EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985R2850
Commission Regulation (EEC) No 2850/85 of 11 October 1985 amending Regulation (EEC) No 1059/83 on storage contracts for table wine, grape must, concentrated grape must and rectified concentrated grape must
Komission asetus (ETY) N:o 2850/85, annettu 11 päivänä lokakuuta 1985, pöytäviinin, rypälemehun, tiivistetyn rypälemehun ja puhdistetun tiivistetyn rypälemehun varastointisopimuksista annetun asetuksen (ETY) N:o 1059/83 muuttamisesta
Komission asetus (ETY) N:o 2850/85, annettu 11 päivänä lokakuuta 1985, pöytäviinin, rypälemehun, tiivistetyn rypälemehun ja puhdistetun tiivistetyn rypälemehun varastointisopimuksista annetun asetuksen (ETY) N:o 1059/83 muuttamisesta
EYVL L 270, 12.10.1985, p. 6–6
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/08/2000
Komission asetus (ETY) N:o 2850/85, annettu 11 päivänä lokakuuta 1985, pöytäviinin, rypälemehun, tiivistetyn rypälemehun ja puhdistetun tiivistetyn rypälemehun varastointisopimuksista annetun asetuksen (ETY) N:o 1059/83 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 270 , 12/10/1985 s. 0006 - 0006
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 19 s. 0189
Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 38 s. 0045
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 19 s. 0189
Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 38 s. 0045
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2850/85, annettu 11 päivänä lokakuuta 1985, pöytäviinin, rypälemehun, tiivistetyn rypälemehun ja puhdistetun tiivistetyn rypälemehun varastointisopimuksista annetun asetuksen (ETY) N:o 1059/83 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 5 päivänä helmikuuta 1979 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 337/79(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 798/85(2), ja erityisesti sen 7 artiklan 4 kohdan, sekä katsoo, että asetuksen (ETY) N:o 337/79 7 artiklan 4 kohdassa säädetään, että voidaan tehdä päätös siitä, että pitkäaikaisessa varastointisopimuksessa tarkoitettuja rypälemehuja voidaan jalostaa kokonaan tai osittain tiivistetyiksi rypälemehuiksi taikka puhdistetuiksi tiivistetyiksi rypälemehuiksi sopimuksen voimassaoloaikana; komission asetuksen (ETY) N:o 1059/83(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1997/84(4), 10 artiklan 1 kohdassa sallitaan tämä jalostaminen, olisi tarkennettava, että tiivistettyjen rypälemehujen jalostaminen puhdistetuiksi tiivistetyiksi rypälemehuiksi on samoin sallittua, jos tiivistetty rypälemehu on puhdistetun tiivistetyn rypälemehun valmistuksen välimuoto, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Lisätään asetuksen (ETY) N:o 1059/83 10 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti: "Tiivistetyille rypälemehuille pitkäaikaisen varastointisopimuksen tehneet tuottajat voivat jalostaa osittain tai kokonaan nämä tuotteet puhdistetuiksi tiivistetyiksi rypälemehuiksi sopimuksen voimassaoloajan kuluessa." 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 11 päivänä lokakuuta 1985. Komission puolesta Frans ANDRIESSEN Varapuheenjohtaja (1) EYVL N:o L 54, 5.3.1979, s. 1 (2) EYVL N:o L 89, 29.3.1985, s. 1 (3) EYVL N:o L 116, 30.4.1983, s. 77 (4) EYVL N:o L 186, 13.7.1984, s. 28