This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987R1431
Commission Regulation (EEC) No 1431/87 of 25 May 1987 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the Community, repealing Regulation (EEC) No 786/87 and amending Regulation (EEC) No 2182/77
Komission asetus (ETY) N:o 1431/87, annettu 25 päivänä toukokuuta 1987, tietyn interventiovarastoista lähtöisin olevan naudanlihan myynnistä ennakolta kiinteästi vahvistettuun hintaan yhteisössä jalostettavaksi, asetuksen (ETY) N:o 786/87 kumoamisesta ja asetuksen (ETY) N:o 2182/77 muuttamisesta
Komission asetus (ETY) N:o 1431/87, annettu 25 päivänä toukokuuta 1987, tietyn interventiovarastoista lähtöisin olevan naudanlihan myynnistä ennakolta kiinteästi vahvistettuun hintaan yhteisössä jalostettavaksi, asetuksen (ETY) N:o 786/87 kumoamisesta ja asetuksen (ETY) N:o 2182/77 muuttamisesta
EYVL L 136, 26.5.1987, p. 26–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2004
Komission asetus (ETY) N:o 1431/87, annettu 25 päivänä toukokuuta 1987, tietyn interventiovarastoista lähtöisin olevan naudanlihan myynnistä ennakolta kiinteästi vahvistettuun hintaan yhteisössä jalostettavaksi, asetuksen (ETY) N:o 786/87 kumoamisesta ja asetuksen (ETY) N:o 2182/77 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 136 , 26/05/1987 s. 0026 - 0031
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 23 s. 0150
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 23 s. 0150
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1431/87, annettu 25 päivänä toukokuuta 1987, tietyn interventiovarastoista lähtöisin olevan naudanlihan myynnistä ennakolta kiinteästi vahvistettuun hintaan yhteisössä jalostettavaksi, asetuksen (ETY) N:o 786/87 kumoamisesta ja asetuksen (ETY) N:o 2182/77 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 467/87 (), ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan, sekä katsoo, että interventiotoimenpiteiden soveltaminen naudanliha-alalla on johtanut merkittävien varastojen syntymiseen tietyissä jäsenvaltioissa, nykyisessä markkinatilanteessa olisi mahdollisuuksia myydä varastoituja lihoja jalostettavaksi yhteisössä, tämä myynti olisi tehtävä komission asetuksessa (ETY) N:o 2173/79 () vahvistettujen sääntöjen mukaisesti sekä komission asetuksessa (ETY) N:o 1687/76 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1418/87 (), ja komission asetuksessa 2182/77 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 786/87 (), annettujen sääntöjen mukaisesti säätämällä tiettyjä tarpeellisia poikkeussäännöksiä erityisesti kyseisten tuotteiden määräpaikan osalta, toisesta jäsenvaltiosta ostetun lihan jalostuksen helpottamiseksi olisi muutettava asetuksen (ETY) N:o 2182/77 5 artiklan 1 kohdassa säädetty neljän kuukauden määräaika viideksi kuukaudeksi, neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1055/77 () säädetään, että sellaisille interventioelinten hallussaan pitämille tuotteille, jotka on varastoitu sen jäsenvaltion alueen ulkopuolelle, jonka interventioelimestä on kyse, voidaan vahvistaa eri myyntihinta kuin tälle alueelle varastoiduille tuotteille; komission asetuksessa (ETY) N:o 1805/77 () määritetään näiden tuotteiden myyntihinnan laskentamenetelmä; sekaannusten välttämiseksi olisi täsmennettävä, että tässä asetuksessa vahvistettuja hintoja ei sovelleta sellaisenaan näihin tuotteisiin, olisi poikettava asetuksen (ETY) N:o 2173/79 2 artiklan 2 kohdan toisesta alakohdasta ottaen huomioon hallinnolliset vaikeudet, joita tämän asetuksen soveltaminen aiheuttaa tietyissä jäsenvaltioissa, komission asetus (ETY) N:o 786/87 olisi kumottava, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Ajanjaksolla 27 päivästä toukokuuta 3 päivään heinäkuuta 1987 saatetaan myyntiin seuraavat määrät naudanliha-alan tuotteita niiden jalostamiseksi yhteisössä: - noin 500 tonnia Espanjan interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää heinäkuuta 1986, - noin 2 000 tonnia Saksan interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää syyskuuta 1986, - noin 1 500 tonnia Belgian interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää syyskuuta 1986, - noin 300 tonnia Ranskan interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää syyskuuta 1986, - noin 170 tonnia Irlannin interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää syyskuuta 1986, - noin 2 500 tonnia Italian interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää syyskuuta 1986, - noin 2 400 tonnia Yhdistyneen kuningaskunnan interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää heinäkuuta 1986, - noin 200 tonnia Ranskan interventioelimen hallussaan pitämää luutonta lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää syyskuuta 1986, - noin 500 tonnia Irlannin interventioelimen hallussaan pitämää luutonta lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää elokuuta 1986, - noin 260 tonnia Alankomaiden interventioelimen hallussaan pitämää luutonta lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää elokuuta 1986, - noin 820 tonnia Yhdistyneen kuningaskunnan interventioelimen hallussaan pitämää luutonta lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää syyskuuta 1986, - 600 tonnia Tanskan interventioelimen hallussaan pitämää luutonta lihaa, joka on ostettu ennen 1 päivää syyskuuta 1986. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut interventioelimet myyvät ensisijaisesti pisimpään varastoidut lihat. 