Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R3788

    Neuvoston asetus (ETY) N:o 3788/85, annettu 20 päivänä joulukuuta 1985, tiettyjen rasva-alan asetusten mukauttamisesta Espanjan ja Portugalin liittymisen vuoksi

    EYVL L 367, 31.12.1985, p. 1–3 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2005; Implisiittinen kumoaja 32004R0865

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/3788/oj

    31985R3788

    Neuvoston asetus (ETY) N:o 3788/85, annettu 20 päivänä joulukuuta 1985, tiettyjen rasva-alan asetusten mukauttamisesta Espanjan ja Portugalin liittymisen vuoksi

    Virallinen lehti nro L 367 , 31/12/1985 s. 0001 - 0003
    Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 40 s. 0003
    Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 40 s. 0003
    Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 20 s. 0033
    Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 20 s. 0033


    NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 3788/85,

    annettu 20 päivänä joulukuuta 1985,

    tiettyjen rasva-alan asetusten mukauttamisesta Espanjan ja Portugalin liittymisen vuoksi

    EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon Espanjan ja Portugalin liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 396 artiklan 2 kohdan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo, että

    Espanjan ja Portugalin liittymisen vuoksi olisi tehtävä tiettyjä teknisiä mukautuksia seuraaviin rasva-alan asetuksiin:

    - oliiviöljyn tuonnista Espanjasta 27 päivänä lokakuuta 1970 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2164/70(), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2277/71(),

    - oliivinviljelyä koskevan rekisterin perustamisesta oliiviöljyä tuottavissa jäsenvaltioissa 21 päivänä tammikuuta 1975 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 154/75(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3453/80(),

    - oliiviöljyn kulutustukea koskevista yleisistä säännöistä 19 päivänä joulukuuta 1978 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 3089/78(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2762/80(),

    - tiettyjen säilykkeiden valmistukseen käytettävien oliiviöljyjen tuotantotukea koskevista yleisistä säännöistä 26 päivänä maaliskuuta 1979 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 591/79(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3176/84(),

    - oliiviöljyn tuotantotukeen oikeutettujen oliivipuualojen määrittämisestä 14 päivänä kesäkuuta 1983 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1590/83(),

    - tuen myöntämistä oliiviöljyn tuotannolle sekä tuottajajärjestöille koskevista yleisistä säännöistä 17 päivänä heinäkuuta 1984 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2261/84(),

    - oliiviöljyalan erityistoimenpiteistä 17 päivänä heinäkuuta 1984 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2262/84(),

    Espanjan ja Portugalin liittymisasiakirjan 2 artiklan 3 kohdan nojalla Euroopan yhteisöjen toimielimet voivat toteuttaa liittymisasiakirjan 396 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä ennen liittymistä,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Kumotaan asetus (ETY) N:o 2164/70 1 päivästä maaliskuuta 1986.

    2 artikla

    Muutetaan asetus (ETY) N:o 154/75 seuraavasti.

    1) Korvataan 1 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:

    "Edellä a ja b alakohdassa tarkoitetut määräajat alkavat:

    - 1 päivänä marraskuuta 1982 perustettaessa oliivinviljelyä koskevaa rekisteriä Kreikkaan,

    - 1 päivänä marraskuuta 1986 perustettaessa oliivinviljelyä koskevaa rekisteriä Espanjaan ja Portugaliin."2) Lisätään 3 artiklaan kohta seuraavasti:

    "2b. Asetuksen N:o 136/66/ETY 5 artiklassa tarkoitetun tuotantotuen maksamisesta vastaavat Espanjan ja Portugalin toimivaltaiset viranomaiset vähentävät tuesta maksuhetkellä 0,96 ecua 100 kilogrammalta. Tätä pidätystä sovelletaan markkinointivuosien 1986/1987-1989/1990 tukiin."

    3 artikla

    Muutetaan asetus (ETY) N:o 3089/78 seuraavasti.

    1) Muutetaan 9 artikla seuraavasti:

    a) lisätään 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

    "Vakuus, jota sovelletaan vapaaseen vaihdantaan luovutettaessa Espanjassa ja Portugalissa, on samansuuruinen kuin muualla yhteisössä sovellettava vakuus."b) lisätään 2 kohtaan alakohta seuraavasti:

    "Lähetettäessä kyseistä oliiviöljyä Espanjaan tai Portugaliin 1 päivän maaliskuuta 1986 ja 31 päivän lokakuuta 1995 välisenä aikana yhteisöstä, sellaisena kuin se oli 31 päivänä joulukuuta 1985, asianomaisen on lisäksi todistettava, että kauppahetkellä tosiasiallisesti sovellettu liittymistasausmaksu oli kolmansista maista peräisin oleviin öljyihin sovellettava maksu."2) Korvataan 11 artiklan toinen kohta seuraavasti:

    "Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1979. Edellä olevia 1, 2 ja 3 artiklaa sovelletaan kuitenkin Espanjaan ja Portugaliin vasta 1 päivästä tammikuuta 1991."

