °C, kunnes sen paino ei enää muutu.

7 Uuttaminen

Edellä olevan 6 kohdan mukaisesti säästetty aines jauhetaan puolihienoksi jauheeksi (seula, jossa on 1 000 silmää neliösenttimetrillä).

Uutetaan 2,0 g hyvin sekoitettua jauhetta 30 - 40 ml:lla petrolieetteriä (40 - 65 °C). Seoksen annetaan seistä 24 tuntia, minkä jälkeen sitä sekoitetaan mekaanisesti tunnin ajan ja suodatetaan. Jäännös uutetaan kaksi kertaa samoissa koeolosuhteissa. Petrolieetteriliuokset haihdutetaan kuiviksi. Liuotetaan jäännös 10,0 ml:aan petrolieetteriä. Näin käsiteltyä uutetta käytetään kaasukromatografialla tehtävään kvantitatiiviseen määritykseen.

8 Kvantitatiivinen määritys kaasukromatografialla

a) Liuoksen esikäsittely määritystä varten

Kvantitatiivisella analyysillä määritetään 10 ml:aan petrolieetteriä liuotetun uuttojäännöksen sisältämä Ä9THC. Tämä tehdään käyttämällä sisäisen standardin menetelmää ja laskemalla piikkien pinta-ala.

Haihdutetaan 1,0 ml petrolieetteriliuosta kuivaksi. Jäännös liuotetaan 2,0 ml:aan androsteeni-3-17-dionin 0,1-prosenttista etanoliliuosta (sisäinen standardi, jonka retentioaika on selvästi suurempi kuin eri kannabinoidien ja noin kaksinkertainen erityisesti Ä9THC:n retentioaikaan verrattuna).

Kalibrointiasteikot:

0,10-0,25-0,50-1,0 ja 1,5 mg Ä9THC:a 1 ml:ssa androsteeni-3-17-dionin 0,1-prosenttista etanoliliuosta.

b) Koeolosuhteet (välineistö):

Uunin lämpötila: 240 °C

Injektorin lämpötila: 280 °C

Detektorin lämpötila: 270 °C

Typen virtausnopeus: 25 ml/min

Vedyn virtausnopeus: 25 ml/min

Ilman virtausnopeus: 300 ml/min

Injektoitu tilavuus: 1 ìl lopullista etanoliliuosta.

Ä9THC:n retentioaika lasketaan suhteessa androsteeniin.

9 Tulosten ilmaiseminen

Tulos ilmaistaan grammoina Ä9 THC:a 100 g:ssa vakiopainoon kuivattua laboratorionäytettä. Tuloksen sallittu mittapoikkeama on 0,03 g/100 g.

Top