EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987L0486

Neuvoston direktiivi 87/486/ETY, annettu 22 päivänä syyskuuta 1987, yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi annetun neuvoston direktiivin 80/217/ETY muuttamisesta

EYVL L 280, 3.10.1987, p. 21–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/12/1991; Implisiittinen kumoaja 391L0685

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1987/486/oj

31987L0486

Neuvoston direktiivi 87/486/ETY, annettu 22 päivänä syyskuuta 1987, yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi annetun neuvoston direktiivin 80/217/ETY muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 280 , 03/10/1987 s. 0021 - 0023
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 24 s. 0151
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 24 s. 0151


NEUVOSTON DIREKTIIVI,

annettu 22 päivänä syyskuuta 1987,

yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi annetun neuvoston direktiivin 80/217/ETY muuttamisesta (87/486/ETY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon direktiivin 80/1095/ETY sekä päätösten 80/1096/ETY ja 82/18/ETY muuttamisesta 7 päivänä huhtikuuta 1987 tehdyn neuvoston päätöksen 87/230/ETY sikaruton hävittämiseksi tarkoitettujen toimenpiteiden kestoajan ja taloudellisten keinojen osalta(), ja erityisesti sen 2 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen(),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(),

ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(),

sekä katsoo, että

neuvosto antaa säännökset päätöksen 87/230/ETY 2 artiklan mukaan erityisesti tarvittavista toimenpiteistä, jotka jäsenvaltioiden on pantava täytäntöön sikaruton hävittämiseksi yhteisöstä; tällaiset toimenpiteet ovat omiaan vaikuttamaan kaikkiin tähän mennessä terveyttä koskevista ongelmista eläinten ja lihan kaupassa koskeviin yhteisön säännöksiin; näiden toimenpiteiden tehokkuuden takaamiseksi on tarpeen muuttaa kyseisen säännöstön säännöksiä tarkoituksenmukaisella tavalla,

direktiivissä 80/217/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3768/85(), tarkennetaan niitä toimenpiteitä, joita sovelletaan sikaruton tautipesäkkeen ilmaantuessa, ja erityisesti olosuhteita, joissa ehkäisevä kiireellinen rokotus olisi annettava, kun siihen päätetään turvautua, ja

tällaisessa tilanteessa rokotetut siat ja niistä saatu liha aiheuttavat taudin leviämisen vaaran niihin alueen osiin, joissa tätä rokotusta ei ole suoritettu, jonka vuoksi sikatalouden tuottavuus voi vähentyä ja tällä alalla työskentelevien tulot voivat pienentyä; on tarpeen vastedes soveltaa rajoittavia kansallisia toimenpiteitä tässä asiassa,

ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Muutetaan direktiiviä 80/217/ETY seuraavasti:

1. Korvataan 9 artiklan 2 kohdan a alakohdan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:

" P sikojen liikkuminen ja kuljettaminen julkisilla tai yksityisillä teillä on kielletty, lukuun ottamatta kuljetuksia vyöhykkeen kautta kulkevilla rautateillä tai moottoriteillä ja tarpeen vaatiessa, myös muilla pääteillä,".

2. Korvataan 14 artikla seuraavasti:

"14 artikla

1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että:

P tiettyjen immuuniseerumien tai seerumirokotusten käyttö on kielletty,

P sikaruttorokotteen valmistus, myynti kaikkiin tarkoituksiin, jakelu ja käyttö on saatettava viralliseen valvontaan.

2. Jäsenvaltioiden, jotka suorittavat direktiivin 80/1095/ETY mukaisesti rokotusta yhteisön hyväksymän taudinhävittämissuunnitelman rajoissa, on huolehdittava siitä, että seuraavia vaatimuksia noudatetaan:

a) rokotteiden on oltava virallisessa valvonnassa valmistettuja ja Euroopan farmakopean määräysten mukaisia,

b) sikaruttorokotetta ja sen jakelutapoja, kaikkea uudessa muodossa harjoitettavaa myyntiä sekä varastointia ja käyttöä koskevat määräykset on annettava noudattaen 16 artiklassa säädettyä menettelyä,

c) kolmansista maista tuotujen sikaruttorokotteiden on oltava samojen edellytysten alaisia kuin a ja b alakohdassa säädetään.

Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan myös kiireellisessä rokotuksesta, josta päätetään 4, 5 ja 6 kohdan mukaisesti.

3. Kun sikaruttoa havaitaan yhdellä tai useammalla tilalla tai yhdessä tai useammassa tuotantoyksikössä, taudin torjumiseksi toteutettuja toimenpiteitä voidaan täydentää sikojen rokotuksella mahdollisimman pian virallisessa valvonnassa niillä tiloilla tai tuotantoyksiköissä, joita saastuminen uhkaa alueellisella rokotusalueella tai toimivaltaisen viranomaisen päätöksellä rajoitetussa tuotantoyksikössä, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta niiden kansallisten määräysten soveltamista, joissa säädetään sikojen ehkäisevästä rokottamisesta sikaruttoa vastaan joko osassa aluetta tai koko alueella. Rokotetut siat on pysyvästi merkittävä toimivaltaisen viranomaisen antamien ohjeiden mukaisesti.

4. Kun toimivaltainen viranomainen päättää kaikkien määrätyllä alueella olevien sikojen järjestelmällisestä rokottamisesta, sovelletaan seuraavia toimenpiteitä kuuden kuukauden ajan ensimmäisen rokotuksen suorittamisesta alkaen; toimivaltainen viranomainen voi pidentää niiden soveltamista:

a) kaikki siat, joita pidetään rokotusalueella, on rokotettava niin pian kuin mahdollista. Sikoja ei saa rokotustoimien aikana viedä tai sallia poistuvan rokotusalueella olevilta tiloilta,

b) rokotettuja sikoja ei saa viedä pois tilalta ennen kuin rokotuksesta on kulunut seitsemän päivää, kun kyseessä ovat jalostukseen ja tuotantoon tarkoitetut siat, ja silloinkin vain, jos ne kuljetetaan virallisessa valvonnassa rokotusalueella sijaitsevalle tilalle tai, jos kyseessä ovat välittömästi teurastettaviksi tarkoitetut siat, jotka on tarkoitettu vietäväksi yhteen tai useampaan suojavyöhykkeellä sijaitsevaan teurastamoon, tai jos sellaista ei ole, lähellä kyseistä suojavyöhykettä sijaitsevaan toimivaltaisen viranomaisen määräämään teurastamoon, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta a alakohdan soveltamista,

c) kaikki siat, jotka ovat syntyneet tai jotka on siirretty rokotusalueella sijaitsevalle tilalle, on rokotettava noudattaen toimivaltaisen viranomaisen määräämää menettelyä,

d) rokotettuja tuotantoon tarkoitettuja sikoja ei saa viedä pois tilalta sen jälkeen, kun ne on siirretty sinne, ellei niitä kuljeteta välittömästi teurastettaviksi yhteen tai useampaan suojavyöhykkeellä sijaitsevaan teurastamoon tai, jos sellaista ei ole, lähellä kyseistä suojavyöhykettä sijaitsevaan toimivaltaisen viranomaisen määräämään teurastamoon.

5. Sen estämättä, mitä 4 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin vapauttaa geneettisesti erittäin arvokkaat sikakarjat järjestelmällisestä rokotuksesta, edellyttäen, että on toteutettu kaikki tarvittavat järjestelyt niiden terveyden suojelemisen varmistamiseksi ja serologisten määräaikaistarkastusten tekemiseksi.

6. Kun jäsenvaltio päättää tuotantoon tarkoitettujen sikojen rokottamisesta tietyllä alueella, sovelletaan seuraavia toimenpiteitä kuuden kuukauden ajan ensimmäisen rokotuksen suorittamisesta alkaen; toimivaltainen viranomainen voi pidentää niiden kestoa:

a) rokotus on suoritettava mahdollisimman pian,

b) sen estämättä, mitä 4 kohdan a alakohdassa säädetään, rokotuksesta voidaan vapauttaa tuotantoon tarkoitetut siat, joita lihotetaan niiden syntymätilalla. Tällaisia sikoja ei saa viedä pois kyseiseltä tilalta, paitsi teurastettaviksi yhteen tai useampaan rokotusalueella sijaitsevaan teurastamoon tai, jos sellaista ei ole, lähimpään toimivaltaisen viranomaisen määräämään teurastamoon,

c) porsaita ei saa rokottaa ennen kuin ne ovat kyllin vanhoja, jotta tehokas immuniteetti voisi kehittyä,