    4 artikla

    Muutetaan asetus (ETY) N:o 591/79 seuraavasti.

    1) Korvataan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti:

    "1. Jollei 6 artiklasta muuta johdu, tuen määrä on samansuuruinen kuin yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 15.07 A II a kuuluvien oliiviöljyjen tuonnissa sovellettavien maksujen muuttuvan maksuosan aritmeettinen keskiarvo tuen täytäntöönpanokuukautta edeltävien kahden kuukauden ajalta, jota on korjattu Espanjan ja Portugalin osalta liittymistasausmaksulla, jota sovelletaan tuonnissa kolmansista maista näihin jäsenvaltioihin.

    Jos säilykkeiden valmistamiseen käytetty oliiviöljy on kuitenkin tuotettu yhteisössä, tuki on samansuuruinen kuin edellä tarkoitettu keskiarvo, johon on lisätty tuen täytäntöönpanopäivänä voimassa olevan kulutustuen suuruinen määrä.

    Espanjassa ja Portugalissa lisäystä sovelletaan vasta 1 päivästä tammikuuta 1991. Kyseisestä päivämäärästä alkaen tämä lisäys on samansuuruinen kuin muissa jäsenvaltioissa sovellettava lisäys, ja siitä saatavan tuen määrää korjataan yhteisössä, sellaisena kuin se oli 31 päivänä joulukuuta 1985, sovellettavan interventiohinnan sekä Espanjassa ja Portugalissa sovellettavan interventiohinnan erotuksella."2) Muutetaan 5 artikla seuraavasti:

    a) korvataan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

    "Ensimmäisen alakohdan mukaisesti vahvistettua tuotantotukea korjataan Espanjan ja Portugalin osalta liittymistasausmaksulla, jota sovelletaan tuonnissa kolmansista maista näihin jäsenvaltioihin.";

    b) korvataan 2 kohta seuraavasti:

    "2. Jos säilykkeiden valmistamiseen käytetty oliiviöljy on kuitenkin tuotettu yhteisössä, 1 kohdan mukaisesti määritettyyn määrään lisätään tuen täytäntöönpanopäivänä voimassa olevan kulutustuen suuruinen määrä.

    Espanjan ja Portugalin osalta lisäystä sovelletaan vasta 1 päivästä tammikuuta 1991. Kyseisestä päivämäärästä alkaen tämä lisäys on samansuuruinen kuin muissa jäsenvaltioissa sovellettava lisäys, ja siitä saatavan tuen määrää korjataan yhteisössä, sellaisena kuin se oli 31 päivänä joulukuuta 1985, sovellettavan interventiohinnan sekä Espanjassa ja Portugalissa sovellettavan interventiohinnan erotuksella."

    5 artikla

    Korvataan asetuksen (ETY) N:o 1590/83 1 artikla seuraavasti:

    "1 artikla

    1. Oliiviöljyn tuotantotuki myönnetään jokaiselle oliivinviljelijälle ainoastaan sellaisten viljelyalojen osalta, joilla kasvaa istutettuja oliivipuita:

    - Ranskassa ja Italiassa 31 päivänä lokakuuta 1978,

    - Kreikassa 1 päivänä tammikuuta 1981,

    - Espanjassa 1 päivänä tammikuuta 1984,

    ja joista on tehty:

    a) Italiassa viljelyilmoitus markkinointivuoden 1980/1981 osalta tai sen puuttuessa viimeinen käytettävissä oleva viljelyilmoitus;

    b) Ranskassa markkinointivuotta 1982/1983 edeltävä viimeinen käytettävissä oleva viljelyilmoitus;

    c) Kreikassa viljelyilmoitus markkinointivuodeksi 1980/1981 tai 1981/1982;

    d) Espanjassa viljelyilmoitus markkinointivuodeksi 1986/1987 tai 1987/1988.

    Portugalin osalta tuki myönnetään ainoastaan määrille, jotka voidaan tuottaa viljelyaloilla, joilla kasvaa tosiasiallisesti tuotannossa olevia istutettuja oliivipuita 1 päivänä tammikuuta 1984, ja joista on tehty viljelyilmoitus markkinointivuodeksi 1986/1987 tai 1987/1988.

    Jos edeltävissä alakohdissa tarkoitettuina päivämäärinä olemassa olevista pinta-aloista, joilla kasvaa istutettuja oliivipuita, ei kuitenkaan ole tehty kyseistä viljelyilmoitusta, tuotantotuki myönnetään näille aloille ainoastaan, jos asianomainen esittää niiden osalta toimivaltaisille kansallisille viranomaisille täydentävän viljelyilmoituksen ennen 30 päivää kesäkuuta 1984 tai Espanjan ja Portugalin osalta ennen 30 päivää kesäkuuta 1988.

