Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016A1026(02)

    Kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan unionin ja Kiinan kansantasavallan välillä vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisesti Kroatian tasavallan myönnytysluettelossa olevien myönnytysten muuttamisesta Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen johdosta

    EUVL L 291, 26.10.2016, p. 9–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2016/1885/oj

    Related Council decision
    Related Council decision

    26.10.2016   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 291/9


    Kirjeenvaihtona tehty

    SOPIMUS

    Euroopan unionin ja Kiinan kansantasavallan välillä vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisesti Kroatian tasavallan myönnytysluettelossa olevien myönnytysten muuttamisesta Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen johdosta

    A.   Unionin kirje

    Arvoisa vastaanottaja

    Kroatian tasavallan myönnytysluettelon muuttamisesta Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen johdosta käytyjen vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisten neuvottelujen perusteella minulla on kunnia ehdottaa seuraavaa:

     

    Euroopan unioni sisällyttää EU:n 28 jäsenvaltion tullialuetta koskevaan myönnytysluetteloonsa myönnytykset, jotka sisältyvät EU:n 27 jäsenvaltion tullialuetta koskevaan luetteloon seuraavin muutoksin:

     

    Nimikkeeseen 0703 20 00 lisätään 2 150 tonnia Kiinan kansantasavallan osuuteen valkosipulia koskevasta EU:n tariffikiintiöstä siten, että kiintiötulli on edelleen 9,6 %.

     

    Lisätään 650 tonnia (valutettu nettopaino) Kiinan kansantasavallan osuuteen EU:n tariffikiintiöstä, joka koskee valmistettuja, säilöttyjä tai väliaikaisesti säilöttyjä Agaricus-sukuisia sieniä:

    tullinimike 0711 51 00, kiintiön ulkopuolinen tulli 9,6 + 191 euroa/100 kg/net eda, kiintiötulli 12 prosenttia;

    tullinimike 2003 10 20, kiintiön ulkopuolinen tulli 18,4 + 191 euroa/100 kg/net eda, kiintiötulli 23 prosenttia;

    tullinimike 2003 10 30, kiintiön ulkopuolinen tulli 18,4 + 222 euroa/100 kg/net eda, kiintiötulli 23 prosenttia.

     

    Alennetaan tullinimikkeen 6404 19 90 (jalkineet, joiden ulkopohjat ovat kumia tai muovia – muut) osalta tämänhetkinen sidottu EU:n tulli 17 prosentista 16,9 prosenttiin.

     

    Alennetaan tullinimikkeen 8415 10 90 (erillisistä yksiköistä koostuvat (”split-system”) ikkunaan tai seinään asennettavat ilmastointilaitteet) osalta tämänhetkinen sidottu EU:n tulli 2,7 prosentista 2,5 prosenttiin.

     

    Euroopan unioni ja Kiinan kansantasavalta ilmoittavat toisilleen, kun niiden sisäiset menettelyt sopimuksen voimaan saattamiseksi on saatu päätökseen. Sopimus tulee voimaan 14 päivän kuluttua siitä päivästä, kun viimeinen ilmoitus on vastaanotettu.

    Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne olevan yhtä mieltä yllä esitetystä. Minulla on kunnia ehdottaa, että mikäli hallituksenne hyväksyy yllä esitetyn, tämä kirje yhdessä vahvistuksenne kanssa muodostavat Euroopan unionin ja Kiinan kansantasavallan välisen kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen.

    Vastaanottakaa, Arvoisa Herra/Rouva, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.

    Съставено в Брюксел на

    Hecho en Bruselas, el

    V Bruselu dne

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    Geschehen zu Brüssel am

    Brüssel,

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

    Done at Brussels,

    Fait à Bruxelles, le

    Sastavljeno u Bruxellesu

    Fatto a Bruxelles, addì

    Briselē,

    Priimta Briuselyje,

    Kelt Brüsszelben,

    Magħmul fi Brussell,

    Gedaan te Brussel,

    Sporządzono w Brukseli, dnia

    Feito em Bruxelas,

    Întocmit la Bruxelles,

    V Bruseli

    V Bruslju,

    Tehty Brysselissä

    Utfärdat i Bryssel den

    Image

    Image

    За Европейския съюз

    Рог la Unión Europea

    Za Evropskou unii

    For Den Europæiske Union

    Für die Europäische Union

    Euroopa Liidu nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

    For the European Union

    Pour l'Union européenne

    Za Europsku uniju

    Per l'Unione europea

    Eiropas Savienības vārdā –

    Europos Sąjungos vardu

    Az Európai Unió részéről

    Għall-Unjoni Ewropea

    Voor de Europese Unie

    W imieniu Unii Europejskiej

    Pela União Europeia

    Pentru Uniunea Europeană

    Za Európsku úniu

    Za Evropsko unijo

    Euroopan unionin puolesta

    För Europeiska unionen

    Image

    Image

    B.   Kiinan kansantasavallan kirje

    Arvoisa vastaanottaja

    Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni tälle päivälle päivätyn seuraavansisältöisen kirjeenne:

    ”Kroatian tasavallan myönnytysluettelon muuttamisesta Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen johdosta käytyjen vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisten neuvottelujen perusteella minulla on kunnia ehdottaa seuraavaa:

     

    Euroopan unioni sisällyttää EU:n 28 jäsenvaltion tullialuetta koskevaan myönnytysluetteloonsa myönnytykset, jotka sisältyvät EU:n 27 jäsenvaltion tullialuetta koskevaan luetteloon, seuraavin muutoksin:

     

    Nimikkeeseen 0703 20 00 lisätään 2 150 tonnia Kiinan kansantasavallan osuuteen valkosipulia koskevasta EU:n tariffikiintiöstä siten, että kiintiötulli on edelleen 9,6 %.

     

    Lisätään 650 tonnia (valutettu nettopaino) Kiinan kansantasavallan osuuteen EU:n tariffikiintiöstä, joka koskee valmistettuja, säilöttyjä tai väliaikaisesti säilöttyjä Agaricus-sukuisia sieniä:

    tullinimike 0711 51 00, kiintiön ulkopuolinen tulli 9,6 + 191 euroa/100 kg/net eda, kiintiötulli 12 prosenttia;

    tullinimike 2003 10 20, kiintiön ulkopuolinen tulli 18,4 + 191 euroa/100 kg/net eda, kiintiötulli 23 prosenttia;

    tullinimike 2003 10 30, kiintiön ulkopuolinen tulli 18,4 + 222 euroa/100 kg/net eda, kiintiötulli 23 prosenttia.

     

    Alennetaan tullinimikkeen 6404 19 90 (jalkineet, joiden ulkopohjat ovat kumia tai muovia – muut) osalta tämänhetkinen sidottu EU:n tulli 17 prosentista 16,9 prosenttiin.

     

    Alennetaan tullinimikkeen 8415 10 90 (erillisistä yksiköistä koostuvat (”split-system”) ikkunaan tai seinään asennettavat ilmastointilaitteet) osalta tämänhetkinen sidottu EU:n tulli 2,7 prosentista 2,5 prosenttiin.

     

    Euroopan unioni ja Kiinan kansantasavalta ilmoittavat toisilleen, kun niiden sisäiset menettelyt sopimuksen voimaan saattamiseksi on saatu päätökseen. Sopimus tulee voimaan 14 päivän kuluttua siitä päivästä, kun viimeinen ilmoitus on vastaanotettu.

    Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne olevan yhtä mieltä yllä esitetystä. Minulla on kunnia ehdottaa, että mikäli hallituksenne hyväksyy yllä esitetyn, tämä kirje yhdessä vahvistuksenne kanssa muodostavat Euroopan unionin ja Kiinan kansantasavallan välisen kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen.”

    Voin täten ilmoittaa, että hallitukseni hyväksyy kirjeenne sisällön.

    Vastaanottakaa, Arvoisa Herra/Rouva, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.

    Image

    Съставено в Брюксел на

    Hecho en Bruselas, el

    V Bruselu dne

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    Geschehen zu Brüssel am

    Brüssel,

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

    Done at Brussels,

    Fait à Bruxelles, le

    Sastavljeno u Bruxellesu

    Fatto a Bruxelles, addì

    Briselē,

    Priimta Briuselyje,

    Kelt Brüsszelben,

    Magħmul fi Brussell,

    Gedaan te Brussel,

    Sporządzono w Brukseli, dnia

    Feito em Bruxelas,

    Întocmit la Bruxelles,

    V Bruseli

    V Bruslju,

    Tehty Brysselissä

    Utfärdat i Bryssel den

    Image

    Image

    За Китайската народна република

    Por la República Popular China

    Za Čínskou lidovou republiku

    For Folkerepublikken Kina

    Für die Volksrepublik China

    Hiina Rahvavabariigi nimel

    Για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας

    For the People's Republic of China

    Pour la République populaire de Chine

    Za Narodnu Republiku Kinu

    Per la Repubblica popolare cinese

    Ķīnas Tautas Republikas vārdā –

    Kinijos Liaudies Respublikos vardu

    A Kínai Népköztársaság részéről

    Għar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina

    Voor de Volksrepubliek China

    W imieniu Chińskiej Republiki Ludowej

    Pela República Popular da China

    Pentru Republica Populară Chineză

    Za Čínsku ľudovú republiku

    Za Ljudsko republiko Kitajsko

    Kiinan kansantasavallan puolesta

    För Folkrepubliken Kina

    Image


    Top