d) tuotantoon tarkoitettuja rokotettuja sikoja ei saa viedä pois tilalta ennen kuin rokotuksesta on kulunut seitsemän päivää ja silloinkin vain, jos ne kuljetetaan rokotusalueella sijaitsevalle tilalle,

e) tuotantoon tarkoitetut siat, jotka on siirretty rokotusalueella olevalle tilalle, on rokotettava noudattaen toimivaltaisen viranomaisen määräämää menettelyä,

f) Kun c, d ja e kohdassa tarkoitetut siat ovat saapuneet määränpäänä olevalle tilalle, niitä ei saa viedä pois kyseiseltä tilalta, paitsi kuljettavaksi välittömästi teurastettavaksi yhteen tai useampaan suojavyöhykkeellä sijaitsevaan teurastamoon tai, jos sellaista ei ole, lähimpään toimivaltaisen viranomaisen määräämään teurastamoon,

g) kun rokottamattomia jalostukseen tarkoitettuja sikoja, jotka tulevat rokotusalueella sijaitsevilta tiloilta, siirretään rokotusalueen ulkopuolella sijaitseville tiloille, jälkimmäisiltä tiloilta ei saa viedä pois sikoja niiden rokotusalueelta saapumista seuraavien 30 päivän aikana, paitsi välittömästi teurastettavaksi; kun kyseessä ovat tiineet emakot, 30 päivän määräaika alkaa porsimisesta.

7. Jäsenvaltioiden, jotka suorittavat 4 P6 kohdan mukaisen kiireellisen rokotuksen, on huolehdittava siitä, että kielletään viemästä rokotusalueelta:

P sikoja, paitsi kuljetettavaksi toiselle rokotusalueelle samassa jäsenvaltiossa tai teurastettavaksi välittömästi toimivaltaisen viranomaisen määräämässä ja lähellä rokotusaluetta sijaitsevassa teurastamossa; jälkimmäisessä tapauksessa sioista saatu liha on leimattava toisen luetelmakohdan mukaisesti,

P toiseen jäsenvaltioon tarkoitettua tuoretta sianlihaa; tällaisessa lihassa on oltava joko kansallinen tai direktiivin 72/461/ETY 5 a artiklassa säädetty leima.

Nämä kiellot ovat voimassa rokotustoimenpiteiden ajan ja vähintään:

P kolmen kuukauden ajan näiden toimenpiteiden loppuunsaattamisesta kyseisellä alueella, tai

P kolmen kuukauden ajan sen jälkeen kun kyseisellä alueella on viimeksi havaittu tautipesäke, jos tauti puhkeaa alueella kolmen kuukauden kuluessa rokotustoimenpiteiden päättymisestä.

Ensimmäisen alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettu kielto ei kuitenkaan koske 5 kohdan poikkeuksessa tarkoitettujen tilojen eläviä sikoja.

Noudattaen 16 a artiklassa säädettyä menettelyä tämän kohdan säännökset voidaan epidemiologisten tietojen kriittisen arvioinnin jälkeen ja hyvin perusteltujen päätelmien perusteella laajentaa koskemaan aluetta tai osaa alueesta, jolla suoritetaan rokotus osana komission hyväksymää suunnitelmaa direktiivin 80/1095/ETY mukaisesti, kun alueella ilmenee useita sikaruton tautipesäkkeitä."

3. 14 a artiklassa:

P Korvataan 2 kohdan toisella rivillä sanat "14 artiklan 3 ja 4 kohtaan" sanoilla "14 artiklan 4 ja 5 kohtaan",

P Korvataan 3 kohdan viidennellä rivillä sanat "14 artiklan 3 ja 4 kohtaan" sanoilla "14 artiklan 4 ja 5 kohtaan".

2 artikla

Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1987. Niiden on ilmoitettava siitä komissiolle viipymättä.

3 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 22 päivänä syyskuuta 1987.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

L. TØRNÆS

() EYVL N:o L 99, 11.4.1987, s. 16

() EYVL N:o C 295, 21.11.1986, s. 5

() EYVL N:o C 76, 23.3.1987, s. 169

() EYVL N:o C 83, 30.3.1987, s. 3

() EYVL N:o L 47, 21.2.1980, s. 11

() EYVL N:o L 362, 31.12.1985, s. 8

Top