EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978L1016

Neuvoston direktiivi 78/1016/ETY, annettu 23 päivänä marraskuuta 1978, sisävesialusten purjehduskelpoisuuslupien vastavuoroisesta tunnustamisesta annetun direktiivin 76/135/ETY muuttamisesta

EYVL L 349, 13.12.1978, p. 31–31 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/10/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1978/1016/oj

31978L1016

Neuvoston direktiivi 78/1016/ETY, annettu 23 päivänä marraskuuta 1978, sisävesialusten purjehduskelpoisuuslupien vastavuoroisesta tunnustamisesta annetun direktiivin 76/135/ETY muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 349 , 13/12/1978 s. 0031 - 0031
Suomenk. erityispainos Alue 7 Nide 2 s. 0104
Kreikank. erityispainos: Luku 07 Nide 2 s. 0090
Ruotsink. erityispainos Alue 7 Nide 2 s. 0104
Espanjank. erityispainos: Luku 07 Nide 2 s. 0134
Portugalink. erityispainos: Luku 07 Nide 2 s. 0134


NEUVOSTON DIREKTIIVI,

annettu 23 päivänä marraskuuta 1978,

sisävesialusten purjehduskelpoisuuslupien vastavuoroisesta tunnustamisesta annetun direktiivin 76/135/ETY muuttamisesta (78/1016/ETY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 75 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (),

ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (),

sekä katsoo, että

sisävesialusten purjehduskelpoisuuslupien vastavuoroisesta tunnustamisesta 20 päivänä tammikuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/135/ETY (4) 5 artiklassa säädetään, että neuvosto antaa mahdollisimman nopeasti ja viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1978 komission ehdotuksesta yhteiset säännökset sisävesialusten teknisistä vaatimuksista; asian monimutkaisuuden vuoksi ei ole ollut mahdollista noudattaa tätä määräaikaa; on sen vuoksi aiheellista säätää, että nämä yhteiset säännökset annetaan viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1980, ja

mainitun direktiivin 7 artiklassa säädetään, että direktiivi on voimassa 31 päivään joulukuuta 1978 ja että tarvittaessa sen voimassaoloaikaa voidaan pidentää, kunnes 5 artiklassa tarkoitetut säännökset tulevat voimaan; edellä mainitun perusteella olisi säädettävä sellaisesta pidennyksestä,

ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Muutetaan direktiiviä 76/135/ETY seuraavasti:

1. Korvataan 5 artiklassa päivämäärä «1 päivänä tammikuuta 1978» päivämäärällä «1 päivänä tammikuuta 1980».

2. Korvataan 7 artikla seuraavasti:

2. «7 artikla

Tätä direktiiviä sovelletaan, kunnes 5 artiklassa tarkoitetut säännökset tulevat tosiasiallisesti voimaan.»

2 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 23 päivänä marraskuuta 1978.

()()()()Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

K. GSCHEIDLE

() EYVL N:o C 13, 17.1.1978, s. 4

() EYVL N:o C 108, 8.5.1978, s. 67

() EYVL N:o C 181, 31.7.1978, s. 29

() EYVL N:o L 21, 29.1.1976, s. 10

Top