    2. Uusien istutusten osalta, jotka on tehty Ranskassa ja Italiassa 31 päivän lokakuuta 1978 jälkeen, Kreikassa 1 päivän tammikuuta 1981 jälkeen ja Espanjassa ja Portugalissa 1 päivän tammikuuta 1984 jälkeen oliivitarhojen uudistamissuunnitelman mukaisesti ainoastaan yksittäisellä tilalla tai tietyllä tuotantoalueella, tuki myönnetään myös kyseisille pinta-aloille, jos:

    - kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet uudistamissuunnitelman,

    - jokaisella uudistettavalla pinta-alalla uudistuksen myötä saatu kokonaispinta-ala, jolla kasvaa istutettuja oliivipuita, ei ole suurempi kuin pinta-ala, jolla kasvaa istutettuja oliivipuita 31 päivänä lokakuuta 1978 Ranskassa ja Italiassa, 1 päivänä tammikuuta 1981 Kreikassa ja 1 päivänä tammikuuta 1984 Espanjassa ja Portugalissa.

    Portugalin osalta määrä, joka voidaan tuottaa uudistamisen jälkeen, ei saa olla enemmän kuin määrä, joka voidaan tuottaa pinta-aloilla, joilla kasvaa tosiasiallisesti tuotannossa olevia istutettuja oliivipuita 1 päivänä tammikuuta 1984."

    6 artikla

    Muutetaan asetus (ETY) N:o 2261/84 seuraavasti.

    1) Korvataan 1 artikla seuraavasti:

    "1 artikla

    Tässä asetuksessa määriteltyjä yleisiä sääntöjä sovelletaan asetuksen N:o 136/66/ETY 5 artiklassa tarkoitetun oliiviöljyn tuotantotuen myöntämiseen markkinointivuodesta 1984/1985. Niitä sovelletaan kuitenkin Espanjaan ja Portugaliin vasta markkinointivuodesta 1986/1987."2) Korvataan 3 artiklan 1 kohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:

    "- jäljennös ilmoituksesta, joka on esitetty oliivinviljelyä koskevan rekisterin perustamista varten. Kreikassa, Espanjassa ja Portugalissa tämä ilmoitus voidaan korvata asetuksen (ETY) N:o 1590/83 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla ilmoituksella, kunnes näissä jäsenvaltioissa perustetaan oliivinviljelyä koskeva rekisteri."3) Korvataan 13 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

    "3. Markkinointivuosien 1984/1985 ja 1985/1986 aikana kyseinen jäsenvaltio voi myöntää väliaikaisen hyväksymisen asianomaiselle myllylle, heti kun se on jättänyt hyväksymistä koskevan hakemuksensa, jossa on 1 kohdassa tarkoitetut tiedot. Tämä mahdollisuus laajennetaan markkinointivuoteen 1986/1987 Espanjan ja Portugalin osalta."

    7 artikla

    Korvataan asetuksen (ETY) N:o 2262/84 1 artiklan 5 kohta seuraavasti:

    "5. Kolmen vuoden ajan 1 päivästä marraskuuta 1984 toimielimen tosiasialliset menot katetaan Euroopan yhteisöjen yleisen talousarvion puitteissa:

    - 100-prosenttisesti kahdelta ensimmäiseltä vuodelta kokonaismäärään asti, joka on enintään 14 miljoonaa ecua Italiassa perustetun toimielimen osalta ja 7 miljoonaa ecua Kreikassa perustetun toimielimen osalta,

    - 50-prosenttisesti kolmannelta vuodelta.

    Espanjan ja Portugalin osalta toimielimen tosiasialliset menot 1 päivästä maaliskuuta 1986 31 päivään lokakuuta 1987 katetaan 100-prosenttisesti kokonaismäärään asti, joka on enintään 7 miljoonaa ecua Espanjan osalta ja 3,5 miljoonaa ecua Portugalin osalta.

    Jäsenvaltiot voivat asetuksen N:o 136/66/ETY 38 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen määritettävin edellytyksin kattaa osan niille kuuluvasta taloudellisesta vastuusta pidättämällä osan oliiviöljyalalla myönnetyistä yhteisön tuista.

    Neuvosto vahvistaa määräenemmistöllä komission ehdotuksesta ennen 1 päivää tammikuuta 1987 kyseisten kustannusten rahoitusmenetelmän markkinointivuodesta 1987/1988."

    8 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä maaliskuuta 1986, jos Espanjan ja Portugalin liittymissopimus tulee voimaan.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 1985.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    R. STEICHEN

    () EYVL N:o L 238, 29.10.1970, s. 3

    () EYVL N:o L 241, 27.10.1971, s. 2

    () EYVL N:o L 19, 24.1.1975, s. 1

    () EYVL N:o L 360, 31.12.1980, s. 15

    () EYVL N:o L 369, 29.12.1978, s. 12

    () EYVL N:o L 287, 30.10.1980, s. 2

    () EYVL N:o L 78, 30.3.1979, s. 2

    () EYVL N:o L 298, 16.11.1984, s. 4

    () EYVL N:o L 163, 22.6.1983, s. 39

    () EYVL N:o L 208, 3.8.1984, s. 3

    () EYVL N:o L 208, 3.8.1984, s. 11

    Top