3. Näitä lihoja vastaavat hinnat, laadut ja määrät on ilmoitettu liitteessä I. 4. Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) N:o 2173/79, asetuksen (ETY) N:o 1687/76, asetuksen (ETY) N:o 2182/77 ja tämän asetuksen säännösten mukaisesti. 5. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2173/79 2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdassa säädetään, ostohakemuksissa ei ilmoiteta varastoa tai varastoja, joissa hakemuksessa tarkoitetut tuotteet ovat varastoituna. 6. Asianomaiset saavat tuotteiden määriin ja varastointipaikkoihin liittyvää tietoa liitteessä II ilmoitetuista osoitteista. 2 artikla 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2182/77 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään: a) ostohakemus on voimassa ainoastaan, jos sen esittäjä on luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka on vähintään 12 kuukautta toiminut naudanliha-alan tuotteita valmistavassa teollisuudessa ja joka on kirjattu jonkun jäsenvaltion julkiseen rekisteriin; b) ostohakemukseen on liitettävä: - hakijan kirjallinen sitoumus jalostaa ostetut lihat asetuksen (ETY) N:o 2182/77 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa määräajassa, - tarkka selvitys laitoksesta tai laitoksista, jossa ostetut lihat jalostetaan. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut hakijat voivat antaa edustajalle tehtäväksi ostamiensa tuotteiden toimituksen hyväksymisen. Tällöin edustaja esittää edustamiensa hakijoiden ostohakemukset. 3. Edellä olevissa kohdissa tarkoitetut ostajat ja edustajat saattavat ajan tasalle kirjanpidon, josta voidaan todeta tuotteiden määräpaikka ja käyttötarkoitus, erityisesti ostettujen ja jalostettujen tuotteiden määrien vastaavuuden varmistamiseksi. 4. Korvataan asetuksen (ETY) N:o 2182/77 5 artiklan 1 kohta seuraavasti: "1. Tämän asetuksen mukaisesti ostetut lihat on jalostettava viiden kuukauden kuluessa myyntisopimuksen tekopäivästä." 3 artikla Asetuksen (ETY) N:o 2182/77 4 artiklan 1 kohdassa säädetty vakuus vahvistetaan: - 30 ecuksi 100 kilogrammalta luullisia etuneljänneksiä, jotka on tarkoitettu valmistettavaksi asetuksen (ETY) N:o 2182/77 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuiksi tuotteiksi, - 15 ecuksi 100 kilogrammalta luullisia etuneljänneksiä, jotka on tarkoitettu valmistettavaksi asetuksen (ETY) N:o 2182/77 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetuiksi tuotteiksi, - 75 ecuksi 100 kilogrammalta luuttomia etuneljänneksiä, jotka on tarkoitettu valmistettavaksi asetuksen (ETY) N:o 2182/77 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuiksi tuotteiksi, - 65 ecuksi 100 kilogrammalta luuttomia etuneljänneksiä, jotka on tarkoitettu valmistettavaksi asetuksen (ETY) N:o 2182/77 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetuiksi tuotteiksi. 4 artikla Kumotaan asetus (ETY) N:o 786/87. 5 artikla Tämä asetus tulee voimaan 27 päivänä toukokuuta 1987. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 25 päivänä toukokuuta 1987. Komission puolesta Frans ANDRIESSEN Varapuheenjohtaja () EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24 () EYVL N:o L 48, 17.2.1987, s. 1 () EYVL N:o L 251, 5.10.1979, s. 12 () EYVL N:o L 190, 14.7.1976, s. 1 () EYVL N:o L 135, 23.5.1987, s. 22 () EYVL N:o L 251, 1.10.1977, s. 60 () EYVL N:o L 78, 20.3.1987, s. 29 () EYVL N:o L 128, 24.5.1977, s. 1 () EYVL N:o L 198, 5.8.1977, s. 19 ANEXO I BILAG I ANHANG I ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ I ANNEX I ANNEXE I ALLEGATO I BIJLAGE I ANEXO I >TAULUKON PAIKKA> ANEXO II BILAG II ANHANG II ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II ANNEX II ANNEXE II - ALLEGATO II BIJLAGE II ANEXO II Direcciones de los organisamos de intervención Interventionsorganernes adresser Anschriften der Interventionsstellen Äéåõèýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìâÜóåùò Addresses of the intervention agencies Adresses des organismes d'intervention Indirizzi degli organismi d'intervento Adressen van de interventiebureaus Endereços dos organisamos de intervenção >TAULUKON PAIKKA> Tél. 02/230 17 40, télex 240 76 OBEA BRU B DANMARK: Direktoratet for markedsordningerne EF-Direktoratet Frederiksborggade 18 DK-1360 København K Tel. (01) 92 70 00, telex 151 37 DK BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND: Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM) Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse) Postfach 180 107 Adickesallee 40 D-6000 Frankfurt am Main 18 Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772 / 702, Telex: 04 11 156 ESPAÑA: Servicio nacional de productos agrarios (SENPA) c/ Beneficiencia 8 28003 Madrid Tel. 222 29 61 Télex 23427 SENPA E FRANCE: OFIVAL Tour Montparnasse 33, avenue du Maine 757 55 Paris Cedex 15 Tél. 45 38 84 00, télex 26 06 43 IRELAND: Department of Agriculture Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Tel. (01) 78 90 11, ext. 22 78 Telex 4280 och 5118 ITALIA: Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) Roma, via Palestro 81 Tel. 49 57 283 49 59 261 Telex 64 003 NEDERLAND: Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau Ministerie van Landbouw en Visserij Postbus 960 6430 AZ Hoensbroek Tel. (045) 23 83 83 Telex: 56 396 UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce Fountain House 2 West Mall Reading RC1 7QW Berks. Tel. 0734 58 36 26 Telex 848 302