This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989L0384
Council Directive 89/384/EEC of 20 June 1989 establishing the detailed procedures for carrying out checks to ensure that the freezing point of untreated milk laid down in Annex A of Directive 85/397/EEC is complied with
Neuvoston direktiivi 89/384/ETY, annettu 20 päivänä kesäkuuta 1989, direktiivin 85/397/ETY liitteessä A vahvistetun käsittelemättömän maidon jäätymispisteen noudattamisen varmistamiseksi suoritettavia tarkastuksia koskevista yksityiskohtaisista menettelyistä
Neuvoston direktiivi 89/384/ETY, annettu 20 päivänä kesäkuuta 1989, direktiivin 85/397/ETY liitteessä A vahvistetun käsittelemättömän maidon jäätymispisteen noudattamisen varmistamiseksi suoritettavia tarkastuksia koskevista yksityiskohtaisista menettelyistä
EYVL L 181, 28.6.1989, p. 50–50
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Neuvoston direktiivi 89/384/ETY, annettu 20 päivänä kesäkuuta 1989, direktiivin 85/397/ETY liitteessä A vahvistetun käsittelemättömän maidon jäätymispisteen noudattamisen varmistamiseksi suoritettavia tarkastuksia koskevista yksityiskohtaisista menettelyistä
Virallinen lehti nro L 181 , 28/06/1989 s. 0050 - 0050
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 29 s. 0189
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 29 s. 0189
NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 20 päivänä kesäkuuta 1989, direktiivin 85/397/ETY liitteessä A vahvistetun käsittelemättömän maidon jäätymispisteen noudattamisen varmistamiseksi suoritettavia tarkastuksia koskevista yksityiskohtaisista menettelyistä (89/384/ETY) EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista yhteisön sisäisessä lämpökäsitellyn maidon kaupassa 5 päivänä elokuuta 1985 annetun neuvoston direktiivin(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3768/85(2), ja erityisesti sen 11 artiklan 6 kohdan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo, että direktiivin 85/397/ETY liitteessä A olevan VI luvun D kohdassa mainitaan ne vaatimukset, jotka raakamaidon on täytettävä sitä maidonjalostamoon tai maidon keräys- tai vakiointikeskukseen vastaanotettaessa, ja keräyserojen huomioon ottamiseksi olisi tämän vaatimuksen yhdenmukaista soveltamista varten vahvistettava, missä vaiheessa jäätymispisteen tarkastus voidaan suorittaa, ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Jäsenvaltioiden on varmistettava, että direktiivin 85/397/ETY liitteessä A olevan VI luvun D kohdassa säädetyssä raakamaidon jäätymispisteen tarkastuksessa toimitaan seuraavan menettelyn mukaisesti: 1 Jokaisen tuotantotilan raakamaito on tarkastettava säännöllisesti pistokoenäyttein. Kun yksittäisen tuotantotilan maito kuljetetaan suoraan maidonjalostamoon, näytteet on otettava joko maitoa tilalta kerättäessä noudattaen varotoimenpiteitä, joilla estetään kuljetuksen aikainen vilpillinen menettely, tai ennen maidonjalostamossa tapahtuvaa säiliön tyhjennystä tuottajan toimittaessa maidon suoraan jalostamoon. Jos tarkastustuloksen perusteella on aihetta epäillä, että maitoon on lisätty vettä, toimivaltaisen viranomaisen on otettava tuotantotilalta autenttinen näyte. Autenttisen näytteen on edustettava yhtä aamu- tai iltalypsyn maitoerää; lypsy on kokonaan valvottava, ja se on aloitettava vähintään 11 tunnin ja enintään 13 tunnin kuluttua edellisestä lypsystä. Kun maitoa kuljetetaan usealta tuotantotilalta, näytteet voidaan ottaa vain otettaessa raakamaito vastaan maidonjalostamoon tai keräys- tai vakiointikeskukseen, jolloin tiloilla otetaan näytteitä pistokokein. Jos tarkastustulokset osoittavat, että direktiivin 85/397/ETY liitteessä A olevan VI luvun D kohdassa säädettyjen vaatimusten rajat on ylitetty, on näytteitä otettava kaikilta niiltä tuotantotiloilta, joilta kyseessä olevaa raakamaitoa on kerätty. Toimivaltainen viranomainen ottaa tarvittaessa 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettuja autenttisia näytteitä. 2 Jos tarkastustulokset kumoavat epäilyt raakamaitoon lisätystä vedestä, sitä voidaan käyttää lämpökäsitellyn maidon valmistukseen. 2 artikla Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 1990. 3 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Luxemburgissa 20 päivänä kesäkuuta 1989. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja C. ROMERO HERRERA (1) EYVL N:o L 226, 24.8.1985, s. 13 (2) EYVL N:o L 362, 31.12.1985, s. 8