Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R2651

    Komission asetus (ETY) N:o 2651/85, annettu 19 päivänä syyskuuta 1985, asetuksen (ETY) N:o 2248/85 muuttamisesta, siltä osin kuin se koskee tiettyjen juustojen vientitodistusta Yhdysvaltoihin

    EYVL L 251, 20.9.1985, p. 40–40 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/04/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/2651/oj

    31985R2651

    Komission asetus (ETY) N:o 2651/85, annettu 19 päivänä syyskuuta 1985, asetuksen (ETY) N:o 2248/85 muuttamisesta, siltä osin kuin se koskee tiettyjen juustojen vientitodistusta Yhdysvaltoihin

    Virallinen lehti nro L 251 , 20/09/1985 s. 0040 - 0040
    Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 19 s. 0163
    Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 38 s. 0005
    Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 19 s. 0163
    Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 38 s. 0005


    KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2651/85,

    annettu 19 päivänä syyskuuta 1985,

    asetuksen (ETY) N:o 2248/85 muuttamisesta, siltä osin kuin se koskee tiettyjen juustojen vientitodistusta Yhdysvaltoihin

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon kolmannessa maassa erityiskohtelun saavien maataloustuotteiden viennin avustamisesta 20 päivänä joulukuuta 1979 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2931/79(1) ja erityisesti sen 1 artiklan 2 kohdan,

    sekä katsoo, että

    hallinnollisen avun soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kiintiöjärjestelmään kuuluvan ja erikoiskohtelun saavan emmentaljuuston viennissä Amerikan yhdysvaltoihin 25 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2248/85(2) emmentaljuustolle otetaan käyttöön vientitodistus yhteistyön vahvistamiseksi Amerikan yhdysvaltojen kanssa sekä kiintiön täyttämisen varmistamiseksi,

    amerikkalaiset tulliviranomaiset luokittelevat erikoiskohtelun saavat tuotteet otsikon "950.10 B Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation" yhteyteen; tämän vuoksi on syytä mukauttaa asetuksen (ETY) N:o 2248/85 liitteessä tarkoitettua lupaa, ja

    maidon ja maitotuotteiden hallintokomitea ei ole antanut lausuntoaan puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (ETY) N:o 2248/85 seuraavasti:

    1 Korvataan asetuksen nimessä ilmaisu "emmentaljuuston" ilmaisulla "tiettyjen juustojen".

    2 Korvataan 1 artikla seuraavasti:

    "1 artikla

    Vietäessä liitteessä I tarkoitettuja Tariff Schedule of the United States -nimikkeistön alanimikkeistöön 117.60.25 kuuluvia kiintiöjärjestelmän alaisia yhteisössä tuotettuja juustoja Amerikan yhdysvaltoihin, mukaan lukien Puerto Rico ja Hawajin saaret, vievän jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on annettava viejän pyynnöstä liitteen II mallia vastaava todistus."

    3 Poistetaan 4 artiklan sana "emmental".

    4 Poistetaan 5 artiklan sana "emmental".

    5 Lisätään liite I:

    "LIITE I

    >TAULUKON PAIKKA>

    "

    6 Liitteestä tulee liite II ja korvataan maininta:

    "Certificate for the export of Emmentaler cheese to the United States of America"

    maininnalla

    "Certificate for the export of Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation to the United States of America".

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan 21 päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 19 päivänä syyskuuta 1985.

    Komission puolesta

    Frans ANDRIESSEN

    Varapuheenjohtaja

    (1) EYVL N:o L 334, 28.12.1979, s. 8

    (2) EYVL N:o L 210, 7.8. 1985, s. 9

